Página 1
D1100_IFU_ES.book Page 0 Tuesday, June 8, 2010 9:09 AM Serie Motorola D1100 Para D1101, D1102, D1103 y D1104 Teléfono inalámbrico digital Aviso Utilice únicamente baterías recargables. Cargue el terminal durante 24 horas antes de su uso.
Página 2
D1100_IFU_ES.book Page 1 Tuesday, June 8, 2010 9:09 AM Bienvenido... a su nuevo teléfono inalámbrico digital Motorola D1100 • Fijación en pared de la base para mayor libertad – todos los Deberá contratar el servicio de visualización de llamada de su terminales completamente inalámbricos para la localización...
D1100_IFU_ES.book Page 3 Tuesday, June 8, 2010 9:09 AM Para empezar 4 Salvapantallas 11 Leer un nuevo mensaje 17 Ubicación 4 Tiempo de luz 11 Leer, remitir, borrar, ver y guardar mensajes de texto en Configuración 4 Contraste de pantalla 11 el buzón 17 Conexión de la base 4 Auto hablar 12...
D1100_IFU_ES.book Page 4 Tuesday, June 8, 2010 9:09 AM IT ES 1. Para empezar ¿QUÉ ADAPTADOR DE CORRIENTE? 2. Inserte las 2 x AAA baterías (NiMH) proporcionadas en el El adaptador de corriente con conector claro es para la unidad terminal.
D1100_IFU_ES.book Page 5 Tuesday, June 8, 2010 9:09 AM 2. Conozca su teléfono Configuración de su D1100 Botón de opciones (izquierda) Presione para abrir el Menú. Pantalla de bienvenida Pulse para seleccionar las opciones mostradas en pantalla. Visión general del terminal 1.
D1100_IFU_ES.book Page 6 Tuesday, June 8, 2010 9:09 AM IT ES Pantalla del terminal Navegando por los menús El nivel aproximado de carga de la batería se indica del modo siguiente: Indicador de Su D1100 tiene un sistema de menús fácil de usar. cobertura Estado de Batería totalmente cargada.
D1100_IFU_ES.book Page 7 Tuesday, June 8, 2010 9:09 AM Mapa de menús Mensajes Listas de Recordatorio Reloj & Alarma Ajustes Registro Extra Agenda Pulse Agenda de texto llamadas durante una llamada: Escribir Llamadas Si se produce un Fecha y hora Fijar terminal Reg.
D1100_IFU_ES.book Page 8 Tuesday, June 8, 2010 9:09 AM IT ES 3. Usando el teléfono Mapa de caracteres Cuando el idioma en pantalla es el Türkçe, la asignación de caracteres es la siguiente: Tecla Caja Caracteres y símbolos asignados Tecla Caja Caracteres y símbolos asignados DURACIÓN DE LLAMADAS May/Min* .
D1100_IFU_ES.book Page 9 Tuesday, June 8, 2010 9:09 AM Llamadas internas Hacer una llamada Manos Libres Localizar/Encontrar terminal < Usted puede alertar a alguien que esté usando el terminal o 1. Marque el número y pulse Llamar a otro terminal <...
D1100_IFU_ES.book Page 10 Tuesday, June 8, 2010 9:09 AM IT ES Guardar Borrar Copiar la agenda completa en otro 4. Introduzca el número y pulse 5. Pulse para eliminar dígitos, utilice el teclado para Selecc. Guardar 5. Pulse hasta el timbre deseado y pulse introducir otros y pulse terminal <NÚMERO>...
D1100_IFU_ES.book Page 11 Tuesday, June 8, 2010 9:09 AM 4. Configuración del terminal Nombre del terminal 4. Utilice para seleccionar el color deseado: azul, Selecc. naranja o rosa y pulse Si está usando más de un terminal con su base D1100, usted puede >...
D1100_IFU_ES.book Page 12 Tuesday, June 8, 2010 9:09 AM IT ES 5. Configuración de la base Auto hablar Todos terminales Selecc. terminal 4. Desplácese mediante hasta Selecc. y pulse Si ajusta Auto Hablar en ON, al recibir una llamada podrá contestar Timbre de la base simplemente levantando el terminal del cargador.
D1100_IFU_ES.book Page 13 Tuesday, June 8, 2010 9:09 AM 6. Reloj & Alarma ECO Modo 5. Introduzca el nuevo PIN y pulse 6. Reintroduzca el nuevo PIN y pulse Para reducir el nivel de emisiones, puede seleccionar baja > Atrás 7.
D1100_IFU_ES.book Page 14 Tuesday, June 8, 2010 9:09 AM IT ES 7. Recordatorio de eventos Desactivar el timbre de alarma Editar recordatorios Detener Menú Recordatorio Selecc. Cuando suene la alarma, pulse 1. Pulse , presione hasta y pulse Añadir un evento 2.
D1100_IFU_ES.book Page 15 Tuesday, June 8, 2010 9:09 AM 8. Listas de llamadas Ver llamadas perdidas Enviar un mensaje de texto a un número de la lista de llamadas 1. Cuando vea la alerta de nuevas llamadas, pulse . Ahora AVISO IMPORTANTE Llamadas puede desplazarse...
D1100_IFU_ES.book Page 16 Tuesday, June 8, 2010 9:09 AM IT ES 9. Llamada en espera 11. Intercomunicador de Externa Selecc. Intr. número: 1. Pulse y aparecerá el mensaje habitación Guardar 2. Introduzca el número y pulse . Aparecerá el mensaje Debe contratar el servicio de visualización de llamada de su Guardado proveedor para poder utilizar la función de llamada en espera.
D1100_IFU_ES.book Page 17 Tuesday, June 8, 2010 9:09 AM 12. Mensajes de texto (SMS) Insert. Emoticono Selecc. ¿TIENE DOS BASES DE TEXTO TELEFÓNICO Pulse . Aparecerá la tabla de Emoticonos. Desplácese usando CONECTADAS A LA MÍSMA LÍNEA TELEFÓNICA? Selecc. hasta el Emoticono deseado y pulse Si tiene dos bases de texto telefónico conectadas a una línea, Bienvenido al servicio de mensajes de texto de su D1100.
D1100_IFU_ES.book Page 18 Tuesday, June 8, 2010 9:09 AM IT ES Números de centro de servicios Responder Selecc. Opcio. Pulse . Escriba su respuesta, pulse 3. Pulse y desplácese con hasta: Opcio. Enviar y seleccione Remitir Selecc. Pulse . Aparecerá el mensaje. Pulse Para enviar y recibir mensajes de texto necesitará...
D1100_IFU_ES.book Page 19 Tuesday, June 8, 2010 9:09 AM Ajuste de tamaño de mensaje Abrir y leer un mensaje del buzón Borrar un buzón de usuario Menú Selecc. Un mensaje de texto estándar contiene hasta 160 caracteres. Una vez configurados los buzones, al abrir el menú , los 1.
D1100_IFU_ES.book Page 20 Tuesday, June 8, 2010 9:09 AM IT ES 13. Usar terminales adicionales 14. Ayuda Seleccionar base Si su terminal D1100 está registrado en más de una base, El teléfono no funciona Puede utilizar hasta cinco D1100 terminales adicionales con su puede seleccionar la base que desea usar.
D1100_IFU_ES.book Page 21 Tuesday, June 8, 2010 9:09 AM Posibles problemas con 15. Información general • Compruebe que el terminal está dentro del radio de cobertura de la base. mensajes de texto • Las baterías tienen poca carga. Coloque el terminal en la IMPORTANTE base/cargador para recargar.
D1100_IFU_ES.book Page 22 Tuesday, June 8, 2010 9:09 AM IT ES Desenchufe este teléfono inalámbrico de la toma Instrucciones de seguridad para la desconecte los cables de alimentación y de línea telefónica de corriente de forma inmediata si: durante las descargas eléctricas. batería •...
Productos, Accesorios o cualquier ¿Qué cubre esta garantía? EN EL QUE PUDIERAN SER RECLAMADOS POR LEY. equipamiento periférico que no sean de la marca Motorola o no Sujeto a las conclusiones mencionadas a continuación, Algunas jurisdicciones no permiten la limitación o la exclusión estén certificados por ella.
D1100_IFU_ES.book Page 24 Tuesday, June 8, 2010 9:09 AM IT ES Información técnica 16. Fijación en pared Rellamada Puede que tenga que utilizar la función de rellamada si está ¿Cuántos teléfonos puedo tener? IMPORTANTE conectado a una centralita. Póngase en contacto con el Todos los elementos de dispositivos telefónicos tienen un proveedor de la centralita para obtener más información.
Página 25
D1100_IFU_ES.book Page 25 Tuesday, June 8, 2010 9:09 AM • Para fijar el cargador, haga dos taladros en la pared con una 2. Inserte los tacos si es necesario, introduzca los tornillos separación horizontal de 3,2cm usando una broca de 8mm. dejandolos salientes alrededor de 5mm de la pared en donde colgar el teléfono.
Página 26
D1100_IFU_ES.book Page 26 Tuesday, June 8, 2010 9:09 AM Fijación en pared...
Página 27
MOTOROLA, el logotipo de la M estilizada y el resto de marcas e imagen de marca de Motorola son propiedad de Motorola, Inc. y se utilizan bajo licencia de Motorola, Inc. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada estn registrados en la Oficina de patentes y marcas comerciales de EE.UU..