Descargar Imprimir esta página

F.lli Frattini xx010 Instrucciones De Montaje página 10

Publicidad

Chiudere l'acqua calda e fred-
IT
da e svuotare il miscelatore
dall'acqua rimasta in pressione all'in-
terno aprendo la maniglia.
Togliere delicatamente la placchetta
(1) svitare la vite (2) quindi sfilare la
maniglia (3). Ora è possibile svita-
re la calotta estetica (4) e la ghiera
premicartuccia (5), infine estrarre la
cartuccia (6) tirando verso l'esterno
del miscelatore e procedere alla so-
stituzione o alla manutenzione (per
il montaggio procedere in ordine in-
verso).
MANUTENZIONE - SOSTITUZIONE CARTUCCIA
Cartridge maintenance and replacement
Entretien et remplacement de la cartouche
Mantenimiento - sustitucon cartucha
Wartung - Kartuschenersetzung
Close the cold and hot wa-
EN
ter inlets and empty the mi-
xer from the water by opening the
handle. Remove the small plate (1)
unscrew the screw (2) unthread the
handle (3). Now it is possible to un-
screw the aesthetical cap (4) and the
cartridge ring-nut (5), finally remove
the cartridge (6) by pulling it outside
the mixer and replace or maintain the
cartridge. To assemble it proceed in
the reverse sense.
FR
Fig. 13
mitigeur en ouvrant la poignée pour
laisser sortir l'eau dans le même mi-
tigeur. Enlever doucement la plaquet-
te (1) dévisser la vis (2) et défiler la
poignée (3). Maintenant est possible
dévisser le chapeau de la cartouche
(4) et la virole de la cartouche (5),
enfin enlever la cartouche (6) en ti-
rant vers l'extérieur du mitigeur et fai-
re l'entretien ou remplacer la cartou-
che. Pour le montage procéder dans
le sens contraire.
SP
en presiòn residua al interno del
mezclador abriendo la manija.
Quitar delicadamente la plaquita (1)
destornillar el tornillo(2) para luego
sacar la manija (3). Ahora es posi-
ble aflojar la tuerca estètica (4) y la
guìa presionacartucha (5), al final
Fig.13/B
extraer la cartucha (6) halando hacia
el externo del mezclador y proceder
a la sustituciòn o al mantenimiento
(para el montaje proceder en orden
inversa).
DE
Sie den Hebel, um das verbleiben-
de Druckwasser im Mischer auszu-
lassen. Entfernen Sie sorgsam das
Plättchen (1), schrauben Sie die
Schraube (2) auf und ziehen Sie
dann den Hebel (3) ab. Nun können
Sie den Deckel (4) und die Kartu-
schenmutter (5) aufschrauben, die
Kartusche (6) vom Mischer abziehen
und die Kartusche Ersetzen bzw.
Warten. (Für die Montage muss in
umgekehrter Reihenfolge vorgegan-
gen werden.)
9
Fermer les entrés des eaux
(chaude et froide) et vider le
Cerrar el agua caliente y frìa
y descargar toda el agua
Drehen Sie das Warm- und
Kaltwasser ab und öffnen

Publicidad

loading