Descargar Imprimir esta página

bosal 028091 Instrucciones De Montaje

Ford mondeo sedan luxe, hatchback luxe 2005

Publicidad

Enlaces rápidos

Partnr.: 028091
NL
Montagehandleiding
D
Montageanleitung
GB
Fitting instruction
Ford Mondeo Sedan Luxe
F
Instruction de montage
E
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
DK
2005
Monteringsveiledning
N
Monteringshandledning
S
Asennusohje
SF
Istruzioni di montaggio
I
Návod k montáži
CZ
!
125 Nm
46
Hatchback Luxe
EC 94/20
e4
00-3033
028091
Type number:
!
125 Nm
46
2000 kg
2552 kg
!
79
125 Nm
(c) BOSAL Plant 34
80 kg
11,0 kN
Date: 07-01-2008
Rev. nr. 01
!
125 Nm
46
!
46
125 Nm
1(9)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para bosal 028091

  • Página 1 Montageanleitung Fitting instruction Ford Mondeo Sedan Luxe Instruction de montage Hatchback Luxe Instrucciones de montaje EC 94/20 Montagevejledning 2005 Monteringsveiledning (c) BOSAL Plant 34 Monteringshandledning 00-3033 Asennusohje 80 kg 11,0 kN 2000 kg 2552 kg Date: 07-01-2008 Istruzioni di montaggio...
  • Página 2 Meegeleverde onderdelen Medfølgende komponenter Componenti forniti a corredo Dodané upevňovací díly detail 1 Mitgelieferte Befestigungsteile Vedlagt festemateriell Dostarczone części wymienn Provided parts Medföljande komponenter Általunk biztosított alkatrészek Materiel de fixation joint Mukana tulevat osat Piezas incluidas bolt size M12x70 M10x40 10.9 M10x110 2x M12...
  • Página 3 De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed. La zone de dégagement doit être garantie conformément à...
  • Página 4 Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W).
  • Página 5 Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av skjødesløs Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf185, ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad lovboken).
  • Página 6 Bosal nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku nieodpowiedniego użytkowania przez użytkownika lub osoby podlegającej pod użytkownikowi La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure per uso errato o improprio dello stesso.
  • Página 7: Fitting Instructions

    11. Replace all the parts mentioned in point 2 and 3. 028091 MONTAGEANLEITUNG 028091 DESCRIPTION DU MONTAGE 1. Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit überprüfen. 1. Séparer les différents éléments d’attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen.
  • Página 8 028091 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 028091 MONTERINGSVEILEDNING 1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si procede, retirar el 1. Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som måtte befinne seg på...
  • Página 9: Návod K Montáži

    028091 ASENNUSOHJEET 028091 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1. Pura vetokoukkupakkaus ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa tarvittavat osat löytyvät. Jos 1. Aprire l’imballaggio della struttura di traino e controllare il contenutoa fronte dell’elenco componenti. tarpeellista poista alustansuojaus kiinnityskohdista. Se necessario, rimuovere il mastice di protezione intorno ai punti di fissaggio.