8445498, que le permite convertirse Nivel de Presión acústica Ponderado A......77 dBA en lijadora rotorbital. Incertidumbre de la medición........K = 3 dBA Las lijadoras orbitales LR84H y LRE84H, pueden también convertirse en rotorbitales, adquiriendo el plato base ¡Usar protectores auditivos! velcro 8445498, como accesorio.
- 3 Hojas abrasivas velcro para base delta MODELO LR84H 7. MONTAJE DE LAS BASES - Lijadora orbital LR84H sin regulación electrónica CJTO.BASE MÓVIL CON DELTA VELCRO 8445498 - Llave de servicio allen e/c: 4 mm. BASE MÓVIL VELCRO 8445189 - Cjto.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos para las aplicaciones principales de la herramienta, sin previo aviso.
8445498, which enables it to be converted Sanding surface.........130x80 mm into a rotaryorbital sander. Weight..............1.5 Kg The orbital sanders, LR84H and LRE84H, can also be Weighted equivalent continuous converted into rotaryorbital sanders by purchasing the acoustic pressure level A..........77 dBA velcro base plate 8445498 as an accessory.
Página 8
3. Danger! Keep hands away from working area. Do not of the sandpaper coincide with those of the machine hold the machine from underneath while it is running. base and that the sandpaper is perfectly taut on the 4. It is advisable to use only original VIRUTEX abrasives.
Página 9
Velcro abrasives must be used with this type of base. To insert 13. WARRANTY sandpaper in the machine, proceed as indicated in (Fig. 7). All VIRUTEX power tools are guaranteed for 12 months ON THE 8445498 ROTARYORBITAL BASE PLATE from the date of purchase, excluding any damage which Place the abrasive disk on the plate (Fig.
Valeurs totales des vibrations........a : 3,6 m/s transformer en une ponceuse rotorbitale. Incertitude..............K: 1,5 m/s Les ponceuses vibrantes LR84H et LRE84H peuvent également être transformées en rotorbitales, sur simple MODÈLE LRT84H achat du plateau de base velcro 8445498, vendu comme Type de machine....PONCEUSE VIBRANTE ET...
"B" vers la droite. Pour le réglage de MODÈLE LR84H la vitesse sur les modèles électroniques LRT84H et - Ponceuse vibrante LR84H sans réglage électronique. LRE84H, tournez le bouton "A" vers la vitesse de travail - Clé de service allen e/c: 4 mm.
Página 12
à un recyclage écologique, en toute sécurité. électrique ont été mesurés conformément à la norme européenne EN 60745-2-4 et EN 60745-1 et font VIRUTEX se réserve le droit de modifier ses produits office de base de comparaison avec des machines aux sans avis préalable.
Gehörschutz tragen! der Velcro-Grundplatte 8445498 ausgerüstet, so daß sie zur Exzenter Schleifmaschine umgerüstet werden kann. Schwingungsgesamtwerte........a : 3,6 m/s Die Schwingschleifmaschinen LR84H und LRE84H können Unsicherheit.............K = 1,5 m/s bei Kauf der als Zubehör erhältlichen Velcro-Grundplatte 8445498 ebenfalls zu Rotorbital-Schleifmaschinen...
Página 14
- 1 Schleifblatt für die bewegliche Grundplatte - 3 Velcro-Schleifblätter für Delta-Grundplatte 6. INBETRIEBNAHME UND ELEKTRONISCHE REGELUNG TYP LR84H - Schwingschleifer LR84H ohne elektronische Regelung Zur Inbetriebnahme der Maschine den Schalter "B" - 4-mm-Inbusschlüssel nach rechts schieben. Bei den elektronischen Modellen - Bewegliche Grundplatteneinheit mit Deltaschleifblät-...
9. ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE ABSAUGVORRICHTUNG 13. GARANTIE Zum Anschluß der Maschine an den Absauger AS182K, Alle Elektrowerkzeuge von VIRUTEX habe eine garantie AS282K oder eine andere externe Absaugeinrichtung von 12 Monaten ab dem Lieferdatum. Hiervon ausges- muß die als Sonderzubehör erhältliche Absaugkopplung chlossen sind alle Eingriffe oder Schäden aufgrund von...
Página 16
Sie das Produkt zur umweltgerechten und sicheren Incertezza della misura..........K = 3 dBA Entsorgung bringen können. Usare la protezione acustica! VIRUTEX behält sich das Recht vor, die Produkte ohne vorherige Ankündigung zu verändern. Valori totali delle oscillazioni........a : 3,6 m/s Incertezza della misura..........K: 1,5 m/s...
8445498, che le permette di trasformarsi in levigatrice rotorbitale. 5. NORME DI SICUREZZA E ISTRUZIONI Anche le levigatrici orbitali LR84H e LRE84H si possono PER L'USO DELLA MACCHINA trasformare in rotorbitali, acquistando il piatto base velcro 8445498 come accessorio.
Página 18
Per il montaggio di una delle basi, quando sulla mac- di funzionamento. Per effettuare questa operazione, china è montato il disco roto-orbitale, la procedura da rivolgersi ad un Servizio di Assistenza Tecnica VIRUTEX. seguire è la stessa. Per montare la base mobile con l’accessorio velcro rif.
Página 19
Valores totais de vibração........a : 3,6 m/s Incerteza................K: 1,5 m/s La VIRUTEX si riserva il diritto di modificare i propi prodotti senza preaviso. MODELO LRT84H Tipo de máquina.......LIXADEIRA ORBITAL E ROTORBITAL ELECTRÓNICA P O R T U G U É...
MODELO LR84H interiores de difícil acesso e os estores de lamelas. - Lixadeira orbital LR84H sem regulação electrónica A regulação electrónica da velocidade, disponível nos - Chave de serviço allen e/c: 4 mm modelos LRE84H e LRT84H, permite realizar um trabalho - Conj.
"D" montada, (Fig. 2) e colocar o Conjunto de As escovas devem ser substituídas pelo Serviço de As- Base móvel com delta (velcro) fixando-o com o parafuso sistência VIRUTEX, quando tiverem transcorrido 1000 "F" e a anilha "G", tal como indica a (Fig. 3). horas de funcionamento.
Página 22
с электронной регулировкой скорости ecológica e segura. Двигатель........50/60 Гц Потребляемая мощность.......180 Вт A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar Скорость холостого хода..7.000-12.500/мин os seus productos, sin a necessidade de aviso prévio. Число ходов......14.000 - 25.000 Эксцентриситет..........2 мм...
Эквивалентный уровень постоянного и как эксцентриковую, и как вибрационную акустического давления......77 дБ(A) шлифовальную машину. Допуск..........K = 3 дБ(A) Вибрационные машины LR84H и LRE84H, также могут использоваться в качестве ротационных эксцентриковых машин, но для Используйте защиту органов слуха! этого необходимо дополнительно приобрести...
через 1000 часов работы, т.к это зависит от перечисленных выше оснований выполняется режима эксплуатации. Замена щеток должна аналогичным образом. осуществляться в специализированном сервисном центреVIRUTEX. 8. УСТАНОВКА ШЛИФОВАЛЬНОГО МАТЕРИАЛА 11. ЧИСТКА И СМАЗКА НА ШЛИФОВАЛЬНУЮ ПОДОШВУ арт. Инструмент поставляется с завода в...
работника, использующего инструмент, Компания VIRUTEX оставляет за собой от влияния вибрации. Мерами защиты право вносить изменения в конструкцию могут стать создание условий хранения или стандартный комплект поставки без инструмента в отличном состоянии, а также предварительного уведомления. организация продолжительности рабочих циклов (таких, как время работы, когда станок...
Página 27
Velcro 84.45.498, co umożliwia przekształcenie jej Całkowita wartość wibracji....a : 3,6 м/s w szlifierkę mimośrodową. Szlifierki LR84H y Odchylenie...........K: 1,5 м/s LRE84H również mogą się przekształcić w szli- fierki mimośrodowe, zakupując podstawę Velcro MODEL LRE84H jako akcesorium dodatkowe.
LRT84H) Aby zamontować zestaw podstawy ruchomej - Adapter velcro 8499211 Delta velcro 8445498 najpierw usuń śrubę F i - Urządzenie do wiercenie i centrowania LR84H uszczelkę G za pomocą klucza serwisowego 8445232 H (rys. 2). Zdejmij aluminiową podkładkę wraz - Standardowe złącze odprowadzania kurzu...
Página 29
Wszelkie naprawy powinny być dokonywane zewnętrznego. przez oficjalny serwis VIRUTEX. VIRUTEX zastrzega sobie prawo do dokonywa- 10. WYMIANA SZCZOTEK nia zmian w swoich produktach bez uprzedniej Szczotki powinny być zmieniane po 1000 godzi- informacji.
Página 30
yfikowania swoich urządzeń bez wcześniejszego uprzedzenia.
Página 32
Zugang zu allen technischen Daten. Accedere a tutte le informazioni tecniche. Aceso a todas as informações técnicas. Доступ ко всей технической информации. Dostęp do wszystkich informacji technicznych. 8496187 012020 Virutex, S.A. Av. de la Llana, 57 08191 Rubí (Barcelona) (Spain) www.virutex.es...