Montage
DE
Assembly
EN
Montage
NL
Montaje
ES
- 15 -
Montage
FR
Montagem
PT
Zuleitung von oben
DE
6 SchraubeeinschraubenundPaneeleinhängen
7 AlleBefestigungsschraubeneindrehen
8 Zuleitungen montieren, Leitungen spülen
9 Schlauchverbindungen herstellen
10 Vorabsperrungöffnen,DruckprobeundDichtkontrol-
ledurchführen
11 Schwenkbare Front schließen und verschrauben
Toevoerleiding van boven
NL
6 Schroeferinschroevenenpaneelophangen
7 Allebevestigingsschroevenerindraaien
8 Toevoerleidingen monteren, leidingen spoelen
9 Slangen aansluiten
10 Stopkraanopenen,drukproefendichtheidscontrole
uitvoeren
11 Zwenkbare voorzijde sluiten en vastschroeven
Montage amenée d'eau du mur
FR
6 Serrer la vis et accrocher le panneau
7 Serrertouteslesvisdefixation
8 Monterl'amenéed'eau,rincerlesconduites
9 Raccorderlestuyaux
10 Ouvrirlavannedefermetureetréaliserl'essaide
p ressionetlecontrôled'étanchéité
11 Fermerlaplaquefrontalepivotante
Installation with supply line from above
EN
6 Screw in the screw and attach the panel
7 Screwinallfasteningscrews
8 Mountthesupplylinesandflush
9 Connect up the hoses
10 Opentheisolatingvalveandcarryoutapressureand
leak test
11 Closethehingedfrontandscrewinthescrews
Montaje con conducto de entrada desde arriba
ES
6 Enroscareltornilloyengancharelpanel
7 Atornillartodoslostornillosdesujeción
8 Montarlosconductosdeentradayaclararlastuberías
9 Establecerlasconexionesdetuboflexible
10 Abrirlaválvuladepasoprevia,efectuarunaprueba
depresiónyuncontroldehermeticidad
11 Cerrarelfrentebasculanteyatornillarlo
Montagem da tubagem de admissão de cima
PT
6 Enroscaroparafusoeengataracoluna
7 Enroscartodososparafusosdefixação
8 Montarastubagensdeadmissão,enxaguarastuba-
gens
9 Criarasligaçõesdemangueiras
10 Abriropré-bloqueio,realizartestedepressãoe
c ontrolodeestanquicidade
11 Fecharafrentegiratóriaeaparafusar