Descargar Imprimir esta página
JVC KV-M70 Manual De Instalación/Conexion
JVC KV-M70 Manual De Instalación/Conexion

JVC KV-M70 Manual De Instalación/Conexion

Ocultar thumbs Ver también para KV-M70:

Publicidad

Enlaces rápidos

KV-M70
Aanwijzingen voor installeren/verbinden
Manual de instalación/conexión
Manuale di installazione/collegamento
TQBX0248 [E]
NEDERLANDS
Bedieningseenheid
Video-apparatuur
(onder de passagiersstoel)
Alvorens te installeren
Deze monitorstandaard kan niet in alle auto's worden geïnstalleerd.
Controleer voor aankoop of deze monitorstandaard voor uw auto
geschikt is.
Na het installeren van de monitorstandaard moet u een gat bij de
installatiepositie in de auto maken om de monitorstandaard goed
met een schroef vast te zetten zodat deze niet om kan vallen.
Geef deze aanwijzingen voor het installeren beslist aan de klant.
WAARSCHUWING!
• INSTALLEER DE MONITOR NIET OP EEN PLAATS WAAR
HET DE BESTUURDER BIJ HET BESTUREN VAN DE AUTO
HINDERT OF HET ZICHT VAN DE BESTUURDER
BELEMMERT.
Deze installeren van de monitor op een plaats waar het zicht
van de bestuurder of de werking van de airbag deze andere
veiligheidsvoorzieningen of het besturen van de auto
hindert, zou ernstige ongelukken tot gevolg kunnen hebben.
• GEBRUIK NOOIT BOUTEN OF MOEREN VAN DE
VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN VAN DE AUTO VOOR HET
INSTALLEREN VAN DEZE STANDAARD.
Het gebruik van bouten of moeren van bijvoorbeeld het stuur,
de rem of andere veiligheidsvoorzieningen voor het
installeren van de monitor zou ernstige ongelukken tot
gevolg kunnen hebben.
• BEVESTIG DE SNOEREN OP DE JUISTE MANIER.
Een onjuiste bevestiging en verbinding van de diverse
snoeren of draden zou brand of ongelukken kunnen
veroorzaken. Leid daarom de snoeren zodanig dat deze niet
door schroeven of bewegende onderdelen van de auto
verstrikt kunnen raken en maak de snoeren goed vast.
• GEBRUIK UITSLUITEND IN AUTO'S MET EEN 12 VOLT
GELIJKSTROOM, NEGATIEF GEAARDE ACCU.
Dit monitorsysteem dient uitsluitend in auto's met een 12
Volt gelijkstroom, negatief geaarde accu te worden gebruikt.
U kunt dit systeem niet in vrachtauto's of dieselauto's met
een 24 Volt gelijkstroom accu gebruiken.
Het gebruik in een auto met een ander voltage dan het
aangegeven, zou brand of ongelukken tot gevolg kunnen
hebben.
LET OP!
• Gebruik uitsluitend de voorgeschreven zekering.
Gebruik beslist de voorgeschreven zekering.
Het gebruik van een andere zekering zou brand of ongelukken
tot gevolg kunnen hebben.
• Beschadig de snoeren niet door er aan te trekken of vast te
knellen.
Trek niet aan de snoeren en voorkom dat deze op een andere
manier worden beschadigd. Een beschadigd snoer kan
kortsluiting en brand of ongelukken veroorzaken.
Gereedschap voor het installeren / Werkzeug für die Installierung / Attrezzi per l'installazione
Dopsleutel Een set
Kniptang, tangetje
Alicates de corte, alicates de
Un juego de llaves de vaso
punta
Un corredo di chiavi ad anello
Cesoie, tranciatore
ESPAÑOL
Display-eenheid
Antes de instalar
El soporte del monitor no puede instalarse en todos los modelos
de vehículo motorizado. Confirme primero con su concesionario
de ventas si puede instalar el soporte en su vehículo.
Después de preparar el soporte del monitor, tenga en cuenta
que necesitará hacer un agujero en una posición de instalación
en el interior del automóvil y estabilizar el soporte del monitor con
un tornillo para evitar que se caiga. Asegúrese de dar a los clientes
este manual de instalación.
¡ADVERTENCIAS!
• NO INSTALE EL MONITOR EN UN LUGAR QUE IMPIDA EL
MANEJO O LA VISIBILIDAD, NI DONDE LOS PROHIBAN LAS
LEYES Y REGLAMENTOS APLICABLES.
Si el sintonizador de TV se instala en un lugar que obstruye
la visibilidad hacia adelante o la operación de una bolsa de
aire u otro equipo de seguridad, o que interfiere con la
operación del vehículo, cerca de la palanca de cambios o
pedal del freno por ejemplo, podrá causarse un accidente.
• NUNCA UTILICE PERNOS O TUERCAS DE LOS
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO PARA
HACER LA INSTALACIÓN.
Si los pernos o tuercas del volante, frenos u otros
dispositivos de seguridad se utilizan para instalar el monitor
podrá causarse un accidente.
• REALICE EL CABLEADO CORRECTAMENTE.
Si no se hace bien el cableado puede producirse un incendio
o un accidente. En particular, asegúrese de instalar el cable
conductor para que éste no quede enredado en un tornillo
ni en la parte móvil del raíl del asiento.
• UTILICE EN VEHÍCULOS CON PUESTA A TIERRA NEGATIVA
12V CC.
Este sintonizador de TV ha sido diseñado para ser utilizado
solamente en vehículos de 12V CC con puesta a tierra
negativa. No puede utilizarse en camiones grandes ni
vehículos diesel de 24V CC. Si se utiliza en el tipo
equivocado de vehículo se puede causar un incendio o
accidente.
¡PRECAUCIONES!
• Utilice el fusible especificado.
Asegúrese de utilizar siempre el fusible especificado.
Si se utiliza un fusible que no sea el especificado podrá
producirse un incendio o un accidente.
• No estropee el cable pellizcándolo o tirando de él.
No tire del cable ni lo estropee. Si no se trata bien el cable, éste
cortocircuitara o se rompera y podrá producirse un incendio
o accidente.
Schroevendraaiers
Destornilladores
Cacciaviti
Unidad de visualización
(vendida por separado)
Unidad controladora
Máquina de vídeo
(debajo del asiento del pasajero)
Stanleymes
Cortador
Taglierina
ITALIANO
Unità controllore
Macchina video
(sotto il sedile del passeggero)
Prima di installare
Il sostegno monitor non può essere installato su tutti i modelli di
veicolo. Assicurarsi di verificare prima con il punto vendita che sia
possibile installarlo sul proprio veicolo.
Dopo aver preparato il sostegno monitor, tenere conto che è
necessario creare un foro alla posizione di installazione all'interno
del veicolo e stabilizzare il sostegno monitor con una vite per evitare
che cada.
Assicurarsi che i clienti ricevano sempre questo manuale di
installazione.
AVVERTIMENTO!
• NON INSTALLARE IL MONITOR IN LUOGHI DOVE POSSA
OSTACOLARE LA GUIDA O LA VISIBILITÀ.
Se il monitor viene installato in un luogo dove ostruisce la
visibilità in avanti o il funzionamento dell'air-bag o altri
dispositivi di sicurezza o dove interferisce con la guida del
veicolo, può causare incidenti.
• NON USARE MAI BULLONI O DADI DEI DISPOSITIVI DI
SICUREZZA DEL VEICOLO PER L'INSTALLAZIONE.
Se bulloni o dadi del volante, dei freni o di altri dispositivi di
sicurezza sono usati per l'installazione del monitor, possono
essere causati incidenti.
• COLLEGARE CORRETTAMENTE I CAVI.
Se il cablaggio non viene eseguito correttamente, può
causare incendi o incidenti. In particolare, assicurarsi di far
passare e fissare il cavo conduttore in modo che non
rimanga impigliato in una vite o nella parte mobile di
slittamento dei sedili.
• USARE CON VEICOLI DA 12 V CC A MASSA NEGATIVA.
Questo sistema monitor è solo per l'uso con veicoli da 12 V
CC a massa negativa.
Non può essere usato su camion o veicoli diesel che
impiegano 24 V CC.
Se viene usato con il tipo di veicolo sbagliato, può causare
incendi o incidenti.
CAUTELA!
• Usare il fusibile specificato.
Assicurarsi di usare sempre il fusibile specificato.
Se si usa un fusibile diverso da quello specificato, possono essere
causati incendi o incidenti.
• Non danneggiare il cavo schiacciandolo o tirandolo.
Non tirare o danneggiare il cavo. Se il cavo non viene trattato
correttamente, subisce un cortocircuito o viene tagliato e può
causare incendi o incidenti.
Vinylband
Rubberband
Cinta de vinilo
Cinta de goma
Nastro in vinile
Nastro in gomma
Printed in Japan
V
0998MNMUBNMTS
J
C
NL, SP, IT
Unità display

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para JVC KV-M70

  • Página 1 KV-M70 Aanwijzingen voor installeren/verbinden Manual de instalación/conexión Manuale di installazione/collegamento Printed in Japan TQBX0248 [E] 0998MNMUBNMTS NL, SP, IT NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO Unidad de visualización Display-eenheid (vendida por separado) Unità display Bedieningseenheid Unidad controladora Unità controllore Video-apparatuur Macchina video Máquina de vídeo...
  • Página 2 Onderdelenlijst (Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn alvorens het systeem te installeren.) Lista de piezas componentes (Antes de iniciar la instalación confirme que no le falte ninguna pieza.) Lista dei componenti (verificare di avere tutti i pezzi prima di iniziare l’installazione) Kleurenmonitor met vloeibaar kristallen display/Monitor en Monitorstandaard/Soporte del monitor/Sostegno monitor color de cristal líquido/Monitor a colori a cristalli liquidi...
  • Página 3 Instalación Installazione Installeren Belangrijk Importante Importante Monteer de display-eenheid bovenop het dashboard (op een plaats Instale la unidad de la pantalla sobre el salpicadero (en una Installare l’unità display sopra il cruscotto (in una posizione dove waar deze het zicht van de bestuurder tijdens het rijden niet posición en la que no obstruya la visibilidad durante la conducción l’unità...
  • Página 4 (blauw) / (azul) / (blu) Cable de salida remota (100mA. Max) Conexión del cable de conversión de datos del control remoto. Salida de 12V en ON. Cuando se conecte a un receptor de automóvil JVC con cable Collegamento del cavo di conversione dati KV-V10 de entrada remota, la salida de sonido cambiará...