JVC KV-MR9000 Manual De Instrucciones

JVC KV-MR9000 Manual De Instrucciones

Monitor color de pantalla ancha de 9-pulgadas
Ocultar thumbs Ver también para KV-MR9000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

9-INCH WIDE COLOR MONITOR
MONITOR COLOR DE PANTALLA ANCHA DE 9-PULGADAS
MONITOR A COLORI DA 9 POLLICI
SZEROKOEKRANOWY MONITOR KOLOROWY O PRZEKÑTNEJ 9"
9-ДЮЙМОВЫЙ ЦВЕТНОЙ МОНИТОР
KV-MR9000
Para la instalación y las conexiones,
refiérase al manual separado.
Per le istruzioni d'installazione e di
collegamento, vedere il manuale a parte.
Informacje o montažu urzàdzenia i
podłàczaniu przewodów zamieszczono w
odr∏bnej instrukcji.
Указания по установке и выполнению
соединений приводятся в отдельной
инструкции.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
* Este sistema no puede recibir emisiones de televisión y ha sido diseño
para utilizarse esencialmente con un VCR o un reproductor DVD. Utilice
la unidad de sintonizador de TV móvil KV-C10 vendido por separado
para una recepción opcional de emisiones de televisión.
* L'impianto non consente la ricezione di trasmissioni televisive ed è stato
progettato principalmente per l'uso con VCR o lettore DVD. Per la ricezione
di trasmissioni televisive, utilizzare il sintonizzatore TV per automobile,
unità KV-C10.
* Urzàdzenie nie jest przystosowane do odbioru programów telewizyjnych.
Przeznaczone jest g∏ównie do wyÊwietlania obrazu z magnetowidu lub
odtwarzacza DVD. Sygna∏ telewizyjny mo˝na odbieraç po zakupieniu i
pod∏àczeniu przenoÊnego tunera telewizyjnego KV-C10.
* Система не может принимать телевещание и изначально
предназначена для использования совместно с
видеомагнитофонами и DVD-проигрывателями. Для приема
телевещания используйте отдельно продаваемый передвижной
блок ТВ-тюнера KV-C10.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUKCJA OBS ¸UGI
MONITOR
TV TUNER
TV
CH
MODE
SKIP
A.MEMO
MENU
VOCAL
R F
H / P
VOLUME
CALL
VCP
RM-RK500
LVT0987-002A
[E]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KV-MR9000

  • Página 1 9-INCH WIDE COLOR MONITOR MONITOR COLOR DE PANTALLA ANCHA DE 9-PULGADAS MONITOR A COLORI DA 9 POLLICI SZEROKOEKRANOWY MONITOR KOLOROWY O PRZEKÑTNEJ 9" 9-ДЮЙМОВЫЙ ЦВЕТНОЙ МОНИТОР KV-MR9000 MONITOR TV TUNER MODE SKIP A.MEMO MENU VOCAL H / P VOLUME CALL RM-RK500 * Este sistema no puede recibir emisiones de televisión y ha sido diseño...
  • Página 2 ADVERTENCIAS ADVERTENCIA: PARA IMPEDIR INCENDIOS O • NO INSTALE EL MONITOR EN UN LUGAR QUE IMPIDA EL MANEJO O LA VISIBILIDAD, NI DONDE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO LOS PROHIBAN LAS LEYES Y REGLAMENTOS APLICABLES. EXPONGA ESTA UNIDAD A LA • COMO PUEDE HABER REGLAMENTOS LEGALES, LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Muchas gracias por adquirir un producto JVC. Como primer paso, por favor lea atentamente estas instrucciones y disfrute al máximo de todas las prestaciones de esta unidad. CONTENIDO PRECAUCIONES ............4 CONTROLES Y CARACTERISTICAS ........ 5 Monitor Wide de color ..............5 Controlador remoto ................
  • Página 4: Precauciones

    PRECAUCIONES Precauciones sobre el manejo del panel de cristal líquido No deje caer ni aplique un golpe fuerte al No deje la pantalla de cristal líquido panel de cristal líquido. expuesta a la luz directa del sol. • Gama de temperaturas para guardar el panel: –20 °C a +80 °C +80°C –20°C...
  • Página 5: Controles Y Caracteristicas

    • Pulse y manténgalo pulsado para Se recomienda utilizar los auriculares desconectar la alimentación. inalámbricos KS-HP1K de JVC. w Sensor remoto 6 Gancho de la pantalla Apunte hacia este área cuando opere el • Para usar el monitor, desengánchelo monitor mediante el controlador remoto.
  • Página 6: Controlador Remoto

    Sección del reproductor de videocasete (VCP) MONITOR TV TUNER Puede utilizar los siguientes botones para operar el KV-V8 o KV-V10 de JVC. • Para las operaciones específicas, refiérase a MODE SKIP A.MEMO las instrucciones del KV-V8 o KV-V10 e Botón de encendido/standby (...
  • Página 7: Sustitución De La Pila

    Antes de utilizar el controlador remoto: Cuando se utiliza el control remoto por (lado primera vez, extraiga la lámina aislante de posterior) la manera indicada en la ilustración de la derecha. • Apunte directamente el controlador remoto Extraer hacia el sensor remoto del monitor en color.
  • Página 8: Operaciones Basicas

    OPERACIONES BASICAS Preparativos Antes de operar el sistema, asegúrese de que todos los componentes externos se encuentren conectados e instalados de manera correcta. MONITOR TV TUNER MODE SKIP A.MEMO VOCAL MENU H / P VOLUME CALL Monitor Remoto Abra el panel de cristal líquido. El monitor se enciende.
  • Página 9: Para Verificar La Fuente De Entrada Actual

    Seleccione el formato de vídeo—NTSC o PAL, mientras la indicación del formato de vídeo se encuentra visualizada en la pantalla. Cada vez que pulsa el botón, el formato de vídeo cambia Monitor Remoto alternativamente entre NTSC (ajuste inicial) y PAL. Seleccione la opción que corresponda a las señales entrantes.
  • Página 10: Otras Operaciones Básicas

    Selección de las señales RF para el receptor Cuando se utiliza solamente el modulador de FM KS-IF200 de JVC: Puede escuchar los sonidos de reproducción del componente externo a través de este receptor, aun cuando no se encuentre equipado con entrada de línea.
  • Página 11: Ajustes

    AJUSTES Uso del menú Podrá proceder a realizar sus propios ajustes utilizando el Menú. • En cuanto a las opciones ajustables, consulte la página siguiente. Procedimiento básico MONITOR TV TUNER 1, 2, MODE SKIP A.MEMO 1, 2, MENU VOCAL H / P VOLUME CALL Remoto...
  • Página 12: Opciones Ajustables En El Menú

    MENU Salga del Menú. • Pulse el botón repetidamente hasta que se borre el Menú. Monitor Remoto Opciones ajustables en el menú COLOR BRIGHT MODE Aparece solamente TINT MENU DIMMER para el formato de FORMAT vídeo NTSC. RESET Nota: El menú se apaga tras un período de inactividad de unos 5 segundos. COLOR : Ajusta el color de la imagen—más clara o COLOR...
  • Página 13 FORMAT : Se selecciona un tamaño de visualización apropiado. FORMAT FULL • Ajustes seleccionables: FULL/NORMAL/ ZOOM • Ajuste inicial: FULL Cuando se miran señales de vídeo de 16:9: FULL: Las imágenes se muestran por entero en la pantalla. • Aparecerán franjas negras en las partes superior e inferior de la pantalla.
  • Página 14: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Para impedir daños en la parte exterior • No aplique pesticidas, bencina, diluyente u otras sustancias volátiles a la unidad. La superficie de la caja está hecha principalmente de materiales plásticos. • No la limpie con bencina, diluyente o sustancias similares porque esto puede causar descoloración o desprendimiento de la pintura.
  • Página 15: Especificaciones

    Tenga en cuenta que podría haber Sintonizador: un 0,01% de pixeles constantemente Conector DIN de 8 clavijas apagados o iluminados. (sólo para KV-C10 de JVC) Salida Pantalla: Conector DIN de 13 clavijas Vídeo: Clavija RCA × 1 circuito 1 V(p-p), 75 Ω...
  • Página 16 AVVERTIMENTI AVVERTIMENTO: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI • NON INSTALLARE L’IMPIANTO MONITOR IN POSIZIONI DOVE POSSA OSTACOLARE LA O SCOSSE ELETTRICHE, NON GUIDA, LA VISIBILITÀ OPPURE IN POSIZIONI ESPORRE QUESTA PROIBITE DALLE NORMATIVE E DAI REGOLAMENTI IN VIGORE. UNITÀ ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ. •...
  • Página 17 La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio per ottenere le migliori prestazioni. Per I’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana...
  • Página 18: Precauzioni

    PRECAUZIONI Precauzioni per l’uso del pannello a cristalli liquidi Non fare cadere il pannello a cristalli liquidi Non esporre il pannello a cristalli liquidi alla e non colpirlo con forza. luce solare diretta. • Gamma di temperature per l’immagazzinamento: da –20 °C a +80 °C +80°C –20°C Da –20°C a...
  • Página 19: Comandi E Caratteristiche

    “Specifiche”. tenere premuto il tasto. Si consiglia di utilizzare cuffie w Sensore telecomando senza filo JVC KS-HP1K. Per azionare l’impianto tramite il 6 Fermo dello schermo telecomando, puntare il telecomando • Per utilizzare il monitor, rilasciare il direttamente verso il sensore.
  • Página 20: Telecomando

    MONITOR TV TUNER (VCP) I tasti seguenti possono essere utilizzati per MODE SKIP A.MEMO azionare l’unità JVC KV-V8 o KV-V10. • Per le operazioni specifiche, fare riferimento alle VOCAL MENU istruzioni relative all’unità KV-V8 o KV-V10. H / P VOLUME...
  • Página 21: Sostituzione Della Batteria

    Per l’uso del telecomando: (lato Quando si usa il telecomando per la prima posteriore) volta, estrarre il foglio isolante come illustrato sulla destra. • Puntare il telecomando direttamente verso Estrarre il sensore che si trova sull’apparecchio. Verificare che non esistano ostacoli sul Foglio isolante percorso del raggio infrarosso di comando.
  • Página 22: Operazioni Di Base

    OPERAZIONI DI BASE Preparazione Prima di far funzionare l’impianto, accertarsi di aver collegato ed installato correttamente tutti i componenti esterni. MONITOR TV TUNER SKIP MODE A.MEMO VOCAL MENU H / P VOLUME CALL Monitor Telecomando Aprire il pannello a cristalli liquidi. Il monitor si accende.
  • Página 23 Selezionare il formato video—NTSC o PAL, mentre l’indicazione del formato video è ancora visualizzata sullo schermo. Ogniqualvolta si preme il tasto, il formato video si alterna Monitor Telecomando tra NTSC (impostazione iniziale) e PAL. Selezionare il formato corrispondente al segnale in ingresso. Nota: Quando il modello KV-C10 non è...
  • Página 24: Altre Operazioni Di Base

    Uso delle cuffie senza fili opzionali È possibile utilizzare cuffie senza fili opzionali JVC KS-HP1K per l’ascolto dei suoni riprodotti del componente esterno. Le cuffie senza cavi ricevono i suoni del componente esterno grazie al trasmettitore a raggi...
  • Página 25: Regolazioni

    REGOLAZIONI Uso del menu Il Menu permette di eseguire regolazioni a piacere. • Fare riferimento alla pagina seguente per l’elenco di valori regolabili. Procedura di base MONITOR TV TUNER 1, 2, MODE SKIP A.MEMO 1, 2, VOCAL MENU H / P VOLUME CALL Monitor...
  • Página 26: Valori Regolabili Sul Menu

    MENU Uscire dal menu. • Premere il tasto più volte finché il menu scompare. Monitor Telecomando Valori regolabili sul Menu COLOR BRIGHT MODE Visualizzato solo TINT MENU per il formato video DIMMER NTSC FORMAT RESET Nota: Se non si esegue alcuna operazione per 5 secondi, il menu scompare. COLOR : Consente di regolare il colore dell’immagine, COLOR...
  • Página 27 FORMAT : Consente di selezionare le dimensioni del FORMAT FULL display desiderate. • Impostazioni selezionabili: FULL/NORMAL/ ZOOM • Impostazione iniziale: FULL Durante la visualizzazione di segnali video 16:9: FULL: Le immagini sono visualizzate su tutta la larghezza dello schermo. • Delle barre nere appariranno ai margini superiore e inferiore dello schermo.
  • Página 28: Manutenzione

    MANUTENZIONE Per evitare danni al rivestimento dell’impianto • Non applicare pesticidi, benzina, acquaragia o altre sostanze volatili all’unità. La superficie del rivestimento consiste principalmente di plastica. • Non strofinare con benzina, acquaragia o sostanze simili perché questo causa scoloriture o rimozione della vernice.
  • Página 29: Specifiche

    99,99%. Sintonizzatore: È bene tener presente tuttavia che lo 0,01% del Connettore DIN a 8 pin pannello potrebbe visualizzare pixel mancanti (solo per unità JVC KV-C10) oppure pixel invariabilmente chiari. Uscita Display: Connettore DIN a 13 pin Video: Terminale RCA ×...
  • Página 30 OSTRZE˚ENIA OSTRZE˚ENIE: • MONITORA NIE NALE˚Y INSTALOWAå W NIE NARA˚Aå URZÑDZENIA MIEJSCU UTRUDNIAJÑCYM PROWADZENIE NA KONTAKT Z DESZCZEM LUB POJAZDU LUB WIDOCZNOÂå ANI W MIEJSCACH ZABRONIONYCH PRZEZ OBOWIÑZUJÑCE WILGOCIÑ. GROZI TO PO˚AREM PRZEPISY. LUB PORA˚ENIEM PRÑDEM. • WYMAGANE JEST ZASTOSOWANIE SI¢ DO OBOWIÑZUJÑCYCH PRZEPISÓW DOTYCZÑCYCH UWAGA: MONTA˚U MONITORÓW W POJAZDACH.
  • Página 31 Dzi∏kujemy za nabycie produktu JVC. Przed przystàpieniem do užytkowania urzàdzenia prosimy o uwažne zapoznanie si∏ z niniejszà instrukcjà. Ułatwi to obsług∏ monitora i umožliwi wykorzystanie jego možliwoÊci w stopniu optymalnym. SPIS STREÂCI ÂRODKI OSTRO˚NOÂCI ÂRODKI OSTRO˚NOÂCI ............4 OPIS FUNKCJONALNY URZÑDZENIA OPIS FUNKCJONALNY URZ DZENIA ........
  • Página 32: Ârodki Ostro˚noâci Ârodki Ostro˚noâci

    ÂRODKI OSTRO˚NOÂCI Zasady bezpiecznego u˝ytkowania panelu ciek∏okrystalicznego Nale˝y uwa˝aç, aby nie upuÊciç panelu Panelu ciek∏okrystalicznego nie nale˝y ani go nie uderzyç. nara˝aç na bezpoÊrednie dzia∏anie promieni s∏onecznych. • Temperatura przechowywania: od 20 °C do +80 °C +80°C –20°C –20°C do +80°C Latem temperatura w samochodzie mo˝e dochodziç...
  • Página 33: Opis Funkcjonalny Urzñdzenia

    • NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku Zalecane jest korzystanie ze s∏uchawek powoduje wy∏àczenie zasilania. bezprzewodowych KS-HP1K marki w Czujnik sygna∏ów zdalnego sterowania JVC. Na czujnik nale˝y kierowaç pilota. 6 Haczyk panelu • Zwolnienie haczyka umo˝liwia u˝ycie Uwaga: monitora. W przypadku patrzenia na ekran pod kątem •...
  • Página 34: Pilot

    Przycisk CALL Blok przycisków obs∏ugi odtwarzacza MONITOR TV TUNER wideo (VCP) Poniższe przyciski mogą być używane do obsługi odtwarzacza KV-V8 lub KV-V10 marki JVC. MODE SKIP A.MEMO • Szczegółowych informacji o obsłudze MENU VOCAL urządzenia KV-V8 lub KV-V10 należy szukać...
  • Página 35: Wymiana Baterii

    Zalecenia dotyczàce korzystania z pilota: JeÊli pilot u˝ywany jest po raz pierwszy, nale˝y wyciàgnàç warstw´ izolacyjnà w sposób przedstawiony na rysunku po (ty∏) prawej stronie. • Pilota nale˝y kierowaç bezpoÊrednio na czujnik sygna∏ów zdalnego sterowania na Wyciàgnàç monitorze. Pomi´dzy pilotem i monitorem nie mo˝e byç...
  • Página 36: Podstawowe Funkcje Urzñdzenia

    PODSTAWOWE FUNKCJE URZÑDZENIA CzynnoÊci wst´pne Przed przystàpieniem do u˝ytkowania monitora nale˝y si´ upewniç, ˝e wszystkie wspó∏pracujàce z nim urzàdzenia zewn´trzne sà prawid∏owo zamontowane i pod∏àczone. MONITOR TV TUNER SKIP MODE A.MEMO VOCAL MENU H / P VOLUME CALL Monitor Pilot Otwórz panel ciek∏okrystaliczny.
  • Página 37 Wybierz format sygna∏u wideo—NTSC lub PAL, podczas gdy wskaênik formatu sygna∏u wideo jest widoczny na ekran. Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje zmian´ formatu Monitor Pilot sygna∏u z NTSC (ustawienie domyÊlne) na PAL lub odwrotnie. Wybierz opcj´ w∏aÊciwà dla odtwarzanego materia∏u. Uwaga: Gdy urządzenie KV-C10 nie jest używane: Format sygnału wideo można zdefiniować...
  • Página 38: Inne Funkcje Podstawowe

    Uaktywnianie sygna∏ów RF dla radioodtwarzacza Tylko w przypadku korzystania z modulatora FM typu KS-IF200 marki JVC: Dêwi´k odtwarzany przez urzàdzenie pod∏àczone do monitora mo˝na ods∏uchiwaç za pomocà radioodtwarzacza samochodowego, nawet jeÊli nie jest on wyposa˝ony w wejÊcie sygna∏u liniowego.
  • Página 39: Ustawienia

    USTAWIENIA Korzystanie z menu Za pomocà menu mo˝na zmieniç ustawienia wybranych parametrów monitora. • Aby uzyskaç informacje o opcjach podlegajàcych regulacji, patrz nast´pna strona. Obs∏uga menu MONITOR TV TUNER 1, 2, 4 MODE SKIP A.MEMO 1, 2, VOCAL MENU H / P VOLUME CALL Pilot...
  • Página 40: Opcje Menu Podlegajàce Regulacji

    MENU Zamknij ekran menu. • NaciÊnij przycisk kilkakrotnie, a˝ ekran menu zostanie zamkni´ty. Monitor Pilot Opcje menu podlegajàce regulacji COLOR BRIGHT MODE WyÊwietlane tylko w TINT MENU przypadku wykrycia DIMMER sygna∏u NTSC FORMAT RESET Wskazówka: Menu zostaje automatycznie zamknięte, jeśli w ciągu około 5 sekund nie zostanie wykonana żadna operacja.
  • Página 41 FORMAT : Wybór wielkoÊci obrazu. FORMAT FULL • Dost´pne ustawienia: FULL/NORMAL/ ZOOM • Ustawienie domyÊlne: FULL Gdy odtwarzany jest materia∏ w formacie 16:9: FULL: WyÊwietlanie obrazu pe∏nej wielkoÊci. • W górnej i dolnej cz´Êci ekranu widoczne b´dà czarne pasy. NORMAL: WyÊwietlanie obrazu poÊrodku ekranu.
  • Página 42: Konserwacja

    KONSERWACJA Uwagi dotyczàce czyszczenia obudowy • Do czyszczenia nie nale˝y u˝ywaç pestycydów, benzyny, rozcieƒczalnika ani innych substancji lotnych. Obudowa jest wykonana niemal w ca∏oÊci z tworzyw sztucznych. • Przecieranie obudowy Êciereczkà nawil˝onà benzynà czy rozcieƒczalnikiem spowoduje odbarwienie lub nawet uszkodzenie lakieru. •...
  • Página 43: Dane Techniczne

    Uwaga: Panel został wyprodukowany z bardzo dużą Tuner: 8-stykowe gniazdo DIN precyzją, dzięki czemu 99,99% pikseli działa (tylko dla tunera JVC KV-C10) prawidłowo. 0,01% pikseli może się nie WyjÊcia świecić lub świecić się przez cały czas. WyÊwietlacz: 13-stykowe gniazdo DIN Gniazdo RCA ×...
  • Página 44 • ВОДИТЕЛЬ НЕ ДОЛЖЕН РАБОТАТЬ С ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: МОНИТОРОМ ПРИ УПРАВЛЕНИИ АВТОМОБИЛЕМ. ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РАБОТА С МОНИТОРОМ ПРИ УПРАВЛЕНИИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ АВТОМОБИЛЕМ МОЖЕТ ОТВЛЕЧЬ И ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПРИВЕСТИ К АВАРИИ. * ДЛЯ РАБОТЫ С МОНИТОРОМ ОСТАНОВИТЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ АВТОМОБИЛЬ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ. УСТРОЙСТВО...
  • Página 45 Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства. СОДЕРЖАНИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ..........4 СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ ......... 5 Цветной монитор ................5 Пульт...
  • Página 46: Меры Предосторожности

    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Меры предосторожности при работе с жидкокристаллической панелью Не роняйте жидкокристаллический Не подвергайте дисплей и не подвергайте сильным жидкокристаллический дисплей воздействию прямого солнечного ударам. света. • Диапазон температур хранения: от –20 °C до +80 °C +80°C –20°C –20°C до +80°C Меры...
  • Página 47: Средства Управления И Функции

    • Нажмите и удерживайте нажатой, беспроводных наушников. чтобы отключить питание. w Телеметрический датчик Рекомендуется использоватьбеспроводные наушники При управлении монитором с помощью KS-HP1K компании JVC. пульта дистанционного управления 6 Защелка экрана направляйте пульт в эту область. • Для использования монитора разблокируйте защелку экранного отсека.
  • Página 48: Пульт Дистанционного Управления

    Кнопка CALL (Вызов) видеокассетным плейером Кнопки управления видеокассетным плейером (VCP) MONITOR TV TUNER Следующие кнопки можно использовать для управления JVC KV-V8 или KV-V10. • Для получения информации по специфичным MODE SKIP A.MEMO операциям см. инструкции по эксплуатации KV-V8 или KV-V10.
  • Página 49: Замена Аккумуляторной Батареи

    Перед тем, как пользоваться устройством дистанционного управления: (задняя При первом использовании пульта сторона) дистанционного управления снимите изоляционный материал, как показано на рисунке справа. • Направьте устройство дистанционного Снимите управления прямо на дистанционный датчик, расположенный на цветной монитор. Убедитесь, что между ними нет Изоляционный...
  • Página 50: Стандартные Операции

    СТАНДАРТНЫЕ ОПЕРАЦИИ Подготовка Перед началом работы монитора убедитесь, что все внешние устройства подключены и установлены правильно. MONITOR TV TUNER MODE SKIP A.MEMO VOCAL MENU H / P VOLUME CALL Монитор Пульт дистанционного управления Откройте жидкокристаллическую панель. Монитор включится. Примечание: Если жидкокристаллическая панель уже открыта, нажмите кнопку...
  • Página 51: Выключение Питания

    Выбор видеоформата—NTSC или PAL, пока индикация видеоформата отображается на экране. При каждом нажатии кнопки происходит Монитор Пульт переключение видеоформата между режимами NTSC дистанционного (исходный параметр) и PAL. Выберите режим, управления соответствующий входным сигналам. Примечание: Если устройство KV-C10 не используется, можно запрограммировать...
  • Página 52: Прочие Стандартные Операции

    Если дверной датчик активирован, лампы верхнего освещения выключаются при открытии и последующем закрытии двери, даже если кнопка верхнего освещения была включена. Выбор радиочастотных сигналов приемника Если используется только FM-модулятор JVC модели KS-IF200: Прослушивать воспроизводимый с внешних устройств звук можно с помощью приемника, даже если он не оснащен входным разъемом.
  • Página 53: Настройки

    НАСТРОЙКИ Использование меню С помощью меню можно создавать собственные настройки. • Настраиваемые элементы описаны на следующей странице. Стандартная процедура MONITOR TV TUNER 1, 2, 4 MODE SKIP A.MEMO 1, 2, 4 VOCAL MENU H / P VOLUME CALL Монитор Пульт дистанционного управления Активируйте...
  • Página 54: Настраиваемые Элементы В Меню

    MENU Выйдите из меню. • Нажимайте кнопку до тех пор, пока меню не закроется. Монитор Пульт дистанционного управления Настраиваемые элементы в меню COLOR Появляется только BRIGHT MODE TINT MENU при использовании DIMMER видеоформата NTSC FORMAT RESET Примечание: Если в течение 5 секунд не выполняются никакие действия, меню закрывается.
  • Página 55 FORMAT : Иозволяет выбирать нужный размер (Формат) изображения. FORMAT FULL • Доступные параметры: FULL/NORMAL/ZOOM (Полный/Нормальный/Увеличенный) • Исходный параметр: FULL (Полный) При просмотре видеосигналов 16:9: FULL (Полный): Изображение полностью отображается на экране. • Сверху и снизу экрана отображаются черные полосы. NORMAL (Нормальный): Изображение отображается в центре экрана. ZOOM (Увеличенный): Изображение...
  • Página 56: Техническое Обслуживание

    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Предотвращение внешних повреждений • При обращении с устройством не применяйте ядохимикаты, бензин, растворители или другие легкоиспаряющиеся вещества. Корпус устройства выполнен в основном из пластика. • Не протирайте его бензином, растворителем или подобными веществами, так как это приведет к изменению цвета или удалению покрытия. •...
  • Página 57: Технические Характеристики

    0,5 V (среднеквадратич) Примечание: Тюнер: 8-контактный разъем DIN Жидкокристаллические панели создаются (только для KV-C10 компании по высокоточной технологии. Они имеют JVC) как минимум 99,99% рабочих минимальных Выходной сигнал элементов изображения. Помните, что на 0,01% панели элементы изображения могут Дисплей: отсутствовать или светиться постоянно.
  • Página 58 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED SP, IT, PO, RU 0303MNMMDWPUN © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED...

Tabla de contenido