Sposób instalacji
PL
Telepítési útmutató
HU
Sposób instalacji:
PL
Zapewnić właściwe zmywiarowanie zgodnie z DIN 1988 część
300, lub EN 806-3. Przestrzegać DIN 1988 część 100 (Ochro-
na wody pitnej, zachowanie jakości wody pitnej) oraz EN 1717
(Ochrona wody pitnej przed zanieczyszczeniami w instalacji
wody pitnej).
Jakość wody:
Armatura SCHELL jest przeznaczona do użytku w instalacjach
wody pitnej zgodnie z aktualnym rozporządzeniem o wodzie
pitnej.
Ze względów technicznych baterie posiadają wrażliwe
podzespoły, które należy chronić przed cząstkami
zanieczyszczeń oraz osadzającym się kamieniem. W ra-
zie potrzeby zastosować filtr samopłuczący oraz instalacje
odkamieniające. Użytkowanie baterii z wodą mineralną, której
substancje składowe mają tendencję do flokulacji lub które
działają szczególnie agresywnie na metale, jest dozwolone
wyłącznie po uzyskaniu zgody. Wszystkie produkty firmy Schell
można stosować we wszystkich instalacjach wody pitnej zgod-
nie z rozporządzeniem UE o wodzie pitnej. Należy przestrzegać
ewentualnych krajowych przepisów w sprawie częściowego
zmiękczenia wody pitnej.
Ogólne wskazówki montażowe:
Stosować rury z materiałów odpornych na korozję. Gwinty
uszczelniać wyłączenie za pomocą dopuszczonych uszczel-
niaczy (np. taśmy teflonowej lub konopi). Nie przekraczać
standardowych momentów dokręcających!
Rzadko używane baterie:
Rury poprowadzić w taki sposób, aby nie mogła powstawać
woda stagnująca (instalacja pierścieniowa). W razie potrzeby
za bateriami zainstalować zawory płuczące. W razie użycia
po dłuższym okresie przestoju spuścić wodę, patrz zalecenia
Ministerstwa Środowiska.
Ochrona przed bakterią Legionella:
W razie zagrożenia dużą koncentracją bakterii Legionella
należy zastosować odpowiednie środki zgodnie z instrukcją
DVGW W 551. Jest to szczególnie ważne w przypadku instala-
cji używanych przez osoby cierpiące na niedobory odporności.
Sposób uruchomienia:
Przed uruchomieniem przepłukać wszystkie przewody ru-
rowe zgodnie z instrukcją ZVSHK DIN EN 806-4. Wszystkie
baterie po zainstalowaniu poddać próbie ciśnieniowej, próbę
ciśnieniową w miarę możliwości przeprowadzić z wykorzystani-
em sprężonego powietrza.
Baterie z ogranicznikiem temperatury:
UWAGA: Brak ochrony przed oparzeniem! Stosunek mieszania
zmienia się przy wyższych temperaturach wody gorącej. Ewen-
tualnie zastosować termostaty centralne.
Baterie z mieszaczem bez termostatu:
Temperaturę roboczą w instalacji c.w.u. wybrać tak, aby
wyeliminować niebezpieczeństwo oparzenia.
Ewentualnie zastosować termostaty centralne.
Ustawienie na zewnątrz:
UWAGA: W razie niebezpieczeństwa zamarznięcia opróżnić
baterię! Wymontować elementy funkcyjne lub trwale
zabezpieczyć baterię przed zamarznięciem taśmą grzejną.
Obowiązują „Ogólne warunki instalacji" SCHELL dostępne pod
adresem: www.schell.eu -> Marketing/Service.
Telepítési útmutató:
HU
Gondoskodni kell a DIN 1988 300. része, ill. az MSZ-EN 806-3
szerinti megfelelő méretezésről. Figyelembe kell venni a DIN
1988 100. részének (Ivóvíz védelme, az ivóvíz minőségének
betartása), valamint az MSZ-EN 1717 (Ivóvíz szennyezés elleni
védelme vízellátó
rendszerekben) előírásait.
Vízminőségek:
A SCHELL szerelvények alkalmasak az éppen aktuális ivóvízren-
delet szerinti ivóvízellátó rendszerekben történő használatra.
Rendszertől függően a szerelvényekben érzékeny részegy-
ségek találhatók, melyeket óvni kell a szennyeződésektől
és a vízkőlerakódástól. Szükség esetén visszaöblítő szűrőt és
vízkőmentesítő berendezést kell betervezni. Ha a szerelvényeket
olyan ásványvízzel kívánják üzemeltetni, melyek összetevői
hajlamosak a kicsapódásra vagy különösen aggresszívek a fém
szerkezeti anyagokkal szemben, akkor az üzemeltetés csak
engedélyezés után lehetséges. A Schell összes terméke használ-
ható az EU ivóvíz-rendelet szerinti összes ivóvízben. Figyelem-
be kell venni az általános jellegű, részleges ivóvíz-lágyításra
vonatkozó esetleges nemzeti előírásokat.
Általános szerelési tudnivalók:
Korrózióálló szerkezeti anyagokat alkalmazzon. A menettömí-
tést csak engedélyezett tömítőanyagokkal (pl. teflonszalag vagy
kender) végezze. Ne lépje túl a szokásos meghúzási nyomaté-
kokat!
Ritkán használt szerelvények:
A csővezetést úgy kell kialakítani, hogy ne keletkezhessen víz-
pangás (gyűrűvezeték). Amennyiben szükséges, a szerelvények
mögé öblítőszelepeket kell felszerelni. Hosszabb állás utáni
használat esetén először folyassa ki a vizet (lásd a Szövetségi
Környezetvédelmi Hivatal ajánlását).
Legionella elleni védelem:
Magas Legionella-koncentráció veszélye esetén a DVGW W 551
munkalap szerinti intézkedéseket kell foganatosítani. Gyenge
immunrendszerű személyek részére történő telepítés esetén
különös figyelemmel kell eljárni.
Tudnivalók az üzembe helyezéskor:
Az üzembe helyezés előtt a DIN EN 806-4, ZVSHK munkalap
szerint valamennyi csővezetéket ki kell öblíteni. A telepíté-
st követően
minden szerelvényt nyomáspróbának kell
alávetni, a nyomáspróbát lehetőség szerint sűrített levegővel
kell végrehajtani.
Termosztátos szerelvények:
FIGYELEM: Nincs forrázás elleni védelem! A kevertvíz
hőmérséklete csak magasabb forróvíz hőmérséklet esetén
változik. Amennyiben szükséges, központi termosztátot kell
beépíteni.
Termosztát nélküli kevertvizes szerelvények:
A melegvízellátás üzemi hőmérsékletét úgy kell beállítani, hogy
ne léphessen fel a forrázás veszélye. Amennyiben szükséges,
központi termosztátot kell beépíteni.
Szabadban történő telepítés:
FIGYELEM:
Fagyveszély esetén a szerelvényt le kell üríteni! Szerelje ki a
funkciós alkatrészeket vagy biztosítsa a szerelvény tartós fagy-
védelmét melegítőszalaggal.
A www.schell.eu címen a -> Marketing/Szerviz pont alatt talál-
ható SCHELL „Általános szerelési feltételek" érvényesek.