C6Mo Subir/Bajar Los Dientes Del Transporte; Zurcido; Comment Monter Et Descendre Les Griffes D'entrafnement; Reprisage - Sears Kenmore 385.18330 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

C6mo
subir /
bajar
los dientes
del
tranporte
La palanca de monde para los dientes dei transporte est_ bebajo
del braze _ibre colocabo en la parts del rev_s de la m&quina_
(_) Pare bajar los dientes del transporte empuje la palanca de
mando en la direcciSn indicada per la fiecha come se
muestra en Ia ilustraci6n,
(_ Para subir los dientes del transporte empuje la patanca de
mando en la direcci6n indicada per la flecha come se
muestra en la itustraci6n y gire el voWantede mane bacia
usted.Los dientes de transporte
deben ester subidos para
las eosturas normales.
Comment
monter
et descendre
les
griffes
d'entrainement
Le tevier des griffes d'entrainement
est situd sous le berceau
du bras libre _ I'arri_re de la machine°
Q
Pour faire descendre lee griffes d'entra_nement, poussez
le levier dans le sens de la fl6che comme ilfustr_.
(_) Pour les faire reenter, poussez le levier dans te sens de
la fl_che comme illustr_ et tournez la volant _. main vers
vous.Les griffes doivent _tre retev6es pendant la
couture normale.
Zurcido
(_ Setector de patr6n:
6 a 8
(_) Control de la anchura:
6,5
3_ Control de la Iongitud:
Cualquier n,Jmero
@ Tensi6n del hiip de la aguja:
2 a 6
5_ Palanca del ajuste de ta presiSn:
0
6) Los dientes de transporte:
Bajados
* Prensatelas:
Ningun prensatelas
Reprisage
(_ S_lecteur de point:
6 & 8
Largeur du point
6.5
Longueur du point
Toute
(_ Tension du fil de l'aiguille
2 & 6
(_) Levier de r_glage de la pression
0
!_) Griffes d'entrainement:
Descendues
* Pied presseur
Pas de pied-de-
biche
Baje los dientes de transporteo Ponga la tela con el agujero en el
centre entre los ares de bordado, tel come se muestra. Baje el pie
IF] y cosa despacio, Mueva la tela de para atr_s y de pare adelante
haste que haya cubierto la &rea a zueci_ Voltee la tela 1t4 vuetta y
cosa otra capa de puntada sobre la primera cape. Cuando haya
terminado de zurcir, devu_lva la presi6n aiustando la paFanca al 3.,
NOTA:
Si la tela es muy delgada o est& en muy mal estado,
utilice un troze de tela separada debajo del agujero pare
reforzado,
Abaissez les griffes d'entrainement,. Placez le tissu dens le cercle
& broder, le trou au centre, comme illustrS.,
Abaissez le pied presseur [F]et cousez & feible vitesse.
D_placez lentement le tissu d'avant en artiste jusqu',_ ce que la
partie & repriser soit couverte, Tournez le tissu d'un quart de
tour et piquez une autre couche de points par-dessus
tes pre-
miers./_
ta fin du reprisage,
r_glez de nouveau le levier de
rdglage de la pression sur 3 pour la couture normale..
REMARQUE:
Si le tissu est fin ou tr_s us_', mettez un
morceau de tissu dessous pour le renforcer.
47

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido