Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MOTION
Action Camera
12 MP / Wi-Fi
1080p Full HD
DE
Bedienungsanleitung
Operating instructions
EN
Instrucciones de uso
ES
Art.No. 96-83001

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bresser National Geographic 96-83001

  • Página 1 MOTION Action Camera 12 MP / Wi-Fi 1080p Full HD Bedienungsanleitung Operating instructions Instrucciones de uso Art.No. 96-83001...
  • Página 2 Посетите нашу страницу в сети Интернет, используя QR-код или Web-ссылку, для получения дополнительной информации по данному устройству или для поиска доступных языковых версий данного руководства по эксплуатации. Manual iOS / Android Download App Download www.bresser.de/9683001 www.ez-icam.com/ezicam/download...
  • Página 3: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkauf oder Weitergabe des Gerätes ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produkts weiterzugeben. Verwendungszweck Dieses Produkt dient ausschließlich der privaten Nutzung.
  • Página 4: Eg-Konformitätserklärung

    • Reinigen Sie die Schutzhülle nach jedem Gebrauch mit klarem, sauberem Wasser und trocknen Sie es gründlich. EG-Konformitätserklärung Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Diese kann auf Anfrage jederzeit eingesehen werden.
  • Página 5 ENTSORGUNG Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsor- gungsdienstleister oder Umweltamt. Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektro- nik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer- tung zugeführt werden.
  • Página 6: Lieferumfang

    Lieferumfang Kamera Wasserdichtes Gehäuse Fahrradhalterung Flügelschrauben und Hutmutter Basis-Verbindungsstücke Multifunktions- Verbindungsstücke 2x 90° (a+b) und 1x gerade (c) Kameragehäuse und Gürtelhalterung 1/4” Stativadapter (male/female) Basis-Halterungen für flache oder gebogene Oberflächen Gehäuseklappen Kabelbinder Doppelseitige Klebepads für die Basis-Halterungen Selfie Stick USB Kabel und Netzteil Riemen, Sicherungsdraht und Putztuch...
  • Página 8 So öffnen und schließen Sie das wasserdichte Gehäuse Gehäuse öffnen: Drücken Sie die Klemme nach oben um das Ge- häuse zu öffnen (1). Gehäuse schließen: Drücken Sie die Klappe an das Gehäuse (1), und lassen sie die Klemme am Gelenk einrasten (2).
  • Página 9: Akku Wechseln

    Akku wechseln Batteriefachabdeckung Der Akku kann mit dem beiliegenden Netzteil oder über das USB Kabel am Computer aufgeladen werden. Gehäuseklappe wechseln Ziehen Sie die alte Gehäuseklappe ab. Legen Sie die neue Gehäuseklappe am Scharnier an und drücken Sie bis die Klappe einrastet.
  • Página 10 Funktionen Betriebsanzeige Mikrofon OK [ ] • EIN/AUS Schalter Micro SD/TF Port • MODUS • Menü zurück Micro USB 2.0 Port Micro HDMI Ladeanzeige Linse • HOCH • Playback Taste Lautsprecher • RUNTER • Wi-Fi Taste TFT Bildschirm...
  • Página 11 Klemme um das Wasserdichte Gehäuse zu öffnen Batteriefachabdeckung OK [ ] • HOCH Linse • Playback Taste • RUNTER • Wi-Fi Taste • EIN/AUS Schalter • MODUS • Menü zurück...
  • Página 12 Kamerabefestigung Befestigung an flachen oder gebogenen Oberflächen: Wählen Sie, je nach Oberfläche, die flache oder gebogene Basis-Halterung aus. Befestigung an flacher Basis-Halterung:...
  • Página 13 Vertikale Befestigung: Seitliche Befestigung:...
  • Página 14 Montierungen - Beispiele: Basis-Montierung: Das Basis-Verbindungsstück (5) in die Basis-Halterung (9) einrasten lassen. Nutzen Sie je nach Oberfläche die flache oder gebogene Halterung. Jetzt das Wasserdichte Gehäuse (2) mit Hilfe einer Flügelschraube (4) befestigen. Fahrradhalterung: Das Gehäuse mit Kamera (1/2) am Verbindungsstück 6a befestigen. Die Fahrradhalterung (3) an 6a befestigen und danach am Lenker anbringen.
  • Página 15 Helm-Montierung (Vertikale Befestigung): An der Basis-Halterung (9) ein Klebepad (12) auftragen und am Helm befestigen. Helm-Montierung (Seitliche Befestigung): Verbindungsstück 6a am Verbindungsstück 6b befestigen und dann die Basis-Halterung (9/5) am Verbindungsstück 6a montieren. Als letztes das Gehäuse mit Kamera an 6b befestigen.
  • Página 16 Produkteigenschaften • Mit dem Wasserdichten Gehäuse filmen Sie faszinierende Wassersport Ereignisse: Wasserdicht bis zu 30 Meter. • TFT-Bildschirm, der Ihre faszinierenden Videos direkt am Gerät anzeigt. • Wiederaufladbarer Akku der einfach zu ersetzen ist um die Laufzeit ihrer Kamera zu verlängern.
  • Página 17 4. Kamera ein- und ausschalten A. Drücken und halten Sie den Ein/Ausschalter für 3 bis 5 Sekunden, um die Kamera ein- oder auszuschalten. B. Um die Batterielebensdauer zu verlängern können Sie den Bildschirm ausschalten indem Sie die [DOWN] -Taste drücken. 5.1 Moduswechsel Drücken Sie die [EIN/AUS / Modus] Taste [ ] wiederholt, um durch die verschie-...
  • Página 18: Videos Aufnehmen

    6. Videos aufnehmen und Einstellungen vornehmen 6.1. Videos aufnehmen Schalten Sie die Kamera ein. Sie starten im Video-Aufnahme-Modus. In der linken oberen Ecke wird das Symbol angezeigt. Legen Sie eine SD-Speicherkarte ein und starten Sie die Aufnahme durch drücken von “OK” ].
  • Página 19 Einstellungen Um zu den Einstellungen zu gelangen drücken Sie [ ] so oft bis das Symbol für die Einstellungen erscheint. Drücken sie jetzt “OK” [ ] um das Menü zu öffnen. Aufl ösung Ändern Sie die Videoaufl ösung (Videoaufl ösung) 1080p (30fps) / 720p (60fps) Looping Video Aus / An...
  • Página 20: Technische Daten

    Töne Auslöser Sound An / Aus Start Sound An / Aus Tasten Sound An/Aus Lautstärke: 0/1/2/3 Drehen_180 Ein / Aus (Bilddrehung) Screen Saver Aus / 1 Minute / 3 Minuten / 5 Minuten (Bildschirmschoner) Strom sparen Aus / 1 Minute / 2 Minuten / 3 Minuten (Automatische Abschaltung) Formatieren Alle Daten auf der Micro SD-Karte löschen...
  • Página 21 Sprachen Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Português, русский, Polski, Dutch, Türkçe, eština, Chinese, Japanese, Korean, Thai Bild-Aufl ösung 12 MP (4000x3000), 8 MP (3264x2448), 5 MP (2560x1920), 2 MP (1920x1080) Video-Aufl ösung 1080p (30fps), 720p (60fps) Videoformat Videocodec H.264 Speicher Micro SD-Speicherkarte (bis 32 GB) (nicht enthalten) Aufnahme-Modus...
  • Página 22 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie die Rechnung auf. Sie können die Garantiezeit auf 5 Jahre verlängern, wenn Sie sich auf www.bresser.de/garantie registrieren und den kurzen Fragebogen ausfüllen. Zur Inanspruchnahme der 5-Jahre-Garantie müssen Sie die Registrierung innerhalb von 3 Monaten nach dem Kauf (es gilt das Datum des Kaufbelegs) durchführen.
  • Página 23 Wichtig bei Rücksendungen: Um Transportschäden zu vermeiden achten Sie bitte darauf, dass das Gerät sorgfältig verpackt in der Original-Verpackung zurückgegeben wird. Bitte den Kassenbon (oder eine Kopie) sowie die Fehlerbeschreibung beifügen. Ihre ge- setzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Ihr Fachhändler: ......
  • Página 24 Operating instructions...
  • Página 25: Intended Use

    About this Instruction Manual Please read the safety instructions and the operating instructions carefully before use. Keep these instructions for renewed use at a later date. When the device is sold or given to someone else, the instruction manual must be provided to the new owner/user of the product. Intended Use This product is intended only for private use.
  • Página 26: Ec Declaration Of Conformity

    • Clean the protective case after each use with clear, clean water and dry it thoroughly. EC Declaration of Conformity Bresser GmbH has issued a Declaration of Conformity‘ in accordance with applicable guidelines and corresponding standards. This can be viewed any...
  • Página 27 Disposal Dispose of the packaging materials properly, according to their type, such as paper or cardboard. Contact your local waste-disposal service or environmental authority for information on the proper disposal. Do not dispose of electronic devices in the household garbage! As per the Directive 2002/96/EC of the European Parliament on waste electrical and electronic equipment and its adaptation into German law, used electronic devices must be collected separately and recycled in an environ-...
  • Página 28: Scope Of Delivery

    Scope of delivery Camera Waterproof case Bicycle mount Thumb knobs and cap nut Base mounts Multifunction mounts 2x 90° (a+b) and 1x straight (c) Camera housing and belt clip 1/4” Tripod adapter (male/female) Base for flat and curved surface Case doors Cable ties Double sided sticker for base mounts...
  • Página 30 How to open and close the waterproof case How to open: Press the clamp upward, to open the housing (1). How to close: Press the case door all the way down (1) and then snap the clamp to the hinge (2). Now, simply press the clamp down (3) to close.
  • Página 31 How to replace the battery Battery cover Charge with the included power adapter or via a computer using the usb cable. How to swap the case door Pull off the case door. Align the new case door with the hinge and press down until it clicks into place.
  • Página 32 Functions Operation indicator Microphone OK [ ] • ON/OFF button Micro SD/TF Port • MODE • Menu back Micro USB 2.0 Port Micro HDMI Charging indicator Lens • UP • Playback button Speaker • DOWN • Wi-Fi button TFT Screen...
  • Página 33 Clamp to open the Waterproof case Battery cover OK [ ] • UP Lens • Playback button • DOWN • Wi-Fi button • ON/OFF button • MODE • Menu back...
  • Página 34 Mount your camera Flat surface or curved surface mount: Choose the flat or curved base depending on the surface. Mount on flat base:...
  • Página 35 Vertical mount: Side mount:...
  • Página 36 Base-Mount: Snap the base mount (5) into the base (9). Use the flat or curved base, depending on the surface. Now use the thumb knobs (4) to mount the waterproof case (2). Bicycle mount: Attach the waterproof case with camera (1/2) on the multifunction mount 6a. Now secure the bicycle mount (3) to multifunction mount 6a and then attach to the handlebars.
  • Página 37 Helmet-Mount (Vertical mount): Apply the double sided sticker (12) at the base (9) and attach the base mounted camera to the helmet. Helmet-Mount (Side mount): Attach the multifunction mount 6a on the multifunction mount 6b and then mount the base (9/5) to multifunction mount 6a. Finally mount the waterproof case with camera to 6b.
  • Página 38: Product Features

    Product features • A water-resistant casing that allows you to film fascinating water sports: Water-resistant up to 30 metres under water. • High definition screen that displays and replays fascinating videos recorded. • Rechargeable battery that is easy to replace and prolongs your camera’s service life. •...
  • Página 39 4. Turning camera on and off Press and hold [ ] for 3 to 5 seconds to turn the camera on or off. 5.1 Mode Switching Press the [Power ON/OFF / Mode] button [ ] repeatedly to cycle through the camera modes.
  • Página 40 6. How to record videos and configure recording setting 6.1. Video Recording Turn the camera on by pressing [ ]. You will start with the video recording mode. There will be an icon in the upper left corner. Insert a SD card and start recording by pressing “OK”...
  • Página 41: Setup Mode

    Setup mode To access the settings, press [ ] several times until you see the icon the settings. Now press “OK” [ ] to open the menu. Video Resolution Change video resolution 1080p (30fps) / 720p (60fps) Looping Video Off / On Datumanzeige (Time Stamp) Off / Date / Date &...
  • Página 42: Technical Data

    Sound Indicator Shutter Sound: On / Off Start Sound: On / Off Menu button Sound: On / Off Volume: 0/1/2/3 Upside Down On / Off Screen Saver Off / 1min / 3min / 5min Power Saver Off / 1min / 3min / 5min Format All data on the Micro SD card will be deleted Reset...
  • Página 43 Resolution of photos 12 MP (4000x3000), 8 MP (3264x2448), 5 MP (2560x1920), 2 MP (1920x1080) Resolution of videos 1080p (30fps), 720p (60fps) Video format Compressed format of H.264 videos Storage Micro SD card up to 32 GB (not included) Shooting mode Video / Photo / Burst Photo / Time Lapse Frequency of optical source 50Hz/60Hz...
  • Página 44 The warranty term is two years from the date of purchase. Please keep your proof of purchase. Register at www.bresser.de/warranty and fi ll out a brief questionnaire to get your warranty term extended to fi ve years. Registration must be completed within three months of purchase (date of receipt) to validate the warranty.
  • Página 45 Important for any returns: Please make sure to return the device carefully packed in the original packaging in order to prevent damage during transport. Also, please enclose your receipt for the device (or a copy) and a description of the defect. This warranty does not imply any restriction of your statutory rights.
  • Página 46 Instrucciones de uso...
  • Página 47: Sobre Este Manual

    Sobre este manual Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las indicaciones de seguridad y el manual de instrucciones. Guarde el presente manual de instrucciones por si necesita volver a utilizarlo más tarde. En caso de venta o entrega a terceros del aparato, se debe entregar el manual de instrucciones al siguiente propietario/usuario del producto.
  • Página 48: Declaración De Conformidad De La Unión Europea (Ce)

    • Limpie la carcasa de protección después de su uso con agua limpia y clara y séquela. Declaración de conformidad de la Unión Europea (CE) Bresser GmbH ha emitido una “Declaración de conformidad” de acuerdo con las directrices y normas correspondientes. Dicha declaración se puede...
  • Página 49 ELIMINACIÓN Elimine los materiales de embalaje separados por tipos. Obtendrá información sobre la eliminación reglamentaria en los proveedores de servicios de eliminación municipales o en la agencia de protección medioambiental. ¡No elimine los electrodomésticos junto con la basura doméstica! Conforme a la directiva europea 2002/96/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados y a su aplicación en la legislación nacional, los aparatos eléctricos usados se deben recoger por separado y conducir a un reciclaje que no perjudique al medio ambiente.
  • Página 50: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro Cámara Carcasa sumergible Soporte de bicicleta Tornillos y tuercas para la fijación del soporte Base de la montura Montura multifunción 2x 90° (a+b) y 1x recta (c) Carcasa de la cámara y clip para el cinturón Adaptador de trípode de 1/4”...
  • Página 52: Como Abrir Y Cerrar La Carcasa Sumergible

    Como abrir y cerrar la carcasa sumergible Como abrirla: Presione la pinza hacia arriba, para abrir la carcasa (1). Como cerrarla: Presione la puerta trasera hacia abajo (1) y luego encaje la abrazadera en la bisagra (2). Ahora, simplemente presione la abrazadera hacia abajo (3) para cerrar.
  • Página 53: Como Cambiar La Batería

    Como cambiar la batería Tapa de la batería Cargar con la Fuente de alimentación incluida o a través del ordenador usando el cable USB. Como cambiar la tapa trasera Sacar la tapa trasera. Alinee la nueva tapa trasera con la bisagra y presione hacia abajo hasta que encaje en su lugar.
  • Página 54 Funciones Indicador de funcionamiento Micrófono OK [ ] Ranura de • Interruptor ON/OFF tarjeta Micro SD/TF* • MODE • Volver Puerto Micro USB 2.0 Micro HDMI Indicador de carga Lente • ARRIBA • Botón de reproducción Altavoz • ABAJO • Botón Wi-Fi Pantalla TFT...
  • Página 55 Interruptor para abrir la carcasa sumergible Tapa de la batería OK [ ] • ARRIBA Lente • Botón de reproducción • ABAJO • Botón Wi-Fi • Interruptor ON/OFF • MODE • Volver...
  • Página 56: Montaje De La Cámara

    Montaje de la cámara Montaje en una superficie plana o curva: Elija la base plana o curva dependiendo de la superficie. Instalación en una base plana:...
  • Página 57 Montaje vertical: Montaje lateral:...
  • Página 58: Ejemplos De Montaje

    Ejemplos de montaje: Montaje de la base: Ajustar la montura de la base (5) en la base (9). Utilice la base plana o la curva, de- pendiendo de la superficie. Ahora utilice los tornillos (4) para montarla junto la carcasa impermeable (2).
  • Página 59 Montaje para el casco (Montaje vertical): Ponga la etiqueta adhesiva 3M (12) en la base (9) y coloque la base de la montura en el casco. Montaje para el casco (Montaje lateral): Coloque la montura multifunción 6a en la montura multifunción 6b y luego monte la base (9/5) en la montura multifunción 6a.
  • Página 60: Características Del Producto

    Características del producto • Una carcasa resistente al agua que le permite filmar fascinantes deportes acuáticos: Resistente al agua hasta una profundidad de 30 metros. • Pantalla de alta definición que muestra y reproduce los fascinantes videos grabados. • Batería desmontable que es fácil de reemplazar y prolonga la vida útil de su cámara. •...
  • Página 61: Cambio De Modo

    4. Encender y apagar la cámara Presione y mantenga presionado el botón [ ] de entre 3 y 5 segundos para encender o apagar la cámara. 5.1 Cambio de modo Presiones el botón [Power On-Off / mode] [ ] varias veces para recorrer los modos de la cámara.
  • Página 62 6. Como grabar videos y configurar los ajustes de grabación 6.1. Grabación de video Encienda la cámara presionando [ ]. Comience con el modo de grabación de video. Se mostrará el icono en la parte superior izquierda. Inserte la tarjeta SD y empiece a grabar presionando “OK”...
  • Página 63: Modo De Configuración

    Modo de configuración Para acceder a la configuración, presionar varias veces [ ] hasta que puedas ver el icono para los ajustes. Ahora presiona “OK” [ ] para abrir el menu. Tamaño de video Cambio de la resolución de video (Video Resolution) 1080p (30fps) / 720p (60fps) Looping Video...
  • Página 64: Datos Técnicos

    Sonidos Obturador On / Off Inicio On / Off Señal acústica On / Off Volumen: 0/1/2/3 Girar_180 (Upside Down) On / Off Salvapantallas Off / 1min / 3min / 5min Ahorro energia (Power Saver) Off / 1min / 3min / 5min Formatear Todos los datos de la tarjeta SD se borrarán Restabl.
  • Página 65 Resolución de las fotos 12 MP (4000x3000), 8 MP (3264x2448), 5 MP (2560x1920), 2 MP (1920x1080) Resolución de los videos 1080p (30fps), 720p (60fps) Formato de video Formato de compresión de H.264 videos Almacenaje Tarjeta Micro SD hasta 32 GB (no incluida) Modo de disparo Video / Foto / Rafaga foto / Time Lapse...
  • Página 66: Garantía Y Prolongación Del Período De Garantía

    5 años, sólo tiene que registrarse en Internet y rellenar un breve cuestionario. Puede realizar el registro en www.bresser.de/warranty. Para hacer uso de la garantía es necesario realizar este registro dentro del plazo de 3 meses después de la compra (para ello se utiliza como referencia el justifi...
  • Página 67 Importante para cualquier devolución: Asegúrese de devolver el producto cuidadosamente empaquetado en el embala- je original para evitar daños durante el transporte. Por favor adjuntar el recibo de caja (o una copia) y una descripción del defecto. Esta garantía no implica ninguna restricción de sus derechos legales.
  • Página 68 © 2016 National Geographic Partners LLC. All rights reserved. NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of the National Geographic Society, used under license. Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 DE-46414 Rhede www.bresser.de · info@bresser.de Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. ANL9683001MSP0716NG Errors and technical changes reserved.

Tabla de contenido