BFT MAXIMA ULTRA 68 Instrucciones De Uso página 8

Ocultar thumbs Ver también para MAXIMA ULTRA 68:
Tabla de contenido

Publicidad

INSTALLAZIONE BARRA / INSTALL THE ARM / INSTALLATION DE LA LISSE / INSTALLATION DES BAUMS / INSTALA-
E
CIÓN DE LA BARRA
Immagine indicativa
(*)
OMEGA ATML U
ALLINEAMENTO BARRA / ALIGN THE ARM / ALIGNEMENT DE LA LISSE / DIE SCHRANKE AUSRICHTEN / ALINEAR LA
F
BARRA
Collegare elettricamente la centralina (vedi capitolo I)
Electrically connect the control unit (see chapter I)
Branchez le groupe à l'alimentation électrique (voir chapitre I)
Die Steuereinheit elektrisch anschließen (siehe Kapitel I)
Conectar eléctricamente la centralita (ver capitulo I)
- INFILARE UN PEZZO DI BARRA DI CIRCA 1 METRO NEL PORTABARRA
1
- DARE IL COMANDO "START" PER PORTARE IL PORTABARRA IN POSIZIONE ORIZZONTALE
- TIRARE LA BARRA VERSO IL BASSO PER AIUTARE IL RIDUTTORE A VINCERE LA FORZA DELLA MOLLA PRETARATA
- INSERT ABOUT 1 METRE OF THE ARM IN THE HOLDER
- GIVE THE "START" COMMAND TO POSITION THE ARM HOLDER HORIZONTALLY
- PULL THE ARM DOWN TO HELP THE REDUCER COUNTERACT THE FORCE OF THE PRE-CALIBRATED SPRING
- ENFILEZ UNE LONGUEUR DE LISSE DE 1 MÈTRE ENVIRON DANS LE SUPPORT DE LISSE
- ACTIONNEZ LA COMMANDE "START" POUR PLACER LE SUPPORT DE LISSE EN POSITION HORIZONTALE
- TIREZ LA LISSE VERS LE BAS DE TELLE SORTE QUE LE RÉDUCTEUR PUISSE EXERCER UNE FORCE SUPÉRIEURE
À LA RÉSISTANCE OPPOSÉE PAR LE RESSORT PRÉRÉGLÉ
- DIE SCHRANKE MIT EINER LÄNGE VON CA. 1 M IN DIE SCHRANKENHALTERUNG EINSCHIEBEN.
- DEN BEFEHL „START" EINGEBEN, UM DIE SCHRANKENHALTERUNG IN DIE WAAGRECHTE POSITION BRINGEN
- DIE SCHRANKE NACH UNTEN ZIEHEN, DAMIT DAS UNTERSETZUNGSGETRIEBE DIE KRAFT DER VORGEEICH-
TEN FEDER LEICHTER ÜBERWINDEN KANN
- INSERTAR UN TROZO DE BARRA DE APROXIMADAMENTE 1 METRO EN EL PORTABARRA
- DAR EL COMANDO "START" PARA COLOCAR EL PORTABARRA EN POSICIÓN HORIZONTAL
- TIRAR DE LA BARRA HACIA ABAJO PARA AYUDAR AL REDUCTOR A VENCER LA FUERZA DEL MUELLE CALI-
BRADO DE ANTEMANO
INSTALLARE LA BARRA E REGOLARE IL PORTABARRA / INSTALL THE ARM AND ADJUST THE HOLDER / INSTALLEZ LA LISSE ET RÉGLEZ LE SUP-
2
PORT DE LISSE / DIE SCHRANKE MONTIEREN UND DIE SCHRANKENHALTERUNG EINSTELLEN / INSTALAR LA BARRA Y AJUSTAR EL PORTABARRA
PER ALLINEARE LA BARRA ALLA PAVIMENTAZIONE STRADALE
AGIRE SUL PORTABARRA REGOLABILE.
USE THE ADJUSTABLE ARM HOLDER TO ALIGN THE ARM WITH
THE ROAD.
POUR ALIGNER LA LISSE PAR RAPPORT À LA CHAUSSÉE, IN-
TERVENIR SUR LE SUPPORT DE LISSE RÉGLABLE.
ZUM AUSRICHTEN DER SCHRANKE MIT DEM STRASSEBELAG
IST AUF DIE VERSTELLBARE SCHRANKENHALTERUNG EIN-
ZUWIRKEN.
PARA ALINEAR LA BARRA CON LA CALZADA, ACTUAR SOBRE
EL PORTABARRA REGULABLE.
8 -
MAXIMA ULTRA 68
(*)
ATML60
Portabarra regolabile
Adjustable arm holder
Support de lisse réglable
Verstellbare Schrankenhalterung
Portabarra regulable
2 x 17mm
(*)
Consultare il manuale d'installazione e uso del
prodotto.
See the product installation and use manual.
Voir le manuel d'installation et d'utilisation du
produit.
Siehe das Handbuch zur Installation und
Verwendung des Produkts.
Ver el manual de instalación y uso del producto.
Controllare che la barra sia in posizione orizzontale.
Check that the bar is in horizontal position.
Vérifi ez que la barre est en position horizontale.
Überprüfen die horizontale Position der baums.
Compruebe que la barra esté en posición horizontal.
"START"

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido