Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Manual del Propietario
Manuel d'Utilisation
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa un momento
lejos!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas
besoin d'aller loin pour trouver de l'aide!
Call: Home Standby Helpline
Llamada: Línea Directa de Reserva de Hogar
Appelez: Ligne Directe de Secours À la Maison
- 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Web: www.briggsandstratton.com
Part No. 190732GS Rev. 0 (06/13/02)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton 190732GS

  • Página 1 Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! Call: Home Standby Helpline Llamada: Línea Directa de Reserva de Hogar Appelez: Ligne Directe de Secours À la Maison - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Web: www.briggsandstratton.com Part No. 190732GS Rev. 0 (06/13/02)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual TABLE OF CONTENTS WARNING Safety Rules........2-3 The engine exhaust from this product contains Installation.
  • Página 3: Operation

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual WARNING WARNING Running engines produce heat.Temperature of NOT INTENDED FOR USE AS PRIMARY POWER IN PLACE OF UTILITY OR IN muffler and nearby areas can reach or exceed LIFE-SUPPORT APPLICATIONS 150°F (65°C).
  • Página 4: Owner Orientation

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual INTRODUCTION Read and understand the Owner Orientation Section of this manual BEFORE contracting or starting Briggs and Stratton has made every effort to provide for a your HGS installation. safe, streamlined and cost-effective installation. Because each installation is unique, it is impossible to know of and To arrange for proper installation, contact the store at which advise the trade of all conceivable procedures and methods...
  • Página 5: Generator Location

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual Generator Location The unit’s exhaust port must be at least 5 ft. (152 cm) from any building opening (window, door, vent etc.), and the The actual physical location of your backup generator has a exhaust must not be able to accumulate in any occupied direct affect on the amount of wiring required to control area (Figure 1).
  • Página 6 Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual Essential Circuits Figure 3 — Wattage Reference Guide Running As a Home Generator System owner, it is important that Device Watts you clearly identify the circuits in your building that are Air Conditioner (12,000 Btu)* 1700 "essential"...
  • Página 7 Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual UNPACKING Delivery Inspection After removing the carton, carefully inspect the Home Generator and Semi-Automatic Power Transfer Switch Generator components for any damage that may have occurred during • Set the carton on a rigid flat surface with “This Side Up” shipment.
  • Página 8: Install Wheel Kit

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual INSTALL WHEEL KIT 3B. Place one end of the needle nose pliers on the bottom of the axle and the other end of the pliers on top of the e-ring. Seat the e-ring by pressing the pliers closed. To install your wheel kit, you need the following tools: Slide the handle release pin lanyard loop onto the front •...
  • Página 9: Add Gasoline

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual CHECK BATTERY / ATTACH NOTE: The generator’s revolving field rides on a prelubricated and sealed ball bearing that requires no NEGATIVE BATTERY additional lubrication for the life of the bearing. WIRE Add Gasoline The sealed battery on the generator is fully charged and...
  • Página 10: Know Your Generator

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual KNOW YOUR HOME GENERATOR UNIT Read this owner’s manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments.
  • Página 11: Grounding The Generator

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual GROUNDING THE OPERATING THE GENERATOR GENERATOR The National Electrical Code requires that the frame and CAUTION! Never start or stop unit with external electrically conductive parts of this generator be electrical loads connected AND with the connected properly connected to an approved earth ground.
  • Página 12: Connecting Electrical Loads

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual 4A. For electric starting, press start switch on generator • Let engine run at no–load for 30 seconds to stabilize the cradle.To prolong the life of the starter components, internal temperatures of engine and generator. press the starter button for no more than 15 seconds, •...
  • Página 13: Hour Meter

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual How to Use the Battery Charger Figure 12 — 120/240 Volt AC, 30 Amp Receptacle Use the battery float charger jack to keep the starting 4-Wire Cord Set battery charged and ready for use. Battery charging should be done in a dry location, such as inside a garage.
  • Página 14: Power Management

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual DON'T OVERLOAD YOUR Permit the generator output to stabilize (engine runs smoothly and attached device operates properly. GENERATOR Plug in and turn on the next load. Again, permit the generator to stabilize. NOTE: Refer to this section when you are using the generator without the semi-automatic transfer switch.
  • Página 15 Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual OPERATING THE POWER Figure 16 — Align Connectors at Generator TRANSFER SWITCH Switch To Generator Power To switch to generator power after a utility power failure: Align the female socket of the power cord with the connection box receptacle’s mating male prongs, as shown in Figure 15.
  • Página 16 Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual Switch To Utility Power At the generator, connect the other end of the power cord to the generator (see Figure 16). Make sure the To revert from generator power to utility power circuit breaker on the generator is open (OFF).
  • Página 17: Product Specifications / Maintenance

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual SPECIFICATIONS Engine Maintenance See engine owner’s manual for instructions. Generator CAUTION! Avoid prolonged or repeated skin contact with used motor oil. Used motor oil has Model ....01678 been shown to cause skin cancer in certain Rated Maximum Power .
  • Página 18: Storage

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual STORAGE Other Storage Tips • To prevent gum from forming in fuel system or on The generator should be started at least once every seven essential carburetor parts, add fuel stabilizer into fuel days and allowed to run at least 15 minutes.
  • Página 19: Troubleshooting

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Engine is running, but no Generator circuit breaker is open. Reset circuit breaker. Poor wiring connections or Check and repair. AC output is available. defective transfer switch. Transfer switch circuit breaker Reset or replace circuit breaker.
  • Página 20: Notes

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual NOTES...
  • Página 21 Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual NOTES...
  • Página 22: Schematic / Wiring Diagram

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual UNIT SCHEMATIC DIAGRAM...
  • Página 23 Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual UNIT WIRING DIAGRAM...
  • Página 24: Transfer Switch Schematic Diagram

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual TRANSFER SWITCH SCHEMATIC DIAGRAM...
  • Página 25: Transfer Switch Wiring Diagram

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual TRANSFER SWITCH WIRING DIAGRAM...
  • Página 26: Replacement Parts

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual UNIT EXPLODED VIEW...
  • Página 27 77 23897GS 2 WASHER, Flat 31 84132GS 1 ASSY, Power Regulator 78 B4489GS 1 BATTERY 32 66386GS 1 ASSY, Brush Holder 79 190732GS 1 MANUAL, Owners 33 66849GS 2 TAPTITE 80 62265GS 2 GROMMET 34 B4871GS 1 COVER, Bearing Carrier...
  • Página 28 Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual CONTROL PANEL EXPLODED VIEW AND PARTS LIST Item Part # Qty. Description Item Part # Qty. Description BB4689GS 1 PANEL, Control 18 68759GS 2 OUTLET, 120V - 20A Duplex 23897GS 4 WASHER, Flat 19 28739AGS 2 WRAP, Black Tie...
  • Página 29 Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual WHEEL KIT EXPLODED VIEW AND PARTS LIST Item Part # Qty. Description Item Part # Qty. Description 89742GS 2 ASSY,Wheel 11 22247GS 4 WASHER, Flat B4905GS 1 ASSY,Wheel Hub Ext. 12 87005GS 4 PIN, Quick Release 93693LGS...
  • Página 30 Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual TRANSFER SWITCH EXPLODED VIEW...
  • Página 31 Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owners Manual TRANSFER SWITCH PARTS LIST Item Part # Qty. Description 189872GS 1 LOADCENTER 189398GS 1 PCB, Control Module 43181GS 6 MACHINE SCREW, Phillips Head 64525GS 4 STANDOFF, Hex 22264GS 4 WASHER, Lock 51715GS 4 NUT B4854GS...
  • Página 32: Descripción Del Equipo

    Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario TABLA DE CONTENIDOS ADVERTENCIA Reglas De Seguridad ......32-33 El escape del motor de este producto contiene Instalación .
  • Página 33 Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los motores al funcionar producen calor. La NO DESTINADO PARA EL USO EL PODER COMO temperatura del silenciador y de las áreas cercanas PRIMARIO EN LUGAR DE UTILIDAD NI EN puede alcanzar o pasar los 150°F (65°C).
  • Página 34: Introducción

    Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario INTRODUCCIÓN Lea y comprenda la sección de este manual denominada Orientación para el Propietario ANTES de contratar o Briggs and Stratton ha hecho todo lo posible para lograr una iniciar la instalación de su Sistema de Generador instalación segura, eficiente y rentable.
  • Página 35: Ubicación Del Generador

    Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario Ubicación del Generador La salida del escape de la unidad debe estar por lo menos a 5 pies (152 cm) de cualquier ingreso a edificios (ventanas, puertas, La ubicación física real del generador de respaldo tiene un efecto espacios de ventilación, etc.) y los gases del escape no deben directo sobre la cantidad de cables necesarios para controlar y...
  • Página 36: Circuitos Fundamentales

    Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario Circuitos Fundamentales Figura 19 — Guía de Referencia de Potencia Como propietario de un Sistema de Generador Doméstico, es Vatiaje de Dispositivo importante que usted pueda identificar claramente los circuitos de operación su edificio que resultan "fundamentales"...
  • Página 37 Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario DESEMPAQUE Inspección al Momento de la Entrega Luego de retirar la caja, inspeccione cuidadosamente el Generador Generador Doméstico y los componentes del Conmutador de transferencia de energía semiautomático para detectar cualquier •...
  • Página 38: Instalación Del Equipo De La Rueda

    Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario INSTALACIÓN DEL EQUIPO DE 3B. Coloque un extremo de las pinzas de puntas de aguja en la parte inferior del eje y el otro extremo de las pinzas en la LA RUEDA parte superior del e-ring.
  • Página 39: Verifique La Batería / Conecte El Cable Negativo De La Batería

    Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario VERIFIQUE LA BATERÍA / NOTA: El campo giratorio del generador se encuentra en un cojinete pre-lubricado y sellado que no requiere lubricación CONECTE EL CABLE adicional por la vida útil del cojinete. NEGATIVO DE LA BATERÍA Agregue Gasolina La batería sellada en el generador esta completamente cargada y...
  • Página 40: Conozca Su Generador

    Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario CONOZCA SU GENERADOR DOMÉSTICO Lea este manual del propietario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Página 41: Conexión A Tierra Del Generador

    Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario CONEXIÓN A TIERRA DEL OPERACIÓN DEL GENERADOR GENERADOR ¡PRECAUCIÓN! Nunca encienda o pare el motor El Código Nacional de Electricidad dispone que el bastidor y las con las cargas eléctricas conectadas a los receptáculos Y con los aparatos conectados ENCENDIDOS.
  • Página 42: Conexión De Las Cargas Eléctricas

    Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario 4A. Para el arranque eléctrico, presione el interruptor de Paro del Motor arranque ubicado en la base de soporte del generador. Para • Desconecte todas las cargas eléctricas de los tomaco-rrientes prolongar la vida útil de los componentes del arrancador, del panel del generador.
  • Página 43: Cómo Utilizar El Cargador De La Batería

    Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario 120/240 Voltios AC, 30 Amperios, Apague la luz cuando no sea necesaria ya que la misma consume la batería del generador. Apague la luz cuando el generador está Receptáculo de Seguridad en funcionamiento.
  • Página 44: Capacidad

    Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario NO SOBRECARGUE EL Permita que la salida del generador se estabilice (el motor funciona suavemente y el aparato conectado al mismo trabaja GENERADOR adecuadamente). Conecte y encienda la próxima carga. NOTA: Remítase a esta sección cuando esté...
  • Página 45: Cómo Trabajar Con El Conmutador De Transferencia De Energía

    Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario CÓMO TRABAJAR CON EL Figura 32 — Alinee los Conectores en el Generador CONMUTADOR DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA Conmutación a la Energía del Generador Para cambiar a la energía del generador luego de una falla en el servicio de la compañía proveedora de electricidad: Alinee el enchufe hembra del cable de alimentación eléctrica con las espigas de contacto macho del tomacorriente de la...
  • Página 46: Conmutación A La Energía De La Compañía Proveedora De Electricidad

    Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario Conmutación a la Energía de la Compañía En el generador, conecte el otro extremo del cable de alimentación eléctrica al generador (vea la Figura 32). Proveedora de Electricidad Asegúrese de que el interruptor de potencia del generador Para pasar de la energía del generador a la energía de la esté...
  • Página 47: Recomendaciones Generales De Mantenimiento

    Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario ESPECIFICACIONES RECOMENDACIONES GENERALES DE MANTENIMIENTO Generador El propietario / operador es responsable por asegurarse de que Modelo ..... . 01678 todos los trabajos periódicos de mantenimiento se lleven a cabo adecuadamente;...
  • Página 48: Almacenamiento

    Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario Mantenimiento de la Batería Almacenando el Motor De otra manera que chorrea un poco cargar, descrito en otra Consulte el manual del propietario del motor para las parte, la conservación ningún otro se requiere para la batería.
  • Página 49: Reparacion De Averias

    Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario REPARACION DE AVERIAS Problema Causa Solución El interruptor de potencia del generador Restablezca el interruptor de potencia. está abierto. El motor está Las conexiones de cableado son inadecuadas Contrólelo y repárelo.
  • Página 50: Description De L Équipement

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT Règles de Sécurité ....... . 50-51 L’échappement du moteur de ce produit contient des produits Installation .
  • Página 51 Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT PAS PROJETE POUR L'USAGE COMME LE POUVOIR Les moteurs en fonctionnement produisent de la chaleur. PRIMAIRE AU LIEU DE L'UTILITE OU DANS LES La température du silencieux et des endroits à proximité APPLICATIONS DE VIE-SOUTIEN peuvent atteindre, voire dépasser 150°F (65°C).
  • Página 52: Aide À L'installation

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation INTRODUCTION Pour assurer une installation adéquate, veuillez contacter le magasin qui vous a vendu votre groupe électrogène Briggs & La société Briggs & Stratton a tout fait pour fournir un groupe Stratton, votre détaillant ou votre fournisseur de services électrogène dont l'installation soit sécuritaire, facile et d'électricité.
  • Página 53: Emplacement De La Génératrice

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation Emplacement de la Génératrice Figure 33 — Dégagement du Groupe Électrogène L'emplacement pratique de votre génératrice de secours a une incidence directe la quantité de câblage requise pour commander et brancher votre génératrice.
  • Página 54 Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation Circuits Essentiels Figure 35 — Guide de Référence de Puissance À titre de propriétaire du groupe électrogène, il importe que vous Watts Appareil utilisés identifiez clairement les circuits " essentiels " de votre édifice. Conditionneur d’air (12 000 Btu)* 1 700 Votre groupe électrogène est muni d'un commutateur de transfert...
  • Página 55 Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation DÉBALLAGE Vérification de la Livraison Après avoir enlevé le carton, examinez avec soin les éléments de Génératrice la génératrice et du commutateur de transfert semi-automatique pour tout dommage subi durant l'expédition. •...
  • Página 56: Assemblage

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation INSTALLATION DE L'ENSEMBLE 3B. Placez un bout des pinces à becs fins au-dessous de l'essieu et l'autre bout des pinces au-dessus de l'écrou e-ring. Assurez DE ROUES l'assise de l'écrou e-ring en serrant les pinces. Pour installer les roues, vous aurez besoin des outils suivants: Tel qu'illustré, glissez la tige de relâchement de la poignée sur la barre d'assemblage des roues avant.
  • Página 57: Installation

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation VÉRIFIEZ LA BATTERIE/FIXEZ LE REMARQUE: Le champ tournant du générateur est porté par un roulement à billes pré-lubrifié et scellé qui ne nécessite aucune CÂBLE DE RETOUR DE LA lubrification supplémentaire pendant toute la durée de vie du roulement.
  • Página 58: Familiarisez-Vous Avec Votre Unité De Génération Résidentielle

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE UNITÉ DE GÉNÉRATION RÉSIDENTIELLE Lire ce manuel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur. Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez ce manuel pour le consulter plus tard.
  • Página 59: Mise À La Masse De La Génératrice

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation MISE À LA MASSE DE LA IMPORTANT: Débranchez toujours le chargeur à tampon de la batterie avant de démarrer la génératrice. GÉNÉRATRICE Démarrage du Moteur Le Code national de l'électricité exige que le cadre et les pièces externes conductrices d'électricité...
  • Página 60: Arrêt Du Moteur

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation Si le levier d'étrangleur a été placé en position "Choke" Arrêt du Moteur pour le démarrage du moteur, ramenez-le graduellement en • Débrancher toutes les charges électriques des prises du position "Run"...
  • Página 61 Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., Éclairage 30 Ampères Une lampe est fixée au panneau électrique afin de faciliter les déplacements dans le noir. Allumez la lampe à l'aide de Utilisez cette prise pour brancher l'unité...
  • Página 62: Gestion De La Consommation

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation NE SURCHARGEZ PAS VOTRE Branchez et mettez en marche la première charge, la plus importante de préférence. GÉNÉRATRICE Laissez la puissance de sortie du générateur se stabiliser (le moteur tourne régulièrement et les dispositifs branchés REMARQUE: Reportez-vous à...
  • Página 63 Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation UTILISATION DU COMMUTATEUR Figure 48 — Alignement des Connecteurs au Niveau de la Génératrice DE TRANSFERT D'ÉNERGIE Commutation à l'Alimentation par la Génératrice Pour commuter à l'alimentation par la génératrice, suite à une panne de courant : Tel qu'illustré...
  • Página 64 Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation Commutation à l'Alimentation de Service Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation à la génératrice (voir Figure 48). Assurez-vous que le disjoncteur Suite au rétablissement du courant normal, pour passer de la génératrice est ouvert (OFF).
  • Página 65: Caractéristiques Du Produit / Entretien

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation CARACTÉRISTIQUES Entretien du Moteur Voit le manuel du propriétaire de moteur pour les instructions. Génératrice ATTENTION! Évitez tout contact cutané prolongé ou Modèle ..... . 01678 répété...
  • Página 66: Remisage Du Moteur

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation REMISAGE Autres Idées de Remisage • Pour éviter la formation de gomme dans le système Le générateur doit être mise en route au moins une fois tous les d'alimentation en carburant ou sur des pièces essentielles du sept jours et doit marcher pendant au moins 30 minutes.
  • Página 67: Dépannage

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation DÉPANNAGE Problème Cause Solution Disjoncteur ouvert sur la génératrice. Réarmez le disjoncteur. Raccords du câblage mal effectués ou Vérifiez et réparez. commutateur de transfert défectueux. Le moteur fonctionne, Disjoncteur ouvert ou défectueux sur le Réarmez ou remplacez le disjoncteur.
  • Página 68: Remarques

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation REMARQUES...

Este manual también es adecuado para:

01678

Tabla de contenido