Instruções de segurança especiais
A designação garras de fixação engloba também as
garras intermédias, os anéis de fixação e as anilhas
de fixação.
ROMAX 3000:
Nunca coloque os dedos ou outras partes do corpo
na área de trabalho do cilindro e das maxilas de
compressão!
Remova o acumulador antes de executar quaisquer
trabalhos na máquina.
Em caso de danos no aparelho de modo a expor os
componentes eléctricos ou peças de accionamento,
interrompa de imediato os trabalhos, remova o
acumulador e contacte o serviço de assistência
técnica! A execução de reparações incorrectas
pode resultar em perigos substanciais para o
utilizador!
Apenas as pessoas instruídas relativamente à
operação da máquina podem produzir uniões de
compressão de tubos com a ROMAX 3000!
A máquina pode ser utilizada apenas com a maxila
de compressão colocada! A maxila de compressão
tem de estar em perfeitas condições técnicas.
Apenas uma máquina sem quaisquer tipos de
avarias pode ser colocada em funcionamento!Os
trabalhos de manutenção e reparação podem ser
realizados apenas por oficinas especializadas
autorizadas pela empresa ROTHENBERGER!
Utilize apenas maxilas de compressão e sistemas de
acessórios de tubagens para compressão
adequados e recomendados pela ROTHENBERGER!
Após a colocação da maxila de compressão,
verifique se o trinco está bem engatado!
Em caso de avaria durante o processo de
compressão, prima a tecla de PARAGEM DE
EMERGÊNCIA!
Após a compressão, verifique se a união de tubos
apresenta um ajuste fixo!
As uniões de tubos que não estejam correctas têm
de ser novamente comprimidas com um novo
acessório de tubagem!
Devem ser respeitadas as directrizes de colocação
dos fabricantes de acessórios de tubagens e de
tubos.
No caso de prensagem de juntas (pressfittings) não
vedadas devese garantir que não possa penetrar
humidade e/ou água corrente para o interior da
máquina!
Depois dos trabalhos de instalação deve-se verificar
o sistema de tubagem, com meios de verificação
adequados, face à estanquidade!
40
Acumulador/Carregador:
PERIGO DE EXPLOSÃO! Lesões no
corpo! O carregador não pode ser
utilizado para carregar outro tipo de
baterias.
As ranhuras de ventilação do carregador não
podem ficar tapadas.
Carregadores só devem ser utilzados em
recintos secos!
Na cavidade de inserção de acumuladores do
carregador não devem penetrar nunca objectos
metálicos (perigo de curto-circuito).
Não carregar a bateria sob irradiação solar
directa. Utilizar a bateria apenas a uma
temperatura ambiente entre -10°C a 60°C.
PERIGO DE INCÊNDIO! Nunca carregar
as baterias num ambiente com ácidos
e materiais facilmente inflamáveis.
Sob uma carga excessiva ou perante uma
temperatura extrema, pode vazar líquido da
bateria, a partir do acumulador para substituição,
dani.cado. No caso de tocar no líquido da bateria,
lavar imediatamente com água e sabão. Em caso
de contacto com os olhos lavar imediatamente
com água abundante, durante pelo menos 10
minutos e consultar prontamente um médico.
Não manter os acumuladores junto de objectos
metálicos (perigo de curto circuito).
Verificação antes de cada utilização: Antes de
qualquer utilização, efectue uma verificação visual
do carregador.
Nåo volte a carregar um acumulador danificado.
Substitua-o por uma unidade nova.
O cabo de rede / cabo de carga tem de ser
verificado regularmente quanto a sinais de danos e
envelhecimento (fissuras) e só pode ser utilizado
em perfeitas condições.
Não abrir acumuladores e carregadores. Armazená-
los em recintos secos. Protegê-los contra
humidade.
Final da carga / armazenamento:
Para que a bateria totalmente carregada não
descarregue através do carregador, desligar a
bateria do carregador.
Armazene o carregador com a ficha de rede
desligada.
Temperatura de armazenamento 0 – 30°C.
PORTUGUES
PERIGO DE INCÊNDIO! Curto-
circuito! Não pontear os
contactos do carregador com
peças metálicas!