Resumen de contenidos para Siemens SIMATIC PC 577B
Página 1
______________ Prólogo SIMATIC PC industrial SIMATIC Panel PC 577B ______________ Seguridad ______________ Descripción SIMATIC Pasos previos a la ______________ instalación PC industrial SIMATIC Panel PC 577B ______________ Montaje ______________ Conexión Instrucciones de servicio ______________ Puesta en marcha ______________ Servicio y parametrización ______________ Manejo ______________...
Página 2
El equipo o los componentes del sistema sólo se podrán utilizar para los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la descripción técnica, y sóloassociado a los equipos y componentes de Siemens y de tercera que han sido recomendados y homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la...
Índice Prólogo ..............................7 Resumen............................7 Seguridad ..............................9 Consignas de seguridad ........................9 Indicaciones generales ........................11 Directiva de manipulación de ESD ....................14 Descripción.............................. 17 Diseño del Panel PC 577B ......................17 Características ..........................18 Accesorios del Panel PC 577B ....................20 Pasos previos a la instalación........................21 Resumen............................21 Desembalaje y revisión del suministro ..................22 Datos identificativos del equipo ....................23...
Índice Encender el equipo ........................42 Configurar el sistema operativo Microsoft Windows..............42 Aplicaciones adicionales ......................43 7.4.1 Instalar el software ........................43 7.4.2 Configurar el Touch Panel ......................44 Configuración BIOS ........................45 USB ............................. 46 Servicio y parametrización........................47 Servicio normal ...........................
Página 5
Índice 11.3.6 Montar y desmontar una tarjeta CompactFlash onboard ............84 11.3.7 Sustitución de la pila de respaldo ....................88 11.4 Reinstalar el sistema operativo....................91 11.4.1 Windows XP Professional......................91 11.4.1.1 Indicaciones generales sobre el procedimiento de instalación ...........92 11.4.1.2 Restablecer el software original con ayuda del DVD Restore.............92 11.5 Crear particiones en el disco duro ....................94 11.5.1...
Página 6
Índice 16.3.1 Recursos del sistema asignados actualmente................137 16.3.2 Recursos del sistema ocupados por BIOS/DOS ..............137 16.3.2.1 Asignación de las direcciones de E/S..................137 16.3.2.2 Asignación de las interrupciones ....................140 16.3.2.3 Interrupción de hardware PCI exclusiva ................... 143 16.3.2.4 Asignación de las direcciones de memoria................
Prólogo Resumen Objetivo del manual Estas instrucciones de servicio contienen toda la información necesaria para la puesta en marcha y la utilización del SIMATIC Panel PC 577B. Estas instrucciones están dirrigidas tanto a programadores y técnicos que utilicen esta unidad y la conecten a otros dispositivos (tales como sistemas de automatización, programadoras, etc.), como al personal de soporte técnico o al personal del servicio de mantenimiento que deben instalar ampliaciones de la unidad o realizar diagnósticos de fallos.
Marcas Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres que aparecen en esta documentación pueden ser marcas registradas cuyo uso por terceros puede violar los derechos de sus titulares.
Seguridad Consignas de seguridad ADVERTENCIA En caso de emergencia En caso del fallo del equipo, desconecte de inmediato la tensión de alimentación. Informe al correspondiente servicio de atención al cliente. Existe un fallo del equipo, p. ej. si se deterioran la carcasa, los elementos de mando o el cable de red, o bien si penetran líquidos o cuerpos extraños al equipo.
Seguridad 2.1 Consignas de seguridad Ampliaciones del sistema Instale en el sistema sólo aquellas ampliaciones que estén previstas para este equipo. En caso contrario puede dañarse el sistema o violarse las normas de seguridad y las prescripciones relativas a la supresión de radiointerferencias. Para saber qué ampliaciones pueden instalarse, rogamos se dirija al servicio de atención al cliente o a su distribuidor.
Seguridad 2.2 Indicaciones generales Indicaciones generales Resumen PRECAUCIÓN El aparato sólo puede utilizarse en recintos cerrados. Cualquier infracción anulará automáticamente la garantía. Utilice el equipo únicamente de acuerdo con las condiciones ambientales que se mencionan en las especificaciones técnicas. Proteja el equipo del polvo, la humedad y el calor. No exponga el equipo a la radiación solar directa.
Compruebe con regularidad si hay actualizaciones y hotfixes que descargar para su equipo. Encontrará las descargas en la dirección de Internet "Support": http://www.siemens.com/asis Bajo "Tools & Downloads", haga clic en "Panel PCs". A través de la búsqueda global podrá buscar también la descarga deseada.
Seguridad 2.2 Indicaciones generales Píxeles defectuosos en el display El proceso de fabricación de los displays modernos no garantiza actualmente que todos los píxeles de un display estén libres de defectos. Por este motivo, es inevitable la presencia de una cantidad mínima de píxeles defectuosos en el display. Mientras no se produzcan agrupaciones de píxeles defectuosos, este problema no supone ninguna limitación relevante de la funcionalidad del display.
Seguridad 2.3 Directiva de manipulación de ESD Directiva de manipulación de ESD Qué significa ESD? Casi todos los módulos electrónicos están equipados con componentes o módulos integrados de tecnología MOS. Estos módulos son, debido a su tecnología, muy sensibles a las sobretensiones y, por consiguiente, también a las descargas electrostáticas.
Seguridad 2.3 Directiva de manipulación de ESD Cómo manipular módulos sensibles a descargas electrostáticas En principio: Sólo podrán tocarse los ESD cuando ello sea imprescindible para trabajar con los mismos. Una persona sólo puede tocar los componentes en los siguientes casos: ●...
Página 16
Seguridad 2.3 Directiva de manipulación de ESD SIMATIC Panel PC 577B Instrucciones de servicio, 04/2008, A5E02135251-01...
Descripción Diseño del Panel PC 577B Figura 3-1 Panel PC 577B Caja central Panel de mando Descripción breve El equipo está disponible con diferentes paneles de mando que se distinguen por el tamaño del display. SIMATIC Panel PC 577B Instrucciones de servicio, 04/2008, A5E02135251-01...
Descripción 3.2 Características Variantes de frentes con pantalla táctil ● Display de color con retroiluminación – 12'', tecnología TFT; resolución 800 x 600 píxeles – 15'', tecnología TFT; resolución 1024 x 768 píxeles – 19'', tecnología TFT; resolución 1280 x 1024 puntos ●...
Página 19
Descripción 3.2 Características Funciones de vigilancia y seguridad Rebase del rango admisible de la temperatura de Temperatura • servicio Advertencias evaluables por el programa de • aplicación: localmente, vía LAN (DiagMonitor, disponible como opción) Fallo del ventilador del equipo y del ventilador de la Ventilador •...
6ES7648-6AA03-0YX0 datos Módulos de ampliación de memoria 512 Mbytes 6ES7648-2AG30-0HA0 DDR2 RAM 1 Gbyte 6ES7648-2AG40-0HA0 2 Gbytes 6ES7648-2AG50-0HA0 Encontrará los accesorios en el catálogo o en la dirección de Internet: www.siemens.com/automation/mall SIMATIC Panel PC 577B Instrucciones de servicio, 04/2008, A5E02135251-01...
Pasos previos a la instalación Resumen Introducción Este capítulo describe los primeros pasos a seguir tras desembalarlo, así como las posiciones de montaje permitidas y la manera de fijar el equipo. El capítulo describe los puntos a tener en cuenta en lo que respecta a la compatibilidad electromagnética. Campo de aplicación El SIMATIC Panel PC es una plataforma de PC industrial que cumple tareas complejas en el ámbito de la automatización basada en PC.
Pasos previos a la instalación 4.2 Desembalaje y revisión del suministro Desembalaje y revisión del suministro Procedimiento 1. Cuando reciba el suministro, compruebe si el embalaje presenta daños de transporte. 2. Si se hubieran producido daños durante el transporte, dirija su reclamación a la agencia de transportes que corresponda.
Pasos previos a la instalación 4.3 Datos identificativos del equipo Datos identificativos del equipo Los datos identificativos permiten identificar el equipo en caso de reparación o de robo. Anote en la siguiente tabla los datos que se indican a continuación: ●...
Pasos previos a la instalación 4.4 Posiciones de montaje y fijación Posiciones de montaje y fijación 4.4.1 Indicaciones para el montaje Antes de montar el equipo, tenga en cuenta las siguientes indicaciones generales de montaje. ADVERTENCIA Tensión peligrosa Antes de abrir el armario eléctrico desconectar la corriente del armario. Proteja el armario eléctrico de tal manera que la corriente no pueda conectarse involuntariamente.
Página 25
Pasos previos a la instalación 4.4 Posiciones de montaje y fijación ● Asegúrese de que la temperatura máxima del aire de entrada, medida a una distancia de 10 cm delante de la abertura de entrada de aire del ventilador, no supere los 45 °C. Considere la temperatura máxima de aire de entrada especialmente al dimensionar armarios eléctricos cerrados.
Pasos previos a la instalación 4.4 Posiciones de montaje y fijación 4.4.2 Posiciones de montaje permitidas Homologación Para el equipo sólo está permitida una determinada posición de montaje. Figura 4-1 Posición de montaje Tabla 4-1 Desviaciones admisibles respecto a la posición de montaje vertical Temperatura Ángulo A Ángulo B...
Sujeción por tornillos con arandela Nota Para la sujeción con tornillos del frente táctil de 19" existe un elemento de apoyo disponible como accesorio. Para más información, visite el sitio web: www.siemens.com/automation/mall SIMATIC Panel PC 577B Instrucciones de servicio, 04/2008, A5E02135251-01...
Pasos previos a la instalación 4.5 Recorte de montaje Recorte de montaje 4.5.1 Practicar el recorte de montaje La figura siguiente muestran las dimensiones del recorte para el montaje. Figura 4-2 Recorte de montaje Orificio para la fijación por tornillo Estribo de sujeción Puntos de presión para los estribos de 120 en la zona de la junta...
Pasos previos a la instalación 4.5 Recorte de montaje Tabla 4-2 Medidas para el recorte de montaje en mm Panel de mando Tolerancia ±1 ±0,2 ±0,2 ±0,5 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 Frente táctil TFT de 12" — — —...
El equipo está concebido para montaje incorporado. El cumplimiento de la norma EN 61000- 4-2 sobre compatibilidad electromagnética (ESD) se garantiza si el equipo se monta en armarios de metal puestos a tierra (p. ej. 8 armarios MC del catálogo NV21 de Siemens). Nota Para más información sobre los requisitos de compatibilidad electromagnética, consulte las...
Montaje Fijación del equipo con estribos de sujeción Requisito Accesorios Display 12" 15" 19" Estribo de sujeción Los estribos de sujeción están incluidos en el volumen de suministro. Herramientas Llave de vaso 2,5 mm Procedimiento Figura 5-1 Diseño de un estribo de sujeción 1.
Montaje 5.2 Fijación del equipo con tornillos ATENCIÓN Montaje en armario eléctrico: Grosor del material en el recorte de montaje Vigile que el grosor del material en el recorte sea como mínimo de 2 mm y como máximo de 6 mm. Tenga en cuenta los datos indicados en relación con las dimensiones en el capítulo "Practicar el recorte de montaje".
Montaje 5.2 Fijación del equipo con tornillos ATENCIÓN ¡Peligro de deterioro del equipo! Vigile que al taladrar los orificios no caigan virutas de metal en el equipo. Cubra el equipo con una lámina de plástico o utilice un aspirador al taladrar. Orificios en la unidad prevista para la sujeción 1.
Página 34
Montaje 5.2 Fijación del equipo con tornillos SIMATIC Panel PC 577B Instrucciones de servicio, 04/2008, A5E02135251-01...
Conexión Elementos de conexión y mando Elementos de conexión y mando de la caja central Posición de los elementos de conexión y mando Descripción Descripción 2 slots para tarjetas de ampliación PCI DVI/VGA Conexión DVI/VGA para monitor CRT o LCD con interfaz DVI o monitor VGA a través de adaptador DVI/VGA...
Conexión 6.1 Elementos de conexión y mando Elementos de conexión del panel de mando Conexión USB del panel de mando Descripción Descripción 1 conector USB 2.0 high current / 500 mA bajo tapa estanca (no disponible en todas las variantes) ATENCIÓN Garantía del grado de protección IP65 Si se retira el tapón de goma de la interfaz USB para conectar un componente USB, ya no...
Conexión 6.2 Conectar la alimentación de alterna (100 V - 240 V). Conectar la alimentación de alterna (100 V - 240 V). Antes de la conexión Nota La fuente de alimentación de largo alcance está diseñada para redes eléctricas de corriente alterna de 100 - 240 V.
Conexión 6.2 Conectar la alimentación de alterna (100 V - 240 V). Indicaciones internacionales específicas Fuera de EE UU y Canadá: Tensión de alimentación de 240 V Este equipo incorpora un cable de red de seguridad homologada y sólo puede conectarse en bases de enchufe tipo Schuko con toma de tierra.
Conexión 6.3 Establecer la conexión equipotencial Consumo de potencia En función del tamaño del display y teniendo en cuenta 15 W por slot PCI, la potencia absorbida de los equipos con panel de mando de 12" o de 15" es de 140 W como máximo, y para el panel de mando de 19", de 163 W como máximo.
Página 40
Conexión 6.4 Fijación del retén del conector de red SIMATIC Panel PC 577B Instrucciones de servicio, 04/2008, A5E02135251-01...
Puesta en marcha Resumen Lista de verificación Antes de poner el equipo por primera vez en marcha revisar la siguiente lista de chequeo: ● ¿Han sido consideradas las condiciones medioambientales y del entorno admisibles para el equipo tal como se han descrito en los datos técnicos? ●...
Puesta en marcha 7.2 Encender el equipo Encender el equipo Procedimiento 1. Conecte el teclado externo y el ratón. 2. Conecte el equipo con el interruptor junto al conector de alimentación. Autotest Después de conectar, el equipo realiza un autotest. Durante este autotest aparece brevemente el aviso "Press <F2>...
Puesta en marcha 7.4 Aplicaciones adicionales Aplicaciones adicionales 7.4.1 Instalar el software Primera puesta en marcha ● El programa "Panel Wizard" se inicia automáticamente una única vez durante la primera puesta en marcha. ● En la primera puesta en marcha del sistema operativo, el Panel Wizard configura los ajustes específicos del Panel PC.
Puesta en marcha 7.4 Aplicaciones adicionales 7.4.2 Configurar el Touch Panel 1. Seleccione el tamaño de pantalla deseado. Nota El tamaño de pantalla se indica en la placa de características del Touch Panel. La resolución de pantalla se adapta conforme al tamaño seleccionado. Figura 7-2 Touch Panel –...
Puesta en marcha 7.5 Configuración BIOS 2. Haga clic en el botón "Finish". Aparecerá un símbolo de detección de hardware. Figura 7-4 Panel Wizard – Detección de hardware Nota Teclado en pantalla • Si está activada la casilla de verificación "enable", en cada arranque de MS Windows aparecerá...
Puesta en marcha 7.6 USB Introducción La interfaz USB permite usar con gran facilidad y flexibilidad periféricos USB convencionales. P. ej. un teclado para USB externo o un ratón para USB. Si su teclado USB dispone a su vez de una interfaz USB accesible, el denominado hub USB, en ella es posible conectar más periféricos USB, p.
Servicio y parametrización Servicio normal 8.1.1 Encender el equipo Requisito ● Los periféricos están conectados. PRECAUCIÓN Con objeto de cumplir la directiva de compatibilidad electromagnética del equipo incluyendo los periféricos, asegúrese de que el fabricante o el proveedor de los componentes utilizados garantice el cumplimiento de las normativas.
Servicio y parametrización 8.1 Servicio normal Procedimiento PRECAUCIÓN Si existe condensación, el equipo no debe encenderse. No vuelva a encenderlo hasta que éste se haya mantenido durante al menos 12 horas a temperatura ambiente en un recinto (calefactado). 1. Conecte el equipo de AC a una base de enchufe con conductor de protección utilizando un cable adecuado para el caso de aplicación.
Servicio y parametrización 8.1 Servicio normal 8.1.3 Apague el equipo. Procedimiento 1. Apague el sistema operativo. PRECAUCIÓN Espere a que el display se oscurezca. 2. Desconecte el equipo accionando el interruptor ON/OFF. 3. Desconectar la red en el seccionador al efecto y desenchufar el conector de la red del equipo para separarlos completamente de la red.
Servicio y parametrización 8.2 Drivers y aplicaciones adicionales Drivers y aplicaciones adicionales Los drivers y aplicaciones necesarios están contenidos en el CD "Documentation and Drivers" suministrado. Nota Los drivers y aplicaciones suministrados han sido probados a nivel del sistema y autorizados para el presente equipo.
Servicio y parametrización 8.2 Drivers y aplicaciones adicionales 6. Toque la flecha azul. La entrada se confirma mediante una marca y se visualiza la flecha siguiente. 7. Confirme todas las peticiones de entrada (flechas o en el centro, cruces) hasta que se haya calibrado la pantalla completa.
Servicio y parametrización 8.2 Drivers y aplicaciones adicionales 8.2.3 Desactivar el manejo táctil Descripción Si desea p. ej. limpiar la pantalla, puede desactivar el manejo táctil. Procedimiento 1. Seleccione "Start > Programs > UPDD > Settings". Se abrirá el cuadro de diálogo "UPDD Console". Figura 8-3 Desactivar el manejo táctil 2.
Servicio y parametrización 8.2 Drivers y aplicaciones adicionales 8.2.4 Windows Security Center (Windows XP Professional) Llamada Elija los comandos "Start > Settings > Control Panel > Security Center". Función El Security Center de Windows tiene las siguientes funciones, con sus valores predeterminados correspondientes: Función Ajuste predeterminado...
Servicio y parametrización 8.2 Drivers y aplicaciones adicionales Avisos de alarmas Para desactivar las alarmas de seguridad al encender el equipo, haga clic en "Change the way Security Center alerts me". Aparece el cuadro de diálogo "Alert Settings". Desactive los avisos de alarma deseados.
Servicio y parametrización 8.2 Drivers y aplicaciones adicionales 8.2.6 Panel PC Tools La aplicación instala interfaces de programas para el Panel PC. Comprende tres aplicaciones de software: Controlar la retroiluminación Controlar la retroiluminación mediante el protector de pantalla SIMATIC Panel PC 577B Instrucciones de servicio, 04/2008, A5E02135251-01...
Servicio y parametrización 8.2 Drivers y aplicaciones adicionales 8.2.7 CheckLanguageID Ámbito de validez La descripción siguiente es válida para Windows XP Professional MUI. Llamada "c:\drivers\checklang\checklangid.exe" o una instalación posterior desde el CD "Documentation and Drivers" Función "CheckLanguageID" indica los idiomas ajustados actualmente. Figura 8-6 CheckLanguageID ●...
Servicio y parametrización 8.2 Drivers y aplicaciones adicionales 8.2.8 Configuración multilingüe del sistema operativo En los sistemas operativos MultiLanguage de Windows, el idioma de la interfaz de usuario se adapta a la configuración de cada usuario. No obstante, algunos elementos no están localizados y se mantienen en el idioma original del sistema, el inglés.
Página 58
Servicio y parametrización 8.2 Drivers y aplicaciones adicionales SIMATIC Panel PC 577B Instrucciones de servicio, 04/2008, A5E02135251-01...
Manejo Elementos de mando generales Interruptor ON/OFF Interruptor ON/OFF Descripción El interruptor ON/OFF no desconecta el equipo de la red eléctrica. Cuando el interruptor se encuentra en la posición 0 (OFF), el equipo continúa recibiendo tensión auxiliar. ADVERTENCIA El interruptor ON/OFF no desconecta el equipo de la red eléctrica. SIMATIC Panel PC 577B Instrucciones de servicio, 04/2008, A5E02135251-01...
Manejo 9.2 Equipo con frente táctil Equipo con frente táctil Las variantes individuales se distinguen por las dimensiones y el tamaño del display. Figura 9-1 Ejemplo de un frontal táctil de 15" Display con frente táctil Interfaz USB SIMATIC Panel PC 577B Instrucciones de servicio, 04/2008, A5E02135251-01...
Manejo 9.2 Equipo con frente táctil 9.2.1 Manejar el frente táctil En el display sensible al tacto gracias al sensor táctil, aparecen elementos específicos de cada aplicación, por ejemplo botones. Cuando se toca el botón con el dedo, se ejecuta la función asignada al botón.
Página 62
Manejo 9.2 Equipo con frente táctil SIMATIC Panel PC 577B Instrucciones de servicio, 04/2008, A5E02135251-01...
Funciones 10.1 Vista general Se han implementado las siguientes funciones: ● Vigilancia de temperatura e indicación de rebase de los límites superior e inferior ● Watchdog ● Vigilancia de ventiladores Los mensajes de los módulos de vigilancia se pueden transferir a distintas aplicaciones. Para ello está...
Funciones 10.2 Safecard on Motherboard (SOM) 10.2 Safecard on Motherboard (SOM) Esta aplicación sirve para vigilar el hardware del PC (temperatura, watchdog y ventiladores), así como para indicar las temperaturas actualmente medidas. Asimismo, pueden configurarse la vigilancia de la temperatura, la función de watchdog y la vigilancia de los ventiladores.
Funciones 10.3 vigilancia de temperatura 10.3 vigilancia de temperatura La temperatura se mide mediante tres sensores de temperatura. Un sensor vigila la temperatura del procesador, otro sensor la temperatura en la zona de la fuente de alimentación y un tercer sensor la temperatura de entrada del aire junto a la interfaz DVI. Cuando la temperatura de una de las tres áreas medidas rebasa el límite ajustado, se obtienen las siguientes reacciones: Reacción...
Funciones 10.5 Vigilancia de ventiladores 10.5 Vigilancia de ventiladores Se vigila el funcionamiento del ventilador de la carcasa y del ventilador del procesador. Cuando falla uno de los ventiladores, se obtienen las siguientes reacciones: Reacción Opción Se activa el software SOM o DiagMonitor El error de temperatura permanece almacenado hasta que se soluciona el problema del ventilador correspondiente y se realiza alguna de las acciones que se indican a continuación:...
Reparaciones y mantenimiento 11.1 Mantenimiento Mantenimiento El equipo funciona prácticamente sin mantenimiento. Si alguno de los componentes deja de funcionar correctamente pasado un tiempo (como ocurre en el caso de las pilas tampón), deberá sustituirse. Para obtener instrucciones detalladas al respecto, consulte los capítulos correspondientes de estas instrucciones de servicio.
Lea las indicaciones sobre resistencia química del frente del panel. Encontrará más información al respecto en la dirección de Internet: http://www.siemens.com/asis Bajo "Tools & Downloads > Downloads > Product Support > PCs industriales", introduzca como término de búsqueda el ID 22591016. Se mostrarán los artículos disponibles.
Reparaciones y mantenimiento 11.2 Separar el panel de mando de la unidad central 11.2 Separar el panel de mando de la unidad central El panel de mando debe separarse de la caja central p. ej. para realizar una reparación o para sustituir el panel de mando.
Reparaciones y mantenimiento 11.2 Separar el panel de mando de la unidad central 8. Dado el caso, desmonte el panel de mando como se describe a continuación: – Sujeción por tornillos: Asegurar el panel de mando para que no se caiga y desatornillarlo.
Página 71
Reparaciones y mantenimiento 11.2 Separar el panel de mando de la unidad central Montar el panel de mando sobre la caja central Para montar el panel de mando sobre la caja central, proceda en el orden inverso: PRECAUCIÓN En caso de abatir el panel de mando y la caja central, vigile que los cables planos se plieguen correctamente y que no queden aplastados.
Todos los datos técnicos y homologaciones rigen únicamente para las ampliaciones autorizadas por Siemens. Siemens no se hace responsable de las consecuencias derivadas del empleo de aparatos y componentes de otras marcas, como por ejemplo, de una funcionalidad reducida. Herramientas Todas las tareas de montaje se pueden llevar a cabo en el equipo con destornilladores de los tipos Torx T6, Torx T10 y Torx T15 y un destornillador de estrella.
Todos los datos técnicos y homologaciones rigen únicamente para las ampliaciones autorizadas por Siemens. Siemens no se hace responsable de las consecuencias derivadas del empleo de aparatos y componentes de otras marcas, como por ejemplo, de una funcionalidad reducida. Se deben cumplir los requisitos de montaje de los componentes. La homologación UL del equipo sólo será...
Página 74
Reparaciones y mantenimiento 11.3 Desmontar y montar componentes de hardware Abrir el equipo. Pasos a seguir para abrir el equipo Desconecte el equipo de la red eléctrica. Desatornille los tornillos (1). Abata la tapa hacia arriba y retírela. SIMATIC Panel PC 577B Instrucciones de servicio, 04/2008, A5E02135251-01...
ATENCIÓN Se recomienda encarecidamente utilizar módulos de memoria autorizados por Siemens. Siemens no se hace responsable de las consecuencias derivadas del empleo de módulos de memoria de terceros (p. ej. una funcionalidad reducida). SIMATIC Panel PC 577B Instrucciones de servicio, 04/2008, A5E02135251-01...
Reparaciones y mantenimiento 11.3 Desmontar y montar componentes de hardware Desmontar el módulo de memoria Pasos a seguir para desmontar un módulo de memoria Abra el equipo. Suelte los retenes izquierdo y derecho. Extraiga el módulo de memoria del slot. Cierre el equipo.
Reparaciones y mantenimiento 11.3 Desmontar y montar componentes de hardware Montar el módulo de memoria Pasos a seguir para montar un módulo de memoria Abra el equipo. Antes de montar el módulo RAM, tenga en cuenta la muesca (seguro antiinversión de polaridad) en el lado de enchufe del módulo RAM Nota: No importa en qué...
Reparaciones y mantenimiento 11.3 Desmontar y montar componentes de hardware 11.3.4 Montaje de tarjetas PCI 11.3.4.1 Indicaciones sobre las tarjetas El equipo está diseñado para el montaje de tarjetas según la especificación PCI V 2.2. Se pueden utilizar tarjetas PCI con una tensión de alimentación de 5 V y de 3,3 V, así como tarjetas PCIx4.
Reparaciones y mantenimiento 11.3 Desmontar y montar componentes de hardware Montar el inmovilizador de tarjetas Procedimiento para montar el inmovilizador de tarjetas Inserte el inmovilizador de tarjetas en la ranura guía del soporte. El inmovilizador de tarjetas debe quedar apoyado firmemente sobre la tarjeta.
Reparaciones y mantenimiento 11.3 Desmontar y montar componentes de hardware Nota sobre la ocupación de recursos Ambos slots para tarjetas PCI poseen una interrupción exclusiva, respectivamente. Si desea conocer la asignación de la línea PCI IRQ al slot PCI, consulte los apartados "El menú Advanced"...
Reparaciones y mantenimiento 11.3 Desmontar y montar componentes de hardware Un disco duro de 3,5" Pos Descripción Chasis para un disco duro de 3,5" Compartimiento para un disco duro de 3,5" 11.3.5.2 Montaje y desmontaje del chásis portaunidades Pasos preliminares Desconecte el equipo de la red y desenchufe todos los cables de conexión.
Montar y desmontar una tarjeta CompactFlash onboard ATENCIÓN Se recomienda encarecidamente utilizar tarjetas SIMATIC CompactFlash autorizadas. Siemens no se hace responsable de las consecuencias derivadas del empleo de tarjetas de terceros (p. ej. una funcionalidad reducida). Posibilidades de ampliación de la memoria El equipo dispone de un slot para tarjetas CompactFlash tipo I/II.
Reparaciones y mantenimiento 11.3 Desmontar y montar componentes de hardware Preparativos Desconecte el equipo de la red eléctrica. PRECAUCIÓN Los componentes electrónicos de los circuitos impresos son muy sensibles a las descargas electrostáticas. Por ello es necesario tomar medidas de precaución para su manejo. Consulte a este respecto las indicaciones para componentes sensibles a descargas electrostáticas.
Página 84
Reparaciones y mantenimiento 11.3 Desmontar y montar componentes de hardware Procedimiento para montar una tarjeta CompactFlash Desplace la chapa de protección del receptáculo de la tarjeta hacia el conector DVI y levante la chapa. SIMATIC Panel PC 577B Instrucciones de servicio, 04/2008, A5E02135251-01...
Reparaciones y mantenimiento 11.3 Desmontar y montar componentes de hardware Montar una tarjeta CompactFlash Procedimiento para montar una tarjeta CompactFlash Abra el receptáculo de la tarjeta. Inserte la tarjeta CompactFlash con las conexiones por delante hasta que encaje en el receptáculo. Cierre el receptáculo de la tarjeta.
Reparaciones y mantenimiento 11.3 Desmontar y montar componentes de hardware Desmontar una tarjeta CompactFlash Procedimiento para desmontar una tarjeta CompactFlash Abra el receptáculo de la tarjeta. Accione el expulsor p. ej. mediante la chapa de protección del receptáculo y extraiga la tarjeta CompactFlash. Cierre el receptáculo de la tarjeta.
Reparaciones y mantenimiento 11.3 Desmontar y montar componentes de hardware ADVERTENCIA ¡Peligro de explosión y de liberación de sustancias nocivas! Por ello, las pilas de litio no se deberán arrojar al fuego, ni tampoco se deberán efectuar soldaduras en el cuerpo de la célula, ni tampoco se deberán abrir, ni cortocircuitar, ni invertir su polaridad, ni calentar por encima de los 100°C, sino que se deberán eliminar conforme a las normativas locales y además se deberán proteger de los rayos del sol directos, de la humedad y de la condensación.
Reparaciones y mantenimiento 11.3 Desmontar y montar componentes de hardware Sustitución de la pila Proceda de la manera siguiente: Pasos a seguir para sustituir la pila Abra el compartimiento de la pila. Retire el soporte de la pila. SIMATIC Panel PC 577B Instrucciones de servicio, 04/2008, A5E02135251-01...
Reparaciones y mantenimiento 11.4 Reinstalar el sistema operativo Pasos a seguir para sustituir la pila Desenchufe el cable de conexión. Retire la pila desgastada. Sujete la nueva pila y vuelva a insertar el soporte de la pila. Cierre el compartimiento de la pila. Modificar la configuración BIOS Si la sustitución de la pila dura más de 30 segundos, se borrarán los datos de configuración del equipo, siendo preciso ajustarlos de nuevo en la configuración BIOS.
Reparaciones y mantenimiento 11.4 Reinstalar el sistema operativo 11.4.1.1 Indicaciones generales sobre el procedimiento de instalación En caso de que su software no funcionara correctamente, tiene dos posibilidades: ● Restablecer el estado de suministro del software con ayuda del DVD Restore El DVD Restore contiene un archivo Image con el software original (sistema operativo con drivers de hardware instalados) y está...
Página 91
Reparaciones y mantenimiento 11.4 Reinstalar el sistema operativo PRECAUCIÓN Todos los datos, programas, ajustes personalizados y autorizaciones o License Keys existentes en las unidades se borrarán sin posibilidad de recuperarlos. Encontrará una descripción de las distintas funciones en el archivo "LEAME.TXT" del DVD Restore.
Reparaciones y mantenimiento 11.5 Crear particiones en el disco duro 11.5 Crear particiones en el disco duro 11.5.1 Configuración de particiones en Windows XP Professional Después de montar un disco duro nuevo, si las particiones son defectuosas o si necesita cambiar la distribución de las particiones del disco duro, deberá...
Reparaciones y mantenimiento 11.7 Instalar actualizaciones 11.7 Instalar actualizaciones 11.7.1 Actualización del sistema operativo Windows XP Professional Las actualizaciones mensuales del sistema operativo Windows XP Professional se pueden descargar de la dirección de Internet: http://www.microsoft.com ATENCIÓN En Windows XP Professional MUI deben ajustarse los menús y cuadros de diálogos así como el idioma estándar a inglés (US) en la configuración regional antes de instalar nuevos drivers y actualizaciones del sistema operativo.
CompactFlash y del disco duro, así como de las particiones individuales (Images). Puede solicitar este software por el sistema de pedidos online de Siemens A&D. Para más información sobre SIMATIC PC/PG Image Creator consulte la documentación del producto correspondiente.
Avisos de alarma, de error y de sistema 12.1 Mensajes de error durante la rutina de arranque Durante el proceso de arranque (boot), el BIOS ejecuta un test interno POST (del inglés, Power On Self Test) y comprueba el correcto funcionamiento de determinadas unidades funcionales del PC.
Página 96
Avisos de alarma, de error y de sistema 12.1 Mensajes de error durante la rutina de arranque Mensaje de error en pantalla Significado/consejo Stuck Key Compruebe si alguna de las teclas se ha quedado encasquillada. System RAM Failed at offset: Error de memoria.
Avisos de alarma, de error y de sistema 12.2 Introducción a los códigos acústicos del BIOS 12.2 Introducción a los códigos acústicos del BIOS Después de conectarlo a la red, el equipo ejecuta una rutina de autotest. Si durante el POST, Power On Self Text, se detecta un error, se emite una secuencia de señales acústicas.
Avisos de alarma, de error y de sistema 12.3 Códigos POST de la BIOS 12.3 Códigos POST de la BIOS A continuación se indican los códigos POST relevantes por orden de aparición: Para los demás códigos POST, diríjase al Customer Support. Valor Significado Descripción...
Avisos de alarma, de error y de sistema 12.3 Códigos POST de la BIOS Valor Significado Descripción Solución indicado (hex) TP_PARITY Test de los módulos de Sustituir módulos de memoria memoria BIOS-Power On Self Test terminado. Se carga el sistema operativo Códigos especiales Además de los códigos acústicos existen códigos especiales: Código especial...
Solución de problemas/preguntas más frecuentes 13.1 Problemas generales En este capítulo encontrará sugerencias para localizar y solucionar problemas frecuentes. Problema Causa posible Solución posible Compruebe la fuente de alimentación, el cable de red y el El equipo no funciona. El equipo no recibe •...
Si el problema desaparece, la no respetados causa del mismo era sin duda la tarjeta añadida. Sustitúyala por una tarjeta de Siemens o póngase en contacto con el Distinto pineado en conectores • fabricante de la tarjeta.
Solución de problemas/preguntas más frecuentes 13.3 Límites de temperatura 13.3 Límites de temperatura Causa Utilizando el equipo de forma reglamentaria no se rebasan los límites de temperatura ni por exceso ni por defecto. Si el SOM notifica que se han violado los límites de temperatura, proceda del modo siguiente: ●...
Página 104
Solución de problemas/preguntas más frecuentes 13.3 Límites de temperatura SIMATIC Panel PC 577B Instrucciones de servicio, 04/2008, A5E02135251-01...
Página 105
Datos técnicos 14.1 Datos técnicos generales Datos electrotécnicos Alimentación de corriente alterna Nominal 100 - 240 V AC (-15% / +10%), autorange Equipo AC: Frecuencia 50 a 60 Hz, 47 a 63 Hz Intensidad de entrada AC Intensidad constante hasta 2,3 A (en el arranque hasta 50 A durante 1 ms) Frecuencia de la tensión de alimentación 50 ...
Página 106
Datos técnicos 14.1 Datos técnicos generales Compatibilidad electromagnética (CEM) Equipo AC: Emisión de perturbaciones EN 55011 clase A, EN 61000-3-2 clase D EN 61000-3-3 Inmunidad a perturbacones: ± 2 kV, según IEC 61000–4–4; ráfaga Perturbaciones conducida por cables de ± 1 kV, según IEC 61000–4–5; surge sim alimentación ±...
Datos técnicos 14.1 Datos técnicos generales Placa base Chipset Intel 945 GM e ICH7R Intel ® Celeron M 440 1,86 GHz Procesador • 533 MHz Front Side Bus (FSB) 1024 kbytes Second Level Cache Memoria principal 2 zócalos máx. 2 Gytes SDRAM DDR2 533 MHz El tamaño de memoria se indica en los documentos de pedido Memoria intermedia...
Página 108
Datos técnicos 14.1 Datos técnicos generales Display Controlador gráfico Intel Memoria gráfica Memoria gráfica; 8 a 132 Mbytes, se toma de la memoria principal. Resoluciones, frecuencias, colores VGA: 1600 x 1200, 32 bits de color, 85 Hz DVI-I: 1600 x 1200, 32 bits de color, 60 Hz LCD: 1280 x 1024, 18 bits de color Display en color* TFT de 12''...
Página 109
Datos técnicos 14.1 Datos técnicos generales Disipación * TFT de 12'' TFT de 15'' TFT de 19'' Frente táctil Frente táctil Frente táctil Rendimiento de la 86 % fuente de alimentación Panel de mando 30 W 30 W 53 W Caja central 75 W 75 W...
Datos técnicos 14.2 Consumo de los componentes Rangos de temperatura permitidos en función del tipo de montaje Panel PC 577B Equipo completo Temperatura Temperatura Observación en el armario ambiente Armario Carga PCI máx. 15 W Montaje en armario en caso de 50 °C 40 °C •...
Datos técnicos 14.3 Equipo con alimentación de corriente alterna (AC) 14.3 Equipo con alimentación de corriente alterna (AC) Datos técnicos Tensión de entrada 100 V - 240 V (85 V a 265 V) AC autorange Intensidad de entrada Corriente permanente hasta 2,3 A, corriente de arranque 23 A <...
Página 112
Datos técnicos 14.3 Equipo con alimentación de corriente alterna (AC) SIMATIC Panel PC 577B Instrucciones de servicio, 04/2008, A5E02135251-01...
Croquis acotados 15.1 Croquis acotado del Panel PC 577B Figura 15-1 Croquis acotado del Panel PC 577B SIMATIC Panel PC 577B Instrucciones de servicio, 04/2008, A5E02135251-01...
Página 114
Croquis acotados 15.1 Croquis acotado del Panel PC 577B Figura 15-2 Croquis acotado del Panel PC 577B, caja central abatida del panel de mando Tabla 15-1 Dimensiones del Panel PC 577B en mm Panel de mando Frente táctil TFT de 12“ TFT de 15“...
Croquis acotados 15.2 Croquis acotados para el montaje de tarjetas de ampliación 15.2 Croquis acotados para el montaje de tarjetas de ampliación Figura 15-3 Tarjeta PCI corta (5V) Figura 15-4 Tamaño máximo de tarjeta PCI posible SIMATIC Panel PC 577B Instrucciones de servicio, 04/2008, A5E02135251-01...
Página 116
Croquis acotados 15.2 Croquis acotados para el montaje de tarjetas de ampliación SIMATIC Panel PC 577B Instrucciones de servicio, 04/2008, A5E02135251-01...
Descripciones detalladas 16.1 Placa base 16.1.1 Diseño y funcionamiento de la placa base La placa base incorpora como principales componentes un procesador y un chipset, dos slots para módulos de memoria, interfaces internas y externas, así como el BIOS flash. Ventilador del procesador 2 slots para tarjetas de ampliación Slot para placa de bus...
Descripciones detalladas 16.1 Placa base 16.1.2 Características técnicas de la placa base Componente/interfa Descripción Valores característicos Intel 945 GM e ICH7R Chipset Chipset sencillo • Phoenix BIOS BIOS Actualización por software • V05.01.xx On Board L2-Cache con Intel ® Core 2 Duo / •...
Descripciones detalladas 16.1 Placa base 16.1.3 Posición de los puertos en la placa base Interfaces La placa base del equipo incorpora las interfaces indicadas a continuación: ● Interfaces para la conexión de dispositivos externos ● Interfaces para componentes internos (unidades de disco, placa de bus, etc.) En la siguiente figura se muestra la posición de las interfaces internas y externas de la placa base.
Descripciones detalladas 16.1 Placa base 16.1.4 Puertos externos Interfaz Ubicaci Conector Descripción ón USB 2.0 Extern Canal USB 0 abajo, canal USB 2 arriba Canal USB 4 abajo, canal USB 5 arriba Ethernet externa X40 Primera interfaz RJ45 Segunda interfaz RJ45 DVI-I externa X302 Conexión hembra de 26 pines...
Página 121
Descripciones detalladas 16.1 Placa base Conector Ethernet RJ45, X40, X41 Conexión Ethernet RJ45 Nº de Nombre abreviado Significado Entrada / salida BI_DA+ Datos A+ bidireccionales Entrada / salida BI_DA- Datos A- bidireccionales Entrada / salida BI_DB+ Datos B+ bidireccionales Entrada / salida BI_DC+ Datos C+ bidireccionales Entrada / salida...
Página 122
Descripciones detalladas 16.1 Placa base Interfaz DVI I, X302 Interfaz DVI-I Nº de Nombre abreviado Significado Entrada / salida Masa – Masa – Rojo Salida Verde Salida Azul Salida HSYNC Señal horizontal síncrona Salida Masa – Masa – TX2N Datos TDMS 2- Salida TX2P Datos TDMS 2+...
Página 123
Descripciones detalladas 16.1 Placa base Interfaz DVI-I TXCN Frecuencia de reloj TDMS - Salida Tarjeta CompactFlash, X4 Interfaz de la tarjeta CompactFlash Nº de pin Nombre abreviado Significado RESET# reset (output) CS0# chip select 0 (output) CS1# chip select 1 (output) IORD# I/O-Read (output) IOWR#...
Descripciones detalladas 16.1 Placa base Interfaz serie COM1, X616 La interfaz seriee COM1 tiene el siguiente pineado: Interfaz serie serie COM1 N°de pin Nombre abreviado Significado Entrada / salida DCD (M5) Señal de recepción (soporte) Entrada RxD (D2) Datos de recepción Entrada TxD (D1) Datos de transmisión...
Descripciones detalladas 16.1 Placa base Interfaces del display A esta interfaz se pueden conectar pantallas TFT con interfaz LVDS. Es posible conectar pantallas de 18 bits de hasta una resolución de 1024 x 768 píxeles sólo a X400 (single Channel LVDS) y de 1280 x 1024 píxeles a X400 y X401 (Dual Channel LVDS). X401 tiene aplicada además +12 V como tensión de alimentación para el inversor de retroiluminación (máx.
Descripciones detalladas 16.1 Placa base Interfaz de display (2. canal LVDS), X401 Nº de pin Nombre abreviado Significado Entrada / salida Masa Masa RXIN10- Señal de entrada LVDS Bit 0 (-) Salida RXIN10+ Señal de entrada LVDS Bit 0 (+) Salida Masa Salida...
Descripciones detalladas 16.1 Placa base Nº de LCD_SEL3 LCD_SEL2 LCD_SEL1 LCD_SEL0 Tipo de display high high high reserved high high 1024 x 768 (XGA), TFT, 2 x 18 bits, canales LVDS 1 y 2 high high high DVI-LCD 1024 x 768 high high high...
Descripciones detalladas 16.1 Placa base Nº de Nombre abreviado Significado Entrada / salida RUN_R LED de error de watchdog, ánodo con 1kW en serie Salida en la placa base RUN_G LED de watchdog o.k., ánodo con 1kW en serie en la Salida placa base Asignación del puerto USB 2.0, X42...
Descripciones detalladas 16.1 Placa base Puerto Ubicaci Conector Descripción ón Conexión para ventilador Interna X129 Alimentación del ventilador de la CPU, 3 pines, de la fuente de conector macho alimentación Conexión para ventilador Interna X128 Alimentación para el ventilador de carcasa, 3 pines, de carcasa conector macho Pila tampón...
Descripciones detalladas 16.1 Placa base Nº de pin Nombre abreviado Significado Entrada / salida IRQ15 Señal de interrupción Entrada AD_1 Línea de direcciones 1 Salida AD_0 Línea de direcciones 0 Salida AD_2 Línea de direcciones 2 Salida CS_N Señal de selección Salida HDACT_N Actividad...
Descripciones detalladas 16.1 Placa base Toma de la pila tampón, X240, X2400 (OUT) Esta conexión está prevista para tarjetas de ampliación con RAM CMOS propia. Aquí se puede tomar la tensión de la pila tampón para respaldar los datos RAM CMOS de las tarjetas de ampliación.
Descripciones detalladas 16.2 Placa de bus 16.2 Placa de bus 16.2.1 Disposición y funcionamiento Disposición y funcionamiento La placa de bus sirve de enlace entre la placa base y las tarjetas de ampliación. Está fijada con dos tornillos. La placa de bus tiene dos slots PCI (1 corto y 1 largo). Se pueden montar tarjetas de ampliación que cumplan la especificación PCI (Rev.
Descripciones detalladas 16.2 Placa de bus 16.2.2 Asignación del conector de la ranura PCI 5V System Environment Side B Side A -12V TRST# +12V Ground INTA# INTB# INTC# INTD# PRSNT1# Reserved Reserved +5V (I/O) PRSNT2# Reserved Ground Ground Ground Ground Reserved Reserved Ground...
Descripciones detalladas 16.3 Recursos del sistema 16.3 Recursos del sistema 16.3.1 Recursos del sistema asignados actualmente El sistema operativo Windows asigna dinámicamente todos los recursos de sistema (direcciones de hardware, asignación de memoria, asignación de interrupciones, canales DMA) en función del hardware instalado, los drivers y los periféricos conectados. La asignación actual de los recursos del sistema o los posibles conflictos existentes pueden consultarse en los siguientes sistemas operativos: msinfo32...
Página 136
Descripciones detalladas 16.3 Recursos del sistema Dirección de E/S (hex) 00A0 00A1 Controlador programable de interrupciones 00A2 00BF Recursos de la tarjeta base 00C0 00DF DMA Controller 00E0 00EF Recursos de la tarjeta base 00F0 00FE Procesador de datos numéricos 0110 016F No utilizada...
Página 137
Descripciones detalladas 16.3 Recursos del sistema Dirección de E/S (hex) 0778 077F ECP LPT 1 0780 07FF No utilizada 0800 080F Área de comunicación ACPI Fija 0810 0CFB 1260 PCI Configuration Index Fija 0CFC 0CFF PCI Configuration Data Fija 0D00 0EFF No utilizada 0F00...
Descripciones detalladas 16.3 Recursos del sistema 16.3.2.2 Asignación de las interrupciones En función del sistema operativo se asignan diferentes interrupciones a las funciones. Se distingue entre modo PIC y modo APIC. SIMATIC Panel PC 577B Instrucciones de servicio, 04/2008, A5E02135251-01...
Página 139
Descripciones detalladas 16.3 Recursos del sistema Figura 16-3 Asignación de interrupciones en modo PIC SIMATIC Panel PC 577B Instrucciones de servicio, 04/2008, A5E02135251-01...
Página 140
Descripciones detalladas 16.3 Recursos del sistema Figura 16-4 Asignación de interrupciones de los conectores de slot en la placa de bus SIMATIC Panel PC 577B Instrucciones de servicio, 04/2008, A5E02135251-01...
Descripciones detalladas 16.3 Recursos del sistema 16.3.2.3 Interrupción de hardware PCI exclusiva Las aplicaciones con elevadas exigencias de respuesta a interrupciones requieren hardware que pueda reaccionar rápido a las mismas. Para conseguir un tiempo de respuesta rápido del hardware, la interrupción de hardware PCI sólo puede estar ocupada por un recurso. Interrupción exclusiva en modo APIC Asignación de IRQ en los sistemas operativos Windows XP Professional, Windows XP (modo APIC).
PhoenixBIOS 4.0 Release 6.0 cME FirstBIOS Desktop Pro -A5E00929013-ES0x Copyright 1985–2004 Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved. Siemens SIMATIC Panel PC 577B Versión Vxx.xx.xx CPU = 1 Processors Detected, Cores per Processor = 2 Intel® Core™2 CPU T7400 @ 2.16GHz...
Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS 16.4.3 Menús de la configuración BIOS En las páginas siguientes se describen los distintos menús y submenús. El apartado "Item Specific Help" de cada menú ofrece información sobre el tema del SETUP que se haya seleccionado.
Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS Menú Significado Main Aquí se ajustan las funciones de sistema. Advanced Aquí se realiza la configuración avanzada del sistema. Security Aquí se ajustan las funciones de seguridad, p. ej. la contraseña. Boot Aquí se determina la prioridad de arranque. Versión Aquí...
Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS Ajustes del menú Main Utilizando las teclas de cursor Flecha arriba [↑] y Flecha abajo [↓] dentro del menú Main se puede elegir entre los siguientes ajustes del sistema: Campo Significado System Time Sirve para visualizar y ajustar la hora actual. System Date Sirve para visualizar y ajustar la fecha actual.
Página 147
Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS IDE Channel 0 Master, IDE Channel 0 Slave Al seleccionar uno de estos campos del menú Main aparece el siguiente submenú: Figura 16-7 IDE Channel 0 Master (ejemplo) Type [User] Seleccione "User" si desea definir por su propia cuenta el tipo de disco duro.
Página 148
Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS LBA Mode Si el campo LBA Mode Control (enabled, disabled) se ajusta a "Enabled", se Control soportan discos duros con una capacidad superior a los 528 Mbytes. Este valor depende de la unidad de disco y sólo se debe ajustar con la opción "Auto" en el campo Type.
Página 149
Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS Type [User] Seleccione "User" si desea definir por su propia cuenta el tipo de disco duro. En este caso deberá ajustar también los campos restantes, como p. ej. Cylinders, Heads, Sectors/Track y otros valores conforme al tipo de disco duro. [Auto] Por lo general, los parámetros seleccionables en este submenú...
Página 150
Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS Campo "Memory Cache" Al seleccionar el campo "Memory Cache" del menú Main aparece el siguiente menú contextual: Figura 16-9 Campo "Memory Cache" Se denomina "caché" a una memoria intermedia rápida alojada entre la CPU y la memoria (DRAM).
Página 151
Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS Campo "Boot Options" Al seleccionar el campo "Boot Options" del menú Main aparece el siguiente submenú: Figura 16-10 Campo "Boot Options" Quick Boot Mode Durante el arranque se omiten algunos tests de hardware, con lo que se acelera el proceso de inicialización.
Página 152
Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS Ejemplo de una Summary screen: Figura 16-11 Summary Screen (ejemplo) Tras concluir la fase de carga del sistema, aparece la Summary screen. Campo "Keyboard Features" Al seleccionar el campo "Keyboard Features" del menú Main aparece el siguiente submenú: Figura 16-12 Campo "Keyboard Features"...
Página 153
Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS Numlock Activa y desactiva el bloqueo numérico cuando se conecta la unidad. Con el ajuste "Auto", se conserva el estado existente antes de la última desconexión. Key Click Al pulsar una tecla se percibe un "CLIC". Keyboard auto-repeat rate Aumenta la velocidad de repetición automática cuando se mantiene pulsada una tecla.
Página 154
Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS Entrada Significado PCI-MPI/DP [Enabled] Habilitación de la interfaz MPI/DP compatible con CP5611. El mecanismo BIOS PCI Plug & Play gestiona los recursos. [Disabled] La interfaz MPI/DP compatible con CP5611 no está activa. Onboard Ethernet [Enabled] La interfaz Ethernet de la placa base está...
Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS 16.4.5 Menú Advanced Estructura del menú Figura 16-14 Menú Advanced (ejemplo) Ajustes del menú Advanced HPET Support [Disabled] El temporizador de alta resolución para multimedia está desactivado [Enabled] El temporizador de alta resolución para multimedia está activado Core Multi- [Disabled] Core Multi-Processing está...
Página 156
Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS [No] Al concluir el siguiente proceso de carga del sistema se inicializan los componentes del sistema con capacidad Plug & Play. Legacy USB [Disabled] Bloqueo del soporte Legacy Universal Serial Bus. Support [Enabled] Liberación del soporte Legacy Universal Serial Bus. La función USB Boot tiene que estar activada para poder arrancar el sistema desde un dispositivo USB, o bien cuando se deba utilizar un sistema operativo no compatible con USB con un...
Página 157
Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS PATA Controller [Enabled] Bloquear o habilitar el controlador PATA [Disabled] SATA Controller mode [Enhanced] Unidad SATA = Primary en el SATA Controller en el Native Mode. Unidad PATA = Primary en el PATA Controller en el Legacy Mode.
Página 158
Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS Submenú "PCI Configuration" Figura 16-17 Submenú "PCI Configuration" (ejemplo) Nota Si el equipo dispone de 1 slot PCI, no se visualiza el submenú para el slot 2. SIMATIC Panel PC 577B Instrucciones de servicio, 04/2008, A5E02135251-01...
Página 159
Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS Campo "PCI-Devices" Al seleccionar el campo PCI-Devices, aparece el siguiente submenú: Figura 16-18 Submenú "PCI Devices, Slot #1" (ejemplo) Option ROM Scan [Enabled] La opción ROM de la tarjeta PCI (si está disponible) está habilitada. [Disabled] La opción ROM de una tarjeta PCI está...
Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS 16.4.6 Menú Security En este menú solamente se pueden editar los campos que están entre corchetes. Para proteger su PC de accesos no autorizados se pueden introducir dos contraseñas. Con la contraseña de supervisor se puede limitar el uso de los discos duros. Figura 16-19 Menú...
Página 161
Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS [Enabled] Para poder arrancar el equipo, hay que introducir la contraseña del supervisor o del usuario. Fixed disk boot Sector [Normal] Se permiten todos los accesos al disco duro. [Write protect] No se puede instalar ningún sistema operativo. Así...
Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS 16.4.7 Menú Boot En este menú se determina la prioridad de los dispositivos de arranque disponibles. Figura 16-20 Menú Boot Se visualizan todas las fuentes de arranque posibles. La fuente de arranque con mayor prioridad aparece en primer lugar. El orden se modifica del siguiente modo: Seleccione la fuente de arranque con las teclas ↑↓...
Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS 16.4.8 Menú Version Deberá proporcionar la información contenida en este menú en todas las consultas técnicas sobre el sistema. Figura 16-21 Menú Version (ejemplo) SIMATIC Panel PC 577B Instrucciones de servicio, 04/2008, A5E02135251-01...
Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS 16.4.9 Menú Exit El programa Setup se cierra siempre desde este menú. Figura 16-22 Menú Exit (ejemplo) Save Changes & Exit Se almacenan todas las modificaciones efectuadas y se ejecuta un rearranque completo del sistema con los nuevos parámetros. Exit Without Saving Se rechazan todas las modificaciones efectuadas y se ejecuta un Changes...
Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS 16.4.10 Ajustes estándar de la configuración BIOS Documentar su configuración del equipo Si ha realizado modificaciones en la configuración estándar, puede anotarlas en la siguiente tabla. De este modo, siempre tendrá a mano una lista actualizada de los valores ajustados cuando realice cambios de hardware a posteriori.
Página 168
Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS Version SIMATIC PC SIMATIC PanelPC577B BIOS Version V05.01.XX BIOS Number A5E00378214-ES008 MPI/DP Firmware CPU Type Intel® Celeron M 440 1,86 GHz, 533 MHz Front Side Bus (FSB), 1024 KByte Second Level Cache CPU ID 06D6 Code Revision 0017 En función de la configuración del equipo...
Apéndice Certificados y directivas A.1.1 Directivas y declaraciones Indicaciones relativas al marcado CE Para el producto SIMATIC descrito en esta documentación rige: Directiva CEM Alimentación de corriente alterna CA Los equipos con alimentación de corriente alterna cumplen los requisitos de la Directiva Europea 89/336/CEE sobre compatibilidad electromagnética y están diseñados para los siguientes ámbitos de aplicación conforme al marcado CE: Campo de aplicación...
Página 170
CE y la documentación correspondiente están disponibles para presentárselas a las autoridades competentes. Encontrará una explicación al respecto en el apartado "Support" de la dirección de Internet http://www.siemens.com/asis. Bajo Tools & Downloads" haga clic en "Overview Panel PCs". En Homologaciones/Certificados encontrará...
Apéndice A.1 Certificados y directivas A.1.2 Certificados y homologaciones Certificado DIN ISO 9001 El sistema de garantía de calidad de todo el proceso de producción (desarrollo, fabricación y venta) cumple los requisitos de la norma DIN ISO 9001 (corresponde a EN 29001: 1987). Para certificarlo, contamos con la confirmación de la DQS (Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Qualitätsmanagementsystemen mbH, asociación alemana para la certificación de sistemas de gestión de calidad).
Página 172
Apéndice A.1 Certificados y directivas EE.UU. Federal Communications This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Commission Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful Radio Frequency interference when the equipment is operated in a commercial Interference Statement...
A.1.3 Servicio técnico y asistencia Informaciones locales Si tiene preguntas sobre los productos descritos, visite el sitio web http://www.siemens.com/automation/partner Documentación técnica para productos SIMATIC Encontrará más documentaciones de los productos y sistemas SIMATIC en el sitio web http://www.siemens.com/simatic-tech-doku-portal Compra fácil con A&D Mall Catálogos y sistema de pedidos online:...
Página 174
Apéndice A.1 Certificados y directivas SIMATIC Panel PC 577B Instrucciones de servicio, 04/2008, A5E02135251-01...
Lista de las abreviaturas Abreviaturas Abreviatura Concepto Significado Alternating Current Corriente alterna ACPI Advanced Configuration and Power Interface Autómata Autómata programable APIC Advanced Programmable Interrupt Controlador programable de interrupciones Controller Advanced Power Management Herramienta para vigilar y reducir el consumo de energía del PC.
Página 176
Liquid Crystal Display Pantalla de cristal líquido LVDS Low Voltage Differential Signaling Unidad Ref. (MLFB) Código de referencias en Siemens Interfaz multipunto MTBF Mean Time Between Failure Multilanguage User Interface Interfaz multilingüe de Windows Not Applicable...
Página 177
Lista de las abreviaturas B.1 Abreviaturas Abreviatura Concepto Significado NAMUR Asociación para la estandarización de sistemas de instrumentación y control en la industria química Not Connected No conectado Native Command Queuing Clasificación automática de los accesos al disco duro para mejora del rendimiento NEMA National Electrical Manufacturers Asociación de fabricantes de productos...
Página 178
Lista de las abreviaturas B.1 Abreviaturas Abreviatura Concepto Significado Uniform Resource Locator Denominación para la dirección completa de un sitio de Internet Universal Serial Bus UXGA Ultra Extended Graphics Array Estándar gráfico para una resolución máxima de 1.600 x 1.200 puntos. V.24 Recomendación normalizada por ITU-T para la transferencia de datos a través de interfaces...
Página 179
Glosario Archivos de configuración Contienen datos que determinan cómo debe ser la configuración después de iniciar el equipo. A este tipo pertenecen, por ejemplo, los archivos CONFIG.SYS, AUTOEXEC.BAT y los archivos de registro. Arranque Arranque o rearranque del PC. Durante el arranque, el sistema operativo se transfiere desde el soporte de datos de sistema a la memoria de trabajo.
Página 180
Glosario Caché Memoria de búfer en la que se guardan de forma intermedia los datos que se solicitan con mayor frecuencia para aumentar la velocidad de acceso. Chipset El chipset está alojado en la placa base y conecta el procesador con la memoria de trabajo, la tarjeta gráfica, el bus PCI y las interfaces externos.
Glosario Drivers Programas del sistema operativo. Transforman los datos de los programas de usuario en los formatos específicos que necesitan los periféricos (p. ej., los discos duros, monitores, impresoras, etc.). DVD de restauración El DVD de restauración sirve para restablecer el estado original de fábrica de una partición del sistema o de todo el disco duro.
Página 182
Soporte de dispositivos USB (p. ej., ratón, teclado) en las interfaces USB sin driver. License Key La clave de licencia es el sello electrónico de una licencia. Siemens AG asigna una clave de licencia a todo software que está protegido con una licencia.
Página 183
Glosario Opciones de energía Las opciones de energía permiten ahorrar energía con el PC, manteniendo no obstante su disponibilidad para su utilización inmediata. Estas opciones se ajustan en Windows bajo Configuración > Panel de control > Opciones de energía. PATA Una interfaz para unidades de disco duro y unidades ópticas con transmisión de datos paralela de hasta 100 Mbits/s.
Glosario SETUP (configuración BIOS) Programa mediante el cual se definen los datos de configuración del equipo (características del hardware de la PG o del PC). La configuración de PC/PG está predeterminada. Se deberá modificar en caso de ampliar la memoria o activar nuevas tarjetas o unidades de disco.
Índice alfabético Memory Cache, 152 Conectar, 47, 172 Mensajes de error Pila de litio, 88 Arranque, 97 Pila tampón, 132 Códigos acústicos del BIOS, 100 Pineado de interfaces Menú de configuración BIOS COM1, 126 Version, 165 DVI, 124 Menús de la configuración BIOS Ethernet, 123 Advanced, 157 Tarjeta CF, 125...
Página 188
Índice alfabético Sistemas operativos, 19 Tiempos de vigilancia, 67 Slot PCI Windows XP Asignación de pines, 135 Selección de idioma, 57 Slots de ampliación, 18 Windows XP Professional Software, 12 Creación de particiones en el disco duro, 94 Solución de problemas/preguntas más frecuentes, 103 SOM, 66 Summary Screen, 154 Sustitución...