Siemens SIMATIC PC RI 45 PIII Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para SIMATIC PC RI 45 PIII:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PC RI 45 PIII
Rack PC 830
Instrucciones de servicio
A5E00066049-03

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SIMATIC PC RI 45 PIII

  • Página 1 PC RI 45 PIII Rack PC 830 Instrucciones de servicio A5E00066049-03...
  • Página 2 Marcas registradas SIMATIC, SIMATIC HMI  y SIMATIC NET  son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres mencionados en la presente documentación pueden ser marcas cuyo uso por terceros para fines propios puede violar los derechos de sus propietarios.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice El PC SIMATIC le da la bienvenida ..........Presentación del producto .
  • Página 4: Indice

    Indice 4.7.7 Instalación de drivers y de software ........4-18 Datos técnicos .
  • Página 5: El Pc Simatic Le Da La Bienvenida

    El PC SIMATIC le da la bienvenida Presentación del producto Su equipo es un potente PC industrial concebido para soportar las condiciones más rudas en entornos agresivos con humedad, polvo y vibraciones. Este PC está disponible en dos variantes: • como sistema en rack de 19” para su montaje en armarios eléctricos y consolas •...
  • Página 6: Funciones

    El PC SIMATIC le da la bienvenida Calidad El alto estándar de calidad logrado por el PC SIMATIC se manifiesta, entre otras, por las siguientes propiedades: • ha superado minuciosos ensayos de golpes, vibraciones y condiciones atmosféricas hasta quedar garantizada su aptitud para el uso industrial; •...
  • Página 7: Configuración Del Equipo

    El PC SIMATIC le da la bienvenida Configuración del equipo Referencia Rack PC 830 6ES7643-5BA00-0GX0 Rack PC 830 6ES7643-5BA00-0HX0 Rack PC 830 6ES7643-5BA00-0GD0 Rack PC 830 6ES7643-5BA00-0HD0 PC RI 45 PIII Rack 6ES7643-4DC00-0DA0 PC RI 45 PIII Rack 6ES7643-4DC00-0CA0 PC RI 45 PIII Tower 6ES7642-0DC00-0DA0 PC RI 45 PIII Tower 6ES7642-0DC00-0CA0...
  • Página 8: Acerca De Las Presentes Intrucciones De Servicio

    El PC SIMATIC le da la bienvenida Acerca de las presentes intrucciones de servicio... Independientemente de que esté familiarizado o no con el PC industrial, con las presentes instrucciones de servicio aprenderá las características técnicas de su PC SIMATIC. Los principales componentes y procedimientos se describen en distintos bloques temáticos que están concebidos para poder empezar con cualquier capítulo.
  • Página 9: Consignas De Seguridad

    Consignas de seguridad Resumen del capítulo En el presente capítulo se describen las consignas de seguridad que deben respetarse al manejar el PC o cualquiera de sus componentes. Este equipo cumple los requisitos y criterios exigidos por las normas de seguridad IEC, EN, VDE, UL y CSA.
  • Página 10: Reparaciones

    Consignas de seguridad Conexión a la red Compruebe si la tensión nominal ajustada (o rango de tensiones) en el equipo coincide con la tensión de la red eléctrica. Este equipo está equipado con un cable de alimentación de seguridad, por lo que sólo debe conectarse a un enchufe con contacto a tierra.
  • Página 11: Instrucciones Esd

    Consignas de seguridad Instrucciones ESD Los módulos con sensibilidad electrostática se marcan con el símbolo o pictograma de peligro siguiente: Al manipular módulos sensibles a cargas electrostáticas se deberán observar siempre las siguientes instrucciones: • Antes de manipular estos módulos es preciso descargar la propia carga electrostática (p.
  • Página 12: Certificados, Directivas Y Aclaraciones

    DIN EN60950 (corresponde a IEC 1131-2). Declaración de conformidad De acuerdo a la directiva europea anteriormente mencionada, las declaraciones de confor- midad europeas están disponibles para los organismos competentes en: Siemens Aktiengesellschaft Bereich Automatisierungs- und Antriebstechnik A&D AS E 4 Postfach 1963 D-92209 Amberg Tel.:...
  • Página 13: Conexión De Periféricos

    Consignas de seguridad Conexión de periféricos Los requisitos de inmunidad ante perturbaciones contemplando en la norma EN50082-2:1995 se cumplen conectando periféricos industriales. Certificado DIN ISO 9001 El sistema de garantía de calidad de todo el proceso de producción (desarrollo, fabricación y venta) cumple los requisitos de DIN ISO 9001 (corresponde a EN29001: 1987).
  • Página 14 Consignas de seguridad Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Página 15: Desembalaje E Instalación

    Desembalaje e instalación Resumen del capítulo Este capítulo describe las posibilidades de emplazamiento y le proporciona toda la informa- ción de interés sobre los componentes del equipo más importantes, tales como: • Variantes del equipo • Instalación y transporte • Componentes e interfaces •...
  • Página 16: Variantes Del Equipo

    Rack PC 830 (torre) también está disponible como variante básica Torre (RI 45 PIII) Esta variante está concebida para utilizar el equipo en oficinas; incorpora un interface de sonido y se suministra con teclado y ratón incluidos. Torre Rack SIEMENS SIEMENS SIMATIC RI 45 PIII POWER MPI/DP...
  • Página 17: Instalación Y Transporte

    5. Compruebe que el embalaje y el contenido no presenten daños de transporte. 6. Si el suministro presentara daños de transporte o existen diferencias entre el contenido y la lista de embalaje, informe a su agente de Siemens. Cuidado ¡Peligro de deterioro del equipo! En caso de transportar el equipo a bajas temperaturas, cuando el equipo está...
  • Página 18: Emplazamiento

    Desembalaje e instalación Emplazamiento Proceda del siguiente modo: 1. Coloque el equipo sobre un área horizontal y plana. Vigile que las rejillas de ventilación no queden cubiertas. 2. Coloque el monitor y el teclado en la posición más conveniente para el usuario. 3.
  • Página 19: Componentes

    Desembalaje e instalación Componentes Parte frontal Los principales elementos de manejo son accesibles por la parte frontal de la unidad o por sus lados. Torre Rack SIEMENS SIEMENS SIMATIC RI 45 PIII POWER MPI/DP TEMP RESET SIMATIC RI 45 PIII...
  • Página 20: Lado Posterior De La Carcasa (Conexiones)

    Desembalaje e instalación Lado posterior de la carcasa (conexiones) En la parte posterior de la carcasa del equipo se encuentran todas las conexiones e inter- faces para la conexión de equipos externos. 13 12 Selector de tensión de red Interruptor on/off Conector IEC Conector IEC hembra, salida...
  • Página 21: Rejilla De Ventilación

    Desembalaje e instalación Conexiones Función Conector IEC macho, entrada Conexión para alimentación de corriente (120/240V AC) Conexión IEC hembra, salida Conexión para monitor externo (120/240V AC) Teclado PS/2 Conexión para teclado (puede usarse trackball) Ratón PS/2 Conexión para ratón PS/2 Impresora LPT 1 Conexión para impresora con puerto paralelo Puerto paralelo...
  • Página 22: Montaje En Armarios O Sistemas En Rack De 19

    (sin guías). Utilice guías o perfiles del mismo fabricante que el armario o rack en cuestión. Para ello solicítelas directamente al proveedor correspondiente. 465 mm 18,307” SIEMENS 483 mm 19,016” 448 mm 17,638”...
  • Página 23: Unidades De Disco

    Unidades de disco Tapa protectora de las unidades de disco Las unidades de disco del PC SIMATIC se encuentran protegidas por una tapa corrediza que evita la penetración de partículas sucias o sólidas. SIEMENS SIEMENS SIMATIC RI 45 PIII POWER...
  • Página 24: Tipos De Disquetes

    Desembalaje e instalación Tipos de disquetes Se pueden utilizar los siguientes disquetes: • 1,44 Mbyte double sided high density • 720 Kbyte double sided double density • 120 Mbyte Super DISK (sólo con una disquetera LS120) Manejo de disquetes Los disquetes deben introducirse en la unidad de disquete como se muestra en la siguiente figura: 1 Indicador de acceso 2 Expulsor...
  • Página 25: Indicaciones Para El Uso De La Disquetera Ls120

    Desembalaje e instalación Indicaciones para el uso de la disquetera LS120 Restricciones P-Tools bajo STEP 5 La disquetera LS120 no permite procesar datos en formato PCP/M con la herramienta auxiliar P-Tools bajo STEP 5. Autorización del software con Authors Vx.x Para poder autorizar el software STEP 5 y otros componentes de SIMATIC es preciso utilizar el programa AuthorsW.
  • Página 26 Desembalaje e instalación Nota Para lograr un funcionamiento fiable y una alta seguridad de los datos, es preciso obser- var las indicaciones siguientes: • Guarde y transporte el superdisk en la carátula protectora suministrada. Así evitará que entre polvo y suciedad en el soporte de datos. •...
  • Página 27 Desembalaje e instalación Unidad de CD-ROM Con la unidad de CD-ROM se pueden cargar datos y programas memorizados en CD; de este modo se puede, por ejemplo, actualizar fácilmente el software de SIMATIC, o el de Windows 95. Esta unidad se conecta a través del segundo interface (secondary IDE). Designación de los componentes y de las funciones 1.
  • Página 28: Funcionamiento

    Desembalaje e instalación Funcionamiento Presionando el botón Abrir/Cerrar, la bandeja del CD se abre al cabo de unos segundos. Introduzca el CD de forma que la cara rotulada quede visible. La bandeja del CD se cierra automáticamente empujando ligeramente la bandeja o pulsando el botón Abrir/Cerrar. Cuidado ¡Peligro de pérdida de datos y deterioro de la unidad de disco! Las unidades de CD-ROM son sensibles a las vibraciones.
  • Página 29: Preparación Y Puesta En Marcha

    Preparación y puesta en marcha Resumen del capítulo Este capítulo describe todas las operaciones necesarias para preparar su lugar de trabajo adecuadamente. Por ejemplo: • Conectar el equipo a la red eléctrica • Conexión de periféricos • Indicaciones acerca del teclado •...
  • Página 30: Conectar El Pc Simatic A La Red Eléctrica

    Preparación y puesta en marcha Conectar el PC SIMATIC a la red eléctrica Conectar el PC a la red eléctrica El PC funciona en redes de 120 V y 240 V. La conmutación de la tensión se realiza me- diante un selector, o bien automáticamente, como es el caso de los equipos con fuentes de alimentación de banda ancha.
  • Página 31: Conexión Del Cable De Alimentación Eléctrica

    Preparación y puesta en marcha Conexión del cable de alimentación eléctrica Proceda del siguiente modo: 1. Compruebe si en el selector de tensión se ha ajustado la tensión de red correcta o bien si el rango de tensión es adecuado. 2.
  • Página 32: Conexión De Periféricos

    Preparación y puesta en marcha Conexión de periféricos Conexión de teclado y ratón PS/2 Proceda del siguiente modo: 1. Desconecte el equipo. 2. Enchufe el conector del teclado PS/2. 3. En el PC SIMATIC puede asegurar el cable con los alivios de tracción. 4.
  • Página 33 Monitores recomendados Los monitores multisincronizados externos se conectan a través de la conexión estándar VGA en el lado posterior de la carcasa. Se recomienda la utilización de monitores Siemens. Conexión de monitores El cable de conexión del monitor solamente debe ser enchufado cuando el equipo esté des- conectado.
  • Página 34 Preparación y puesta en marcha Conexión de una impresora a través del puerto paralelo Para conectar la impresora proceda del siguiente modo: 1. Desconecte el PC SIMATIC y la impresora. 2. Enchufe el cable de la impresora en el puerto paralelo LPT 1. 3.
  • Página 35 Preparación y puesta en marcha Conectar Ethernet Los drivers para el interface Ethernet vienen preinstalados de fábrica. Si el cable Ethernet no está enchufado, o bien si no se encuentra ningún interlocutor activo, al arrancar el sis- tema operativo Windows 98 o Windows NT, habrá que esperar aprox. 30 segundos. Nota Para el interface de 100 Mbaudios se necesita un cable Ethernet de la clase 5.
  • Página 36: Rotulación Del Teclado

    Preparación y puesta en marcha Teclado Rotulación del teclado El teclado es internacional/alemán. Internacional Alemán Shift junto con la tecla ß Alt Gr Unshift Figura 3-3 Sistema de rotulación del teclado Símbolo Euro En las versiones más actuales de Windows 98 y de Windows NT, y en caso de emplear el juego de caracteres internacional/alemán, se puede inscribir el símbolo del euro aplicando la combinación de teclas <Alt Gr>+ <E>.
  • Página 37: Primera Puesta En Servicio

    Preparación y puesta en marcha Primera puesta en servicio Conexión Después de conectar los periféricos y la unidad de sistema el PC estará listo para la cone- xión. A partir de ahora se puede cambiar al modo standby oprimiendo el interruptor general que está...
  • Página 38: Primer Arranque

    Preparación y puesta en marcha Primer arranque Instalación del sistema operativo Al arrancar por primera vez el PC se configura automáticamente el sistema operativo. Siga las instrucciones que aparecen la pantalla. Nota No se debe apagar nunca el PC SIMATIC mientras dure el proceso de instalación; en caso contrario se pueden perder componentes del software.
  • Página 39: Mantenimiento Y Ampliación

    Mantenimiento y ampliación Resumen del capítulo En este capítulo se describe el procedimiento para ampliar el equipo. Preste atención a las medidas de seguridad expuestas en el mismo. • Abrir el equipo • Unidades funcionales visibles tras abrir el equipo •...
  • Página 40: Abrir El Equipo

    Todos los datos técnicos y autorizaciones son válidos únicamente para las ampliaciones puestas a la venta por Siemens. Siemens no se hace responsable de las consecuencias derivadas del empleo de equipos y componentes de otras marcas, como por ej. una reducción de la funcionalidad.
  • Página 41 Mantenimiento y ampliación Antes de abrir el equipo (Instrucciones ESD) Antes de abrir equipo preste atención a las siguientes reglas: • Descargue la propia carga electrostática antes de extraer el cable de alimentación, por ej.: tocando los tornillos en la parte posterior del RI. •...
  • Página 42: Unidades Funcionales Visibles Tras Abrir El Equipo

    Mantenimiento y ampliación Unidades funcionales visibles tras abrir el equipo Aspecto del interior Una vez desmontada la parte superior de la carcasa del equipo quedan a la vista las unida- des funcionales. Tarjeta gráfica PCI (sólo en RI 45 PIII) Disquetera LS120 o floppy Tarjeta interface de sonido bajo el soporte del PIII con disipador térmico...
  • Página 43: La Placa Base

    Mantenimiento y ampliación La placa base La placa base es el corazón del equipo. En ella se procesan y se guardan los datos, y se controlan los interfaces y los periféricos. X921 X901 X800 X402 X10 COM 1 Ethernet Ratón LPT 1 X18 TTY Rec.
  • Página 44 Mantenimiento y ampliación Componentes de La placa base aloja se encuentran los siguientes componentes: la placa base Identifi- Nombre Significado cación Slotbus Conector ISA/PCI para conectar la placa base y la tarjeta de bus +3,3V Alimentación Plus 3,3V para bus PCI CD-ROM Interface IDE secundario estándar para cable plano Disco duro...
  • Página 45 Mantenimiento y ampliación Identifi- Nombre Significado cación X802 Interface de relé Salida de relé interna SafeCard (sólo RI 45 PIII) X900 Slot AGP Conexión hembra de 64 pines (sólo RI 45 PIII) X901 Conexión hembra USB doble 8 pines X911 COM2 Conexión interna COM2 X921...
  • Página 46: Ampliación De La Memoria

    Mantenimiento y ampliación Ampliación de la memoria Memoria estándar La placa base dispone de 3 slots compatibles ECC para módulos de ampliación de memoria DIMM de 72 bits. La memoria puede ampliarse a un máximo de 768 Mbytes. Al menos un slot viene instalado de fábrica.
  • Página 47: Instalación

    Mantenimiento y ampliación Montaje de los módulos DIMM Para insertar los módulos DIMM proceda del siguiente modo: 1. Desconecte el equipo, desenchufe el cable de red. 2. Abra primero el equipo como se describe en el apartado 4.1. 3. Desmonte todas las tarjetas ISA largas. 4.
  • Página 48: Sustitución De La Pila De Respaldo

    No arrojar al fuego las pilas de litio nuevas o agotadas y no soldar en el elemento. No recar- gar ni abrir bruscamente las pilas de litio. Pedir las pilas de litio sólo a Siemens (nº de ref.: W79084-E1003-B1). En lo posible, entregarle las baterías de litio agotadas al fabricante de las mismas o a una empresa de reciclaje, o bien, eliminarlas conforme a las normativas locales sobre gesstión...
  • Página 49: Cerrar El Equipo

    Mantenimiento y ampliación Cerrar el equipo Cerrar el equipo Para cerrar el equipo proceda del siguiente modo: 1. Coloque la tapa por la parte trasera y desplácela hacia adelante. 2. Levante un poco la tapa y encájela en la placa frontal. 3.
  • Página 50: Opciones

    La funcionalidad del PC SIMATIC se puede ampliar montando más componentes de hardware para adaptar la unidad a las necesidades individuales. En la tabla siguiente se indican las opciones que Siemens ofrece en este sentido. Su distribuidor oficial Siemens le informará podrá obtener información sobre otras opciones. Opción Referencia...
  • Página 51: Reinstalación Del Software

    Mantenimiento y ampliación Reinstalación del software Si el software no funcionara correctamente, puede reinstalarlo con el CD Recovery de Win- dows suministrado y el CD Documentation and Drivers. Durante este proceso se restablecen los directorios y archivos originales. Los discos duros vienen de fábrica con la siguiente configuración: RI 45 PIII (Rack, Torre) Primary 2 GBytes...
  • Página 52: Instalación Con El Recovery Cd Para Microsoft Windows Nt

    Mantenimiento y ampliación 4.7.2 Instalación con el Recovery CD para Microsoft Windows NT Este CD contiene datos codificados que solamente se pueden transferir a un PC SIEMENS SIMATIC. La transferencia de datos se efectúa con el programa OEMSETUP.EXE que se encuentra en el CD o bien, con la función Recovery, tras inicializar el sistema desde el CD.
  • Página 53: Instalación Con El Cd "Microsoft Windows 98

    Siga las instrucciones del apartado ”Llevar a cabo una nueva instalación” 4.7.4 Instalación con el Recovery CD para Microsoft Windows 98 Este CD contiene datos codificados que solamente se pueden transferir a un PC SIEMENS SIMATIC. La transferencia de datos se efectúa con el programa OEMSETUP.EXE que se encuentra en el CD o bien, con la función Recovery, tras inicializar el sistema con el CD.
  • Página 54 4. En la pantalla de selección “Microsoft Windows 98 Startup Menu” elija la opción “1. Boot for CD-Recovery”. 5. El contrato de licencia visualizado ”SIEMENS End User License Agreement” se puede aceptar con la tecla de función F8. Con ESC se rechaza el contrato y se interrumpe la instalación.
  • Página 55: Instalación Con El Recovery Cd Para Microsoft Windows 2000

    Mantenimiento y ampliación 4.7.5 Instalación con el Recovery CD para Microsoft Windows 2000 Este CD contiene datos codificados que solamente se pueden transferir a un PC SIEMENS SIMATIC. La transferencia de datos se efectúa con el programa OEMSETUP.EXE que se encuentra en el CD o bien, con la función Recovery, tras inicializar el sistema desde el CD.
  • Página 56: Ajustar El Idioma Para Windows 2000

    Mantenimiento y ampliación 4.7.6 Ajustar el idioma para Windows 2000 El programa Multilanguage File Installation (MUI) permite cambiar el idioma de los menús y diálogos de Windows 2000. Para instalar el MUI ejecute el programa MUISETUP.EXE que se encuentra en el directorio R:\MUI del CD Recovery suministrado y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar el idioma deseado.
  • Página 57: Datos Técnicos

    Datos técnicos Resumen del capítulo En este capítulo encontrará los datos técnicos. Instrucciones de servicio PC RI 45 PIII / Rack PC 830 A5E00066049-03...
  • Página 58: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Número de referencia Véase la portada Dimensiones mm (anch. x alt. x prof.) 448 x 177 x 482 Peso de 17 kg a 19 kg (según variante) Tensión de alimentación 120 VAC (90..132 VAC), o 240 VAC (180..264 VAC) Frecuencia de la tensión de 50/60 Hz (47 hasta 63 Hz) alimentación...
  • Página 59 Datos técnicos Placa base Procesador integrado Tipo: v. pág. vii 1. Level Cache 16 KB datos, 16 KB comando w128 KB según el tipo de CPU 2. Level Cache Memoria principal v. pág. vii máx. 768 MB SDRAM (compatible con PC100) Chipset Intel 440BX (PAC) + PIIX4 Chip de sonido (RI 45 PIII)
  • Página 60 Datos técnicos Interfaces Interface MPI/DP, Conector hembra subminiatura de 9 polos, con cierre roscado con separación galvánica * Para redes SIMATIC MPI o PROFIBUS DP (compatibles con CP 5611) Velocidad de transferencia De 9,6 kilobaudios a 12 megabaudios, parametrizables por software Modo de operación con separación galvánica*: líneas de datos A, B líneas de control RTS PLC, RTS_PG...
  • Página 61: Diagnóstico De Errores

    Diagnóstico de errores ¿Qué informaciones contiene este capítulo? En el presente capítulo expondremos una serie de consejos sobre cómo delimitar y solucionar los problemas que suelen presentarse con mayor frecuencia: • Eliminar fallos de funcionamiento • Mensajes de error • Autotest antes de inicializar •...
  • Página 62: El Interruptor General De Conexión/Desconexión Del Pc No Reacciona

    Diagnóstico de errores El interruptor general de conexión/desconexión del PC no reacciona Descripción del error El PC no muestra reacción alguna a pesar de estar conectado; el LED Power no se en- ciende. Causa Alimentación de la red eléctrica defectuosa. Solución Proceda como sigue: •...
  • Página 63: La Pantalla Permanece Oscura

    – Si persiste la caída del sistema, rogamos póngase en contacto con el Servicio de Asis- tencia Técnica. – Si desaparece el error, significa que la tarjeta utilizada era la causa del error. Sustitúyala por una tarjeta Siemens o aclare la situación con el proveedor de la tarjeta ya instalada. La pantalla permanece oscura Causa/Solución Las causas pueden ser: La pantalla está...
  • Página 64: La Imagen En Pantalla No Es Visible O Es Inestable

    Diagnóstico de errores La imagen en pantalla no es visible o es inestable Causa/Solución La frecuencia de línea y/o la resolución ajustadas no son apropiadas para la pantalla o para la aplicación utilizadas. • Salga de la aplicación. Si persiste el error, desconecte la pantalla y vuélvala a conectar después de transcurridos unos 3 segundos.
  • Página 65: La Fecha Y Hora Del Pc No Son Correctas

    Diagnóstico de errores La fecha y hora del PC no son correctas Solución Ajuste la hora o la fecha en el menú Setup. Para llamar el Setup pulse <F2> durante el proceso de carga inicial del sistema. Nota Si la fecha y hora siguen siendo incorrectas después de desconectar y volver a conectar el PC, significa que la pila está...
  • Página 66: En La Pantalla Aparece Un Mensaje De Error

    Diagnóstico de errores En la pantalla aparece un mensaje de error Mensaje de error A continuación se describen los mensajes de error visualizados por la BIOS del sistema. Los mensajes visualizados por el sistema operativo o por otros programas se pueden con- sultar en los manuales correspondientes.
  • Página 67: Mensajes Del Test Automático

    Diagnóstico de errores 6.10 Mensajes del test automático Cuando se conecta el equipo se realiza un test automático (POST: Power On Self Test). En caso de detectarse algún error durante este test se emite la secuencia sonora correspondiente (código de sonidos o código bip). El código de sonidos está compuesto por secuencias 2 x 2, respectivamente.
  • Página 68 Diagnóstico de errores Códigos POST en orden de aparición: Indicador Significado Descripción (hex) TP_VERIFY_REAL Test si CPU en Real-Mode TP_RESET_PIC Resetear controlador de interrupciones TP_RESTORE_CRO Restaurar el registro de control TP_PCI_BM_RESET PCI Bus Master Reset TP_CHK_SUTDOWN Comprobar el shutdown code TP_SET_HUGE_ES Conmutar ES a modo especial TP_DISABLE_NMI...
  • Página 69 Diagnóstico de errores Indicador Significado Descripción (hex) TP_CONFIG Comprobar configuración TP_VIDEO Inicialiazar Video Interface TP_VID_SHADOW Copiar Video-BIOS en RAM TP_SET_HUGE_ES Conmutar ES a modo especial TP_8742_TEST Comprobar módulo 8742 TP_KB_TEST ¿Teclado disponible? TP_KEY_CLICK Conectar/desconectar clic teclado TP_KEYBOARD Comprobar teclado TP_HOT_INT Test de interrupciones inesperadas TP_QUIETBOOT_START Desactivar posibles mensajes del boot...
  • Página 70 Diagnóstico de errores Indicador Significado Descripción (hex) TP_PM_SETUP Inicializar Power-Management TP_IRQS Habilitar IRQ hardware TP_TIME_OF_DAY Ajustar fecha y hora TP_KEYLOCK_TEST Preajustar Keylock TP_PEM_LOCK Parar Error Manager TP_PEM_DISPLAY Mostrar posibles errores TP_ERASE_F2 Borrar mensaje F2 TP_SCAN_FOR_F2 ¿Se pulsó la tecla F2? TP_SETUP_CHEK Dado el caso, visualizar mensaje F1/F2 TP_CLEAR_BOOT...
  • Página 71: Servicios Hotline

    Hora: lunes a viernes 0:00 a 24:00 Fax: +49 (180) 5050-223 Teléfono: +49 (911) 895-7777 E-Mail: techsupport@ Fax: +49 (911) 895-7001 ad.siemens.de GMT: +01:00 GMT: +1:00 Europe / Africa (Nuremberg) America (Johnson City) Asia / Australia (Singapur) Authorization Technical Support and...
  • Página 72: Servicios Online Del Simatic Customer Support

    La línea directa SIMATIC Customer Support ofrece más información acerca de los produc- tos SIMATIC: • Para recibir información general de actualidad consulte – en Internet bajo http://www.ad.siemens.de/simatic • Si requiere las informaciones del producto y los downloads más actuales consulte: – en Internet bajo http://www.ad.siemens.de/simatic-cs –...
  • Página 73: Centros De Reparación En El Mundo

    Servicios hotline Centros de reparación en el mundo Ciudad Teléfono Augsburg +49 (821)2595 599 +49 (821)2595 546 Berlin +49 (30)386 34926 +49 (30)386 34933 Bielefeld +49 (521)291 323 +49 (521)291 538 Bremen +49 (421)364 2093 +49 (421)364 2107 Chemnitz +49 (371)475 3860 +49 (371)475 3888 Erlangen +49 (9131)7 31048...
  • Página 74 Servicios hotline País Teléfono Argentina +54 (1) 3408400 +54 (1) 3408400 3163 Australia +61 (3) 9420 7274 +61 (3) 9420 7500 Bélgica +32 (2) 536 2905 +32 (2) 536 2880 Brasil +55 (11) 7947 1999 ext. 3013 +55 (11) 7947 1888 China +86 (21) 6213 2050 ext.

Este manual también es adecuado para:

Simatic rack pc 830

Tabla de contenido