Panasonic TH-37PA20 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic TH-37PA20 Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para TH-37PA20:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

La base tipo pedestal mostrada en esta ilustración es un producto opcional.
Español
Televisión de plasma progresiva
2
3
1
4
5
6
7
8
9
C
0
La base tipo pedestal mostrada en la ilustración de arriba es un componente opcional.
Instrucciones de funcionamiento
TH-37PA20
Modelo.
TH-42PA20
TQBC0623-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic TH-37PA20

  • Página 1 Televisión de plasma progresiva Instrucciones de funcionamiento TH-37PA20 Modelo. TH-42PA20 La base tipo pedestal mostrada en la ilustración de arriba es un componente opcional. La base tipo pedestal mostrada en esta ilustración es un producto opcional. Español TQBC0623-1...
  • Página 2 Estimado cliente de Panasonic Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que disfrute muchos años de su nuevo TV de plasma. Para sacar el máximo beneficio de su televisor, lea estas instrucciones antes de hacer cualquier ajuste, y guárdelas para consultarlas en el futuro.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Advertencias importantes para su seguridad ..4 Menú de configuración ........... 24 Precauciones para su seguridad ......5 Controles de aspecto ..........26 Antes de utilizar este televisor ........ 7 Menú de sonido ............28 Colocación de las pilas en el mando a distancia ..7 Menú...
  • Página 4: Advertencias Importantes Para Su Seguridad

    Advertencias importantes para su seguridad ADVERTENCIA: 1) Para evitar daños que pueden causar fuego o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o humedad. No ponga recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.) encima del aparato (incluyendo los estantes que estén encima de él, etc.). 2)Para evitar descargas eléctricas, no desmonte la cubierta.
  • Página 5: Precauciones Para Su Seguridad

    Esto puede provocar un fuego o descarga eléctrica. Si el cable eléctrico está dañado, solicite la reparación en su tienda local de Panasonic. Si no se utiliza la TV de plasma durante un largo período de tiempo, desenchufe el cable eléctrico de la toma...
  • Página 6: Si Se Producen Problemas Durante El Uso

    Si sigue utilizando la TV de plasma en estas condiciones, puede provocar un fuego o descarga eléctrica. Después de comprobar que ha dejado de salir humo, llame a su tienda local de Panasonic para solicitar las reparaciones necesarias. No repare la TV de plasma por su cuenta ya que es muy peligroso.
  • Página 7: Antes De Utilizar Este Televisor

    Antes de utilizar este televisor Compruebe que dispone de todos los accesorios antes de hacer la instalación. • • • Manual de instrucciones Transmisor del mando a distancia Cable de CA • Guarantee Card (N2QAJB000081) • Pilas para el transmisor de •...
  • Página 8: Guía De Inicio Rápido

    Guía de inicio rápido Elección de su tipo de conexión Conexiones y opciones de instalación • Si conecta este receptor utilizando un cable de RF solamente, consulte más abajo. • Si conecta este receptor utilizando cables Scart y de RF solamente, consulte la página 9. •...
  • Página 9 Guía de inicio rápido 2. Conexión TV de plasma y una videograbadora/grabadora DVD utilizando cables Scart y de RF TV de plasma Conexión de RF Conecte la antena al terminal de entrada de antena de la videograbadora, y un cable de RF ANTENA procedente del terminal de salida de antena de la videograbadora al terminal de entrada de antena...
  • Página 10: Q-Link

    Guía de inicio rápido 4. Conexión Q-Link del TV de plasma, videograbadora/grabadora DVD y Receptor de satélite de satélite utilizando cables Scart y de RF Para que Q-Link funcione correctamente, el televisor, la videograbadora y el receptor de satélite deberán conectarse como se muestra en el TV de plasma diagrama de abajo.
  • Página 11: Además, Cuando Se Utiliza Un Dispositivo "Q-Link", Las Características Principales Posibles Son Las Siguientes

    Guía de inicio rápido Cuando utilice un dispositivo "NEXTVIEWLINK", las características principales posibles son las siguientes: Descarga preajustada Esto permite que el orden de los programas de la TV sea descargado a un dispositivo de grabación, asegurándose así de que se realizan las grabaciones correctas; hay varias formas de realizar esta operación: 1.
  • Página 12: Bandas De Fijación De Cables

    Guía de inicio rápido Bandas de fijación de cables – Fijación del cable de CA Conecte el enchufe de alimentación Cómo fijar: Cómo soltar: al zócalo del cuerpo principal. Fije la abrazadera izquierda. Fije la abrazadera derecha. Instale el núcleo de ferrita. N ú...
  • Página 13: Conexión Del Cable De Alimentación De Ca

    Guía de inicio rápido Conexión del cable de alimentación de CA Conecte la clavija del cable de CA a la TV de plasma. Encendido/apagado de la alimentación Conexión de la clavija a la toma de corriente Nota: Los tipos de clavijas cambian según los países. La clavija de alimentación mostrada a la izquierda puede, por lo tanto, no ser la misma que se encuentra en su aparato.
  • Página 14: Controles Básicos

    Controles básicos Controles del panel delantero y mando a distancia Subida (+) y bajada (-) del volumen/ascenso ( ) y descenso ( ) de números de programas Los ajustes de volumen empleando estos botones se realizan después de pulsar el botón de función. Cuando el botón de aumento ( ) o disminución ( ) de números de programas del panel delantero de la TV con pantalla de plasma se pulse en el modo de espera, la TV con...
  • Página 15: Funcionamiento De Videograbadora/Dvd

    El control remoto es capaz de controlar algunas funciones de la TV REC videograbadora o reproductor DVD (disco digital versátil) marca Panasonic que haya sido seleccionado. Algunas videograbadoras y reproductores DVD tienen funciones diferentes, así que para asegurarse de si son compatibles, consulte el manual de instrucciones del aparato o a su concesionario para conocer los detalles.
  • Página 16: Utilización De Las Visualizaciones En Pantalla

    Utilización de las visualizaciones en pantalla Mediante el sistema de menús de visualización en pantalla se puede acceder a muchas de las funciones disponibles de este televisor. Utilice el mando a distancia como se indica más abajo para tener acceso y ajustar como desee las funciones.
  • Página 17: Selección De Señal De Entrada Mediante Un Botón De Color

    Utilización de las visualizaciones en pantalla Pulse para mover el cursor hacia arriba y hacia abajo en el menú. Pulse para acceder a los menús, ajustar niveles o seleccionar de entre una serie de opciones. El botón STR se utiliza con un número de funciones para almacenar configuraciones después de haber hecho ajustes o después de haber establecido opciones.
  • Página 18: Sintonía Atp

    Sintonía ATP Configuración automática La configuración automática vuelve a sintonizar automáticamente el receptor. Esta función resulta muy útil si, por ejemplo, usted se muda de casa y desea volver a sintonizar su sintonizador para recibir las emisoras locales. Setup menu Visualización de la pantalla del menú...
  • Página 19: Menú De Sintonía

    Menú de sintonía SET UP Setup menu Pulse para visualizar el menú Q-Link Configuración. Salida AV2 Modo Texto Pulse para seleccionar el menú Temporizador Sintonizar. Zona Teletexto Oeste Panel lateral Pulse para acceder al menú Ahorro de consumo Sintonizar Acceder Sintonizar.
  • Página 20: Sintonía Manual

    Menú de sintonía Sintonía manual La sintonía manual de la posición de programa se puede hacer con el menú de visualización en pantalla o con los controles del panel delantero. Encienda este receptor y seleccione el canal de emisión. Siga los pasos de la página anterior para visualizar la pantalla de menú...
  • Página 21: Sintonía Fina

    Menú de sintonía Sintonía fina Bajo condiciones de recepción normales, esta función no se necesita. Sin embargo, en áreas donde la recepción es mala o donde se producen interferencias constantes, un ligero ajuste de la sintonía tal vez mejore la calidad de la imagen y del sonido. Pulse para seleccionar Sintonía Sintonizar fina.
  • Página 22: Selección Del Sistema De Color (Hay Regiones Que Utilizan Sistemas Diferentes)

    Menú de sintonía Selección del sistema de color (Hay regiones que utilizan sistemas diferentes) Si no se puede obtener una imagen clara con los colores apropiados cuando se recibe una emisión o una señal de AV. Pulse para seleccionar Sistema Sintonizar de color.
  • Página 23: Menú De Sintonía / Búsqueda De Canales

    Menú de sintonía / Búsqueda de canales Descodificader (AV2 / AV4) Si se conecta a AV2/AV4 una videograbadora / GRABADORA DVD compatible con Q-Link y ésta está lista para grabar, la fuente de grabación para DIRECT TV REC cambiará al seleccionar Descodificador (AV2/AV4) "On" u "Off"...
  • Página 24: Menú De Configuración

    Menú de configuración El menú de configuración proporciona acceso a diversas funciones avanzadas y también al menú de sintonía. SET UP Pulse para visualizar la pantalla Setup menu del menú de configuración. Q-Link Salida AV2 Modo Texto Pulse para seleccionar el menú Temporizador que se va a ajustar.
  • Página 25 Menú de configuración Panel lateral No visualice una imagen en el modo 14:9 durante un periodo de Setup menu Q-Link tiempo prolongado porque esto podrá ser la causa de que quede Salida AV2 una imagen secundaria en los paneles laterales a ambos lados Modo Texto del campo de visualización.
  • Página 26: Controles De Aspecto

    "Panasonic Auto" aparece en la parte superior izquierda de la pantalla si se detectan bandas negras encima y debajo de la imagen. Panasonic Auto elige la mejor relación de aspecto y expande la imagen para que ésta llene la pantalla.
  • Página 27 Controles de aspecto 16:9 16:9 visualizará la imagen con su tamaño máximo, pero con un ligero alargamiento. 16 : 9 << >> 16 : 9 Preciso El modo preciso visualizará una imagen 4:3 con el máximo tamaño, pero con corrección de aspecto aplicada al centro de la pantalla para que el Preciso alargamiento sólo sea aparente en los bordes derecho e izquierdo de la pantalla.
  • Página 28: Menú De Sonido

    Menú de sonido SOUND Pulse para visualizar la pantalla de menú Sonido. Pulse para seleccionar el menú que va a ajustar. Ajuste el nivel deseado escuchando el sonido. TV/AV Pulse en cualquier momento para volver a ver la TV. Algunas funciones sólo se encuentran disponibles con la función de ambiente desactivada.
  • Página 29 Menú de sonido Modo Con la función Ambiente en Off, la calidad del sonido Sonido podrá mejorarse cuando se vean programas de Volumen música o discursos seleccionando el modo Graves Agudos apropiado: Música o Narración. Balance Pulse para seleccionar Modo. Vol.
  • Página 30: Menú De Imagen

    Menú de imagen PICTURE Pulse para visualizar la pantalla del menú Imagen. Pulse para seleccionar el menú que va a ajustar. Ajuste el nivel deseado observando la imagen de detrás del menú. TV/AV Pulse para salir del menú Imagen. El televisor vuelve a la condición de visión normal. Modo de imagen Imagen El modo del menú...
  • Página 31 Menú de imagen P-NR Este sistema de reducción de ruido de imagen Imagen Modo de imagen (P-NR) ha sido diseñado para reducir el ruido Contraste de imagen cuando las condiciones de recepción Brillo no son de buena calidad. Color El modo P-NR cambiará como se muestra a Nitidez continuación.
  • Página 32: Ajuste De Imagen (Pc Mode)

    Ajuste de imagen (Modo PC) Cuando cambie a la entrada PC (AV3 / PC), el menú Picture cambiará como se muestra abajo. Desde el modo PC no se puede tener acceso al menú Sound. PICTURE Presione la tecla PICTURE del Imagen mando a distancia para mostrar la Normalizar...
  • Página 33: Ajustes Avanzados

    Ajuste de imagen (Modo PC) Nota: Elemento Efecto Ajustes Usted podrá cambiar el nivel de cada Selects the proper brightness and función (contraste, brillo, nitidez) en Contraste Menos Más density for the room. cada menú Imagen. Ajuste para ver fácilmente imágenes Más Más Brillo...
  • Página 34: Ajuste De La Posición/Tamaño De La Imagen

    Ajuste de imagen (Modo PC) Ajuste de la posición/tamaño de la imagen Ajuste de la pantalla Pulse el botón TV/AV. SET UP Presione para mostrar la pantalla Pulse el botón amarillo (AV3) “Configuración”. para acceder al modo PC. Presione para seleccionar “Pos. horizontal/Tamaño horizontal/Pos.
  • Página 35: Multiventana

    Multiventana Puede ver dos canales o la fuente de vídeo de entrada y un canal de televisión. [Picture and Picture] main picture sub picture MULTI WINDOW Pulse para visualizar la imagen principal y la imagen secundaria como se muestra a la derecha. Pulse el botón MULTIWINDOW (mientras las teclas selectoras están en la pantalla) para volver a...
  • Página 36: Edición De Programa

    Edición de programa Utilice esta configuración cuando cambie la configuración de los canales de recepción o cuando cambie la visualización de los canales. Encienda este receptor y seleccione el canal de emisión. Siga los pasos de abajo para visualizar la pantalla de edición de programas.
  • Página 37: Eliminación, Adición Y Desplazamiento De Un Canal De Programa

    Edición de programa Eliminación, adición y desplazamiento de un canal de programa Asegúrese de que el cursor esté en la columna Prog. En la parte inferior de la pantalla se visualizan barras de color rojo, verde, amarillo y azul. Éstas tienen las mismas funciones que las teclas de color rojo, verde, amarillo y azul del mando a distancia.
  • Página 38: Menú De Sintonía

    Menú de sintonía Para mover un programa a otra posición Elija la posición de programa que va a mover. Cambio programa Seleccionar Volver TV/AV Salir Memorizar Prog. Can. Nombre Bloqueo Sist CH41 CH44 Pulse el botón amarillo del mando a distancia. Amarillo Borrar Insert...
  • Página 39 Menú de sintonía Bloqueo de una posición de programa para impedir el acceso Elija la posición de programa que Bloqueo va a mover. On / Off Seleccionar Volver TV/AV Salir Memorizar Vaya a la columna Bloqueo. Prog. Can. Nombre Bloqueo Sist CH41 CH44 Elija entre bloqueo On o bloqueo...
  • Página 40: Sintonía De Su Videograbadora Y Receptor De Satélite

    Sintonía de su videograbadora y receptor de satélite Su nuevo televisor se entrega con la posición de programa "0" preparada para recibir una señal de RF procedente de su videograbadora, aunque se prefiere una conexión Scart si la videograbadora dispone de ella (consulte la página 9, 10 o 44 para conocer las entradas adecuadas para el enchufe Scart de este televisor).
  • Página 41: Operación Teletext

    Operación TELETEXT Teletexto • Las funciones de teletexto pueden cambiar dependiendo de las compañías emisoras, y sólo se encuentran disponibles si el canal seleccionado está transmitiendo teletexto. • Al pulsar el botón PICTURE durante la operación de teletexto se visualizará la PICTURE función de contraste con una barra de color cian.
  • Página 42 Operación TELETEXT La posición de programa no se puede cambiar durante la operación de información de última hora, actualización o acceso a páginas de subcódigos. Almacenamiento de lista En el modo de lista se pueden alterar los cuatro números de página (posiciones de programa 1 - 25 solamente).
  • Página 43: Operación Teletext / Conexiones

    Operación TELETEXT / Conexiones Índice Durante la operación "top" INDEX Pulse para volver a la página índice principal. INDEX Dependiendo de la forma en que se transmite la información, puede que este botón tenga que pulsarse más de una vez para volver a la página índice principal. Acceso a páginas de subcódigos Cuando la información de teletexto exceda una página, puede que el cambio automático de las páginas secundarias tarde algo en alcanzar la página que...
  • Página 44: Cómo Conectar Los Terminales De Entrada/Salida

    Conexiones Cómo conectar los terminales de entrada/salida Conecta videograbadoras y otros equipos periféricos. AV 4C COMPONENT VIDEO AUDIO OUT AV 4C COMPONENT VIDEO S VIDEO VIDEO VIDEO S VIDEO VIDEO Cable Scart Clavijas de Cable Scart señales componentes AV4 de Cable Scart VIDEOGRABADORA/VIDEOGRABADORA S-VHS VIDEOGRABADORA COMPATIBLE CON Q-LINK...
  • Página 45: Cómo Conectar Los Terminales Audio Out

    Conexiones Cómo conectar los terminales AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO OUT Amplificador a sistema de altavoces AV 4C COMPONENT Notas: VIDEO • El terminal AUDIO OUT proporciona solamente una salida de AUDIO OUT nivel fijo. (Los ajustes de menús y los controles de volumen del mando a distancia no surten ningún efecto.) •...
  • Página 46: Conexión De Los Terminales De Entrada Pc

    Conexiones Conexión de los terminales de entrada PC Ordenador S VIDEO VIDEO R - STANDBY TV/AV S VIDEO VIDEO G - POWER ON D sub 15 patillas Menos de Menos de 10 cm 10 cm Cable PC Notas: (1) Las señales de ordenador que pueden entrar son las que tienen una frecuencia de exploración horizontal de 15 a 110 kHz y una frecuencia de exploración vertical de 48 a 120 Hz.
  • Página 47: Solución De Problemas

    Si se presenta algún problema Con su receptor, consulte la tabla de abajo para determinar los síntomas, y luego realice las comprobaciones sugeridas. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con su concesionario Panasonic local, y menciónele el número de modelo y el número de serie (ambos se encuentran en la parte trasera este TV).
  • Página 48: Para Su Información

    Panasonic indicándole el número del modelo y el Programa Idioma de OSD número de serie (ambos situados en la parte trasera Vol.
  • Página 49: La Señal De Entrada Podría Visualizarse

    La señal de entrada podría visualizarse Señales de entrada aplicables para la entrada de PC (D-sub 15P) [asterisco*] Frecuencia Frecuencia Nombre de la señal horizontal (kHz) vertical (Hz) ∗ 640 × 400 @70 Hz 31,47 70,00 ∗ 640 × 480 @60 Hz 31,47 59,94 ∗...
  • Página 50: Especificaciones

    Especificaciones TH-37PA20 TH-42PA20 Alimentación 220 V - 240 V 50 Hz / 60 Hz A.C. Consumo Promedio 243 W 313 W En espera 1,8 W Alimentación desconectada 1,0 W Plasma Display panel Método de excitación Tipo AC Relación de aspecto 16:9 Relación de contraste...
  • Página 51 Número de modelo TU-PT600E Número de serie Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ Impreso en Japón MBS0603S1063...

Este manual también es adecuado para:

Th-42pa20

Tabla de contenido