Thank you for purchasing this quality-built Briggs & Stratton® generator. We are pleased that you’ve placed your confidence in the Briggs & Stratton brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Briggs & Stratton generator will provide many years of dependable service. This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with generators and how to avoid them.
Operator Safety Equipment Description Read this manual carefully and become familiar with your generator. Know its applications, its limitations and any hazards involved. The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard. A signal word (DANGER, WARNING, or CAUTION) is used with the alert symbol to designate a Every effort has been made to ensure that the information in this manual is both degree or level of hazard seriousness.
Página 6
WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or CAUTION Excessively high operating speeds could result in minor injury damage fuel tank causing a fire, resulting in death, serious and/or generator damage. injury and/or property damage. Excessively low speeds impose a heavy load. Contact with muffler area could cause burns resulting in •...
Assembly Attach Negative Battery Cable Figure Your generator is ready for use after it has been properly serviced with the On models with electric start engines, attach the negative battery cable to the battery recommended fuel and oil. as follows: If you have any problems with the servicing of your generator, contact your local Briggs 1.
Operation Starting the Engine Figure System Ground NOTICE This engine was shipped without oil. Before you start the engine, make sure you add oil according to the instructions in this manual. If you start the engine without The generator is provided with a grounding fastener. The generator has a system oil, it will be damaged beyond repair and will not be covered under warranty.
Página 9
Connecting Electrical Loads Figure Oil Level Switch and Warning Light Figure If the oil level is too low, a switch will stop the engine and activate a warning light (U) WARNING Generator voltage could cause electrical shock or burn resulting on the generator.
Circuit Breaker Figure The circuit breaker(s) (G) will automatically open if the load exceeds the generator’s Wattage Reference Guide rated output. If the circuit breaker opens, then reduce the output load and reset the Rated* (Running) Additional Surge circuit breaker before resuming operation. To determine maximum output load, see the Tool or Appliance Watts (Starting) Watts...
Maintenance Cleaning Daily or before use, look around and underneath the generator for signs of oil or fuel Maintenance Schedule leaks. Clean accumulated debris from inside and outside the generator. Keep the linkage, spring and other engine controls clean. Keep the area around and behind the muffler free Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first.
Engine Maintenance Figure Checking Oil Level Oil level should be checked prior to each use or at least every 8 hours of operation. WARNING Unintentional sparking could cause fire or electric shock resulting Keep oil level maintained. in death or serious injury. 1.
Página 13
Clean Cooling System Figure Service Spark Plug Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed Changing the spark plug will help your engine to start easier and run better. without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have a Briggs &...
Troubleshooting Problem Cause Correction 1. Circuit breaker open. 1. Reset circuit breaker. 2. Fault in generator. 2. Contact authorized service facility. Engine is running, but no AC output is available. 3. Poor connection or damaged extension cable. 3. Check and repair. 4.
BRIGGS & STRATTON PORTABLE GENERATOR OWNER WARRANTY POLICY Effective September 1, 2012; replaces all undated Warranties and all Warranties dated before September 1, 2012. LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both.
Página 18
Obrigado por adquirir este excelente gerador produzido pela Briggs & Stratton®. Ficamos felizes por você depositar sua confiança na marca Briggs & Stratton. Quando operado e mantido de acordo com as instruções dente manual, o seu gerador Briggs & Stratton fornecerá muitos anos de funcionamento confiável. Este manual contém informações de segurança para informá-lo sobre os perigos e riscos associados aos geradores e como evitá-los.
Segurança do operador O símbolo de alerta de segurança indica o perigo de ferimento pessoal potencial. Uma palavra de sinalização (PERIGO, ADVERTÊNCIA ou CUIDADO) é usada com o Descrição do equipamento símbolo de alerta para designar um grau ou nível de gravidade para o perigo. Um símbolo Leia este manual atentamente e se familiarize com o seu gerador.
Página 20
ADVERTÊNCIA O calor e os gases da exaustão podem provocar a ignição CUIDADO Velocidades de operação excessivamente elevadas podem resultar de combustíveis e estruturas ou danificar o tanque de em pequenos ferimentos e/ou danos ao gerador. combustível provocando incêndios, o que pode resultar em Velocidades excessivamente baixas impõem uma sobrecarga.
Montagem Alta altitude Em altitudes acima de 1.524 metros (5.000 pés), é aceitável uma gasolina de no mínimo O seu gerador está pronto para o uso após a manutenção adequada com o combustível 85 octanas/85 AKI (89 RON) É necessário um ajuste para alta altitude, para manter e o óleo recomendados.
Operação Ligando o motor Figura Aterramento do sistema AVISO Este motor foi enviado sem óleo. Antes de dar partida no motor, lembre-se de adicionar óleo de acordo com as instruções neste manual. Se o motor for acionado sem O gerador é fornecido com um fixador para o aterramento. O gerador possui um óleo, ele será...
Conectando cargas elétricas Figura Chave e luz de advertência do nível do óleo Figura Se o nível de óleo estiver baixo demais, uma chave desligará o motor e ativará uma luz ADVERTÊNCIA A voltagem do gerador pode causar choques elétricos ou de advertência (U) no gerador.
Disjuntor Figura Os disjuntores (G) abrirão automaticamente se a carga exceder a saída classificada Guia de referência de vatagem do gerador. Se o disjuntor abrir, reduza a carga da saída e ajuste o disjuntor antes Watts nominais* Watts de surto de retomar a operação.
Manutenção Limpeza Diariamente ou antes do uso, procure sinais de vazamento de combustível e de óleo no Cronograma de manutenção motor e ao seu redor. Limpe detritos acumulados dentro e fora do gerador. Mantenha as conexões, as molas e demais controles do motor limpos. Mantenha a área em Siga os intervalos de horas ou do calendário, o que vier primeiro.
Manutenção do motor Figura Verificando o nível de óleo O nível de óleo deve ser verificado antes de cada uso ou ao menos a cada 8 horas ADVERTÊNCIA Fagulhamento acidental pode causar incêndios ou choques de operação. Mantenha o nível de óleo. elétricos, que podem provocar morte ou ferimentos graves.
Página 27
Limpe o sistema de arrefecimento Figura Vela de ignição de manutenção Com a passagem do tempo, poderão acumular-se resíduos nas aletas de arrefecimento A troca da vela de ignição ajuda seu motor a pegar com mais facilidade e a funcionar do cilindro, podendo apenas ser observados através da desmontagem parcial do motor Por esse motivo, recomendamos que a limpeza do sistema de arrefecimento melhor.
Solução de problemas Problema Causa Correção 1. Disjuntor aberto. 1. Reajuste o disjuntor. 2. Falha do gerador. 2. Entre em contato com a assistência técnica autorizada. O motor está funcionando, mas nenhuma saída de CA está disponível. 3. Má conexão ou cabo de extensão danificado. 3.
Especificações do produto Modelo(s) 030566, 030596 Modelo(s) 030588 Vatagem de partida ..........2.500 watts Vatagem de partida .
Página 30
BRIGGS & STRATTON, POLÍTICA DA GARANTIA DO PROPRIETÁRIO DO GERADOR PORTÁTIL Vigente a partir de 1º de setembro de 2012; substitui todas as Garantias sem data e todas as Garantias datadas de antes de 1º de setembro de 2012. GARANTIA LIMITADA A Briggs &...
Gracias por adquirir este generador Briggs & Stratton® de calidad. Le agradecemos la confianza que ha depositado en la marca Briggs & Stratton. Si lo maneja y mantiene tal y como se indica en este manual, su generador Briggs & Stratton le proporcionará muchos años de funcionamiento fiable. Este manual contiene información sobre seguridad para advertirle sobre los peligros y riesgos asociados con los generadores y cómo evitarlos.
Seguridad del usuario El símbolo de alerta de seguridad indica un riesgo de lesiones físicas. Para indicar el grado o nivel de gravedad del riesgo, se utiliza una palabra de señalización (PELIGRO, Descripción del equipo ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN) junto con el símbolo de alerta. Para representar el tipo Lea atentamente este manual y familiarícese con el generador.
Página 34
ADVERTENCIA El calor o los gases del escape podrían prender objetos PRECAUCIÓN El funcionamiento a un régimen demasiado alto podría inflamables, estructuras o dañar el depósito de combustible, estropear el generador o causar lesiones leves. y causar incendios que podrían provocar daños materiales, Un régimen demasiado bajo supone una sobrecarga.
Montaje Gran altura A altitudes superiores a los 1.524 metros (5.000 pies), es aceptable una gasolina El generador está listo para el uso en cuanto se abastece con el combustible y el aceite de 85 octanos/85 AKI (89 RON). Para que las emisiones se atengan a la norma, recomendados.
Funcionamiento Arranque del motor Figura Conexión a tierra AVISO El motor se entrega sin aceite. Antes de arrancar el motor, asegúrese de añadir aceite según las instrucciones de este manual. Si arranca el motor sin aceite, resultará El generador se suministra con un enganche de conexión a tierra. El generador dispone dañado, no podrá...
Página 37
Conexión de cargas eléctricas Figura Interruptor de nivel de aceite y LED de advertencia Figura Si el nivel del aceite es demasiado bajo, un interruptor detendrá el motor y activará ADVERTENCIA La tensión generada puede causar quemaduras o descargas un LED de advertencia (U) en el generador. Si el nivel del aceite es demasiado bajo eléctricas, que podrían acarrear lesiones graves o la muerte.
Página 38
Cortocircuito Figura Los cortocircuitos (G) se disparan automáticamente cuando la carga supera la salida Guía de referencia sobre la potencia nominal del generador. Si se dispara el cortocircuito, reduzca la carga de salida y Potencia Potencia (W) restablezca el cortocircuito antes de continuar. Para determinar la carga máxima Herramienta o aparato (W)* nominal transitoria adicional...
Mantenimiento Limpieza Cada día o antes del uso, compruebe alrededor y debajo del generador si hay fugas Plan de mantenimiento de aceite o combustible. Limpie los residuos acumulados en el interior y el exterior del generador. Mantenga limpias las varillas, los muelles y otros mandos del motor. Respete los intervalos de funcionamiento o temporales, lo que suceda antes.
Mantenimiento del motor Figura Comprobación del nivel de aceite El nivel del aceite debe comprobarse antes de cada uso y al menos cada 8 horas ADVERTENCIA Si salieran chispas, podrían causar incendios o descargas de funcionamiento. No deje de revisar el nivel del aceite. eléctricas, que podrían acarrear lesiones graves o la muerte.
Limpieza del sistema de refrigeración Figura Revisión de la bujía Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de refrigeración del cilindro Cambiar la bujía hará que el motor arranque más fácilmente y funcione mejor. y pasar inadvertidos mientras no se desmonte parcialmente el motor. Por este motivo, recomendamos que encargue la limpieza del sistema de refrigeración a un distribuidor 1.
Solución de problemas Problema Causa Corrección 1. Se ha disparado el cortocircuito. 1. Restablezca el cortocircuito. 2. Avería del generador. 2. Acuda a un servicio técnico autorizado. El motor funciona pero no hay salida de CA. 3. Mala conexión o alargue defectuoso. 3.
Página 44
GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DEL GENERADOR PORTÁTIL DE BRIGGS & STRATTON Fecha de entrada en vigor: 1 de septiembre de 2012. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de septiembre de 2012. GARANTÍA LIMITADA Briggs &...
Página 60
고품질을 추구하는 저희 Briggs & Stratton® 발전기를 구입해 주셔서 감사합니다. Briggs & Stratton 브랜드를 신뢰하고 성원을 보내주시는 고객 여러분에게 감사 드립니다. 이 설명서의 지침에 따라 작동하고 정비를 충실하게 하신다면 Briggs & Stratton 발전기는 몇 년은 끄떡없이 믿을만한 성능을 유지할 것입니다. 이...
Página 61
작업자 안전 안전 경고 기호는 잠재적인 개인 부상 위험을 나타냅니다. 단일 단어(위험, 경고 또는 주의)가 경고 기호와 함께 사용되어 위험 심각성의 장비 설명 정도 또는 수준을 지정합니다. 안전 기호를 사용하여 위험 유형을 나타낼 수 있습니다. 시그널 워드 알림 은 개인 부상과 관련 없는 유의 사항을 알릴 이...
Página 62
경고 배기열/가스는 연소성 물질, 구조 또는 위험 연료 탱크를 주의 지나치게 높은 작동 속도는 가벼운 부상 및/또는 발전기 손상을 점화하여 화재를 일으켜 사망이나 심각한 부상 및/또는 초래할 수 있습니다. 재산 손상을 초래할 수 있습니다. 지나치게 낮은 속도는 하중을 무겁게 합니다. 머플러...
Página 63
조립 높은 고도 5,000 ft(1524 m) 이상의 고도에서 최소 85 옥테인 / 85 AKI(89 RON) 가솔린이 발전기는 적절하게 점검을 받은 후 권장된 연료 및 오일로 사용할 준비가 수용 가능합니다. 방출 준수를 유지하려면 높은 고도 조정이 필요합니다. 되었습니다. 이러한 조정 없이 작동할 경우 성능이 줄어들고 연료 소비가 증가하고 방출이 발전기...
Página 64
작동 엔진 시작 그림 시스템 접지 알림 이 엔진은 오일 없이 배송되었습니다. 엔진을 시작하기 전에 이 설명서의 지시사항에 따라 오일을 추가하십시오. 오일 없이 엔진을 시작할 경우 수리할 발전기는 접지 패스너와 함께 제공됩니다. 발전기에는 발전기 프레임 구성요소를 AC 출력 콘센트의 접지 단자에 연결하는 시스템 접지가 있습니다. 수...
Página 65
전기 부하 연결 그림 오일 수준 스위치 및 경고등 그림 오일 수준이 너무 낮으면 스위치가 엔진을 정지시키고 발전기의 경고등(U)을 경고 발전기 전압은 전기 충격이나 화재를 일으켜 사망 또는 심각한 활성화합니다. 엔진을 시작할 때 오일 수준이 너무 낮으면 스위치가 경고등을 부상을 초래할 수 있습니다. 활성화시킵니다.
Página 66
회로 차단기 그림 부하가 발전기의 정격 출력을 초과할 경우 회로 차단기(G)가 자동으로 전력량(W) 참조 안내서 열립니다. 회로 차단기가 열리면 작업을 재개하기 전에 출력 부하를 줄이고 정격* (운전) 추가 서지(시작) 회로 차단기를 재설정합니다. 최대 출력 부하를 판별하려면 발전기 용량 섹션을 도구 또는 어플라인스 전력(W) 전략(W) 참조하십시오.
Página 67
정비 청소 매일 또는 사용하기 전에 발전기 주변과 아래에 오일 또는 연료 누출 징후가 있는지 살펴보십시오. 발전기 내부 및 외부의 누적된 잔류물을 청소합니다. 정비 일정 연결 장치, 스프링 및 기타 엔진 컨트롤을 깨끗이 합니다. 머플러 주변 (우선 발생하는) 매시간 또는 달력 간격을 따릅니다. 아래에 명시된 좋지 않은 영역과...
Página 68
엔진 정비 그림 오일 수준 점검 항상 사용하기 전 또는 작동 시 최소 8시간 마다 오일 수준을 점검하십시오. 경고 의도하지 않은 불꽃에 화재나 전기 충격이 발생하여 사망 또는 오일 수준을 유지 관리합니다. 심각한 부상이 초래될 수 있습니다. 1. 발전기가 평평한 수평 표면에 있는지 확인하십시오. 2.
Página 69
냉각 시스템 청소 그림 점화 플러그 점검 시간이 지나면서 잔류물이 실린더 냉각 팬에 누적될 수 있지만, 부분적인 엔진 점화 플러그를 변경하면 엔진이 더 쉽게 시작되고 더 잘 돌아갈 수 있습니다. 분해 없이 볼 수 없습니다. 이런 이유로 해서, Briggs & Stratton 공인 대리점이 1.
Página 70
문제 해결 문제점 원인 수정 1. 회로 차단기가 열렸습니다. 1. 회로 차단기를 재설정합니다. 2. 발전기 고장입니다. 2. 승인된 서비스 시설에 문의합니다. 엔진이 실행 중이지만 사용 가능한 AC 출력이 없습니다. 3. 연결이 좋지 않거나 확장 케이블이 손상되었습니다. 3. 점검하고 수리합니다. 4. 작동하지 않는 전기 장치입니다. 4.
Página 71
제품 사양 모델 030588 모델 030566, 030596 시작 전력량(W) ..........2,500 W 시작...
Página 72
BRIGGS & STRATTON 휴대용 발전기 소유자 보증 정책 2012년 9월 1일 효력: 날짜가 적혀 있지 않은 모든 보증과 2012년 9월 이전 날짜의 모든 보증을 대체합니다. 제한된 보증 Briggs & Stratton은 아래 지정된 보증 기간 동안 재료 또는 제작 상에 결함이 있는 부품을 무료로 수리 또는 교환함을 보증합니다. 이 보증 하에서 수리 또는...