Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Peugeot 206 (3,5 doors)
Fitting instruction
Montageanleitung
Description de montage
10/1998-
Instrucciones de montaje
Szerelési utasítás
TYPE: 25-21 A
Part nr.: 028-611
EC 94/20
1525 kg
e11 00-1652
H 9-10-4833
1144 kg
75 kg
D
D
GB
F
Waarde
E
H
Value
Wert
Valer
Érték
© BOSAL
BAF42 issue: 01.04.2011
6,41 kN
1/14

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para bosal 028-611

  • Página 1 Description de montage 10/1998- Instrucciones de montaje Waarde Szerelési utasítás Value Wert EC 94/20 Valer Érték 1525 kg 1144 kg 75 kg © BOSAL BAF42 issue: 01.04.2011 6,41 kN TYPE: 25-21 A e11 00-1652 Part nr.: 028-611 H 9-10-4833 1/14...
  • Página 2 2/14...
  • Página 3 Montage des Schleppkugels Typ „A”: Montaje del globo de remolque del tipo „A”: Montage du crochet d’attelage, type „A”: Mounting of coupler ball type „A”: „A” típusú vonógömb felszerelése: 3/14...
  • Página 4 4/14...
  • Página 5 5/14...
  • Página 6 6/14...
  • Página 7 7/14...
  • Página 8 8/14...
  • Página 9 9/14...
  • Página 10 10/14...
  • Página 11 Üzembe helyezési és használati útmutató vonóhorog Általános üzembe helyezési előírások: Amennyiben még nem történt meg, a vonóhorog érintkező felületéről távolítsa el a szigetelő réteget és/vagy védő borítást. A 7-tűs elektromos rendszert a DIN V 72570 szabványnak megfelelően szerelje fel. A 13-tűs elektromos rendszert az ISO 11446 szabványnak megfelelően szerelje fel. Körülbelül 1000 vontatott kilométerenként a vonóhorog rögzítő...
  • Página 12 Instrucciones de servicio y montaje Montage- und Betriebsanleitung del enganche esférico con fijación Kupplungskugel mit Halterung (KmH) Indicaciones generales de montaje: Allgemeine Montagehinweis: Eliminar la masilla aislante o la protección de bajos del vehículó - en caso de existir - en la zona de Isoliermasse bzw.
  • Página 13 Installation and Operating Instructions Instructions de montage et d’emploi towing bracket Boule d’attelage avec support General Installation Intructions: Indications générales de montage: If present, remove insulating compound and/or underseal in the area of the towing bracket contact S’il y en a, enlever le mastic isolant et/ou la couche de protection du dessous de caisse sur le surfaces.
  • Página 14 14/14...