Montage
DE
Assembly
EN
135
790
75
200
125
4
Montage
NL
Montaje
ES
- 10 -
Montage
FR
Montagem
PT
Zuleitung aus der Wand
DE
1 Baumaße
2 GemäßMontageschabloneLöcheranzeichnen,bohren
und Dübel setzen
3 Duschkopfbefestigen
4 SchwenkbareFrontöffnen
5 Winkel und Vorabsperrung montieren, Leitungen
spülen
6 SchraubeeinschraubenundPaneeleinhängen
7 AlleBefestigungsschraubeneindrehen
Toevoerleiding uit de wand
NL
1 Bouwmaten
2 Volgens montagesjabloon gaten tekenen, boren en
pluggen plaatsen
3 Douchekop bevestigen
4 Zwenkbare voorzijde openen
5 Hoek en stopkraan monteren, leidingen spoelen
6 Schroeferinschroevenenpaneelophangen
7 Allebevestigingsschroevenerindraaien
Amenée d'eau du mur
FR
1 Dimensions de construction
2 Dessiner les trous selon les gabarits de montage,
percer et placer les chevilles
3 Fixer la tête de douche
4 Ouvrirlaplaquefrontalepivotante
5 Monterleséquerresetlavannedefermeture,rincer
les conduites
6 Serrer la vis et accrocher le panneau
7 Serrertouteslesvisdefixation
Installation with supply line in the wall
EN
1 Dimensions
2 Markboreholesaccordingtotheassemblytemplate,
drill holes and insert dowels
3 Attachtheshowerhead
4 Openthehingedfront
5 Mounttheelbowjointandflushtheisolatingvalve
6 Screw in the screw and attach the panel
7 Screwinallfasteningscrews
Montaje con conducto de entrada de la pared
ES
1 Medidas constructivas
2 Marcar los agujeros según la plantilla de montaje,
practicarlosycolocartacos
3 Fijar el cabezal de ducha
4 Abrirelfrentebasculante
5 Montarlaescuadraylaválvuladepasoprevia,aclarar
los conductos
6 Enroscareltornilloyengancharelpanel
7 Atornillartodoslostornillosdesujeción
Montagem da tubagem de admissão da parede
PT
1 Dimensõesdeconstrução
2 Marcarosfuroscomogabaritodemontagem,furare
posicionar as buchas
3 Fixaracabeçadeduche
4 Abrirafrentegiratória
5 Montarânguloepré-bloqueio,enxaguarastubagens
6 Enroscaroparafusoeengataracoluna
7 Enroscartodososparafusosdefixação