Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’ EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D’ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUKCJE OBSŁUGI LR46L / LRE46L Lijadora orbital Orbital sander Ponceuse vibrante Schwingschleifer Levigatrice orbitale Lixadeira orbital Вибрационная шлифовальная машина Szlifierka oscylacyjna...
Página 2
Ponceuse Vibrante LR46L • LRE46L DEUTSCH Schwingschleifer LR46L • LRE46L ITALIANO Levigatrice Orbitale LR46L • LRE46L PORTUGUÉS Lixadeira Orbital LR46L • LRE46L РУССКИЙ Й Вибрационная Шлифовальная Машина LR46L • LRE46L POLSKI Szlifierka oscylacyjna LR46L - LRE46L Fig. 1 Fig. 2...
2. Peligro, mantener la mano alejada del área de trabajo. siguientes: No coger la máquina por debajo mientras está en - Lijadora orbital LR46L ó LRE46L. funcionamiento. - Hoja de lija papel esmeril, grano 120. 3. Inspeccionar y sacar los clavos de la superficie de - Accesorio velcro ref.
(Fig. 1). posición para extraer la escobilla gastada "N" y sustituirla por una nueva original VIRUTEX. Colocar de nuevo el Mantener la máquina sobre la superficie de trabajo y portaescobillas procurando que asiente firmemente en...
Página 6
útil no deberá eliminarse junto con 8. SPARE PARTS: Use only original VIRUTEX spare parts. otros residuos domésticos. 2. TECHNICAL DATA MODEL LR46L Type of machine......ORBITAL SANDER...
Página 7
You will find the following in the box: operation. - LR46L or LRE46L orbital sander - Gr. 120 emery sandpaper sheet Press clasp "D" (Fig. 2) and release the ends of sheet "E". - Velcro Attachment Ref. 4699209 Put on a new sheet, ensuring that it is centred and taut.
"N" and replace on the machine. All repairs should be carried out by the it with a new original VIRUTEX brush. Put the brush official VIRUTEX technical assistance service. holder back in place, ensuring that it fits snugly into the carcass and that each of the brushes press gently on the 13.
4. Déconnecter la machine du réseau électrique avant la boîte: d'effectuer une opération de maintenance. - Ponceuse vibrante LR46L ou LRE46L. 5. Ne jamais poser un outil électrique avant l'arrêt - Feuille de papier abrasif, grain 120. complet de ses parties mobiles.
Página 10
"N" et le remplacer par un autre de la marque de la machine. originale VIRUTEX. Replacer le porte-balais en vérifiant qu'il se place correctement dans la carcasse et que chaque balai appuie légèrement sur le collecteur. La position 7.
être déposé pour être soumis Schwingungsgesamtwerte......a : <2.5 m/s à un recyclage écologique, en toute sécurité. Unsicherheit............K = 1,5 m/s VIRUTEX se réserve le droit de modifier ses produits TYP LRE46L sans avis préalable. Maschinentyp...SCHWINGSCHLEIFERELEKT ONISCHE Leistung............370 W Universalmotor.........50-60 Hz...
Página 12
Bewegungen ausführen, um die gewüns- Im Koffer befinden sich folgende Bestandteile: chte Oberflächenqualität zu erhalten. Es ist nicht nötig, - Schwingschleifmaschine LR46L oder LRE46L während der Arbeit großen Druck auf die Maschine - Schleifpapierbogen K=120. auszuüben, da die besten Ergebnisse durch das Eigen- - Aufsatz für Schleifscheiben mit Klettbefestigung Art.
Página 13
Sie das Produkt zur umweltgerechten und sicheren Norm EN 60745-2-4 und EN 60745-1 gemessen und Entsorgung bringen können. dienen als Vergleichsgrundlage bei Maschinen für ähnliche Anwendungen. VIRUTEX behält sich das Recht vor, die Produkte ohne angegebene Vibrationspegel wurde für vorherige Ankündigung zu verändern.
3. Controllare se vi sono dei chiodi sulla superficie da All'interno della scatola troverete i seguenti elementi: levigare ed estrarli prima di iniziare il lavoro. Levigatrice orbitale LR46L o LRE46L. 4. Staccare la macchina dalla rete elettrica prima di Foglio abrasivo Gr. 120.
Página 15
Usare fogli abrasivi 280x115 ben tesi e centrati. è necessario farlo riparare presso un Se non si dispone di fogli abrasivi con fori d'aspirazione, servizio di assistenza tecnica VIRUTEX. possono essere praticati copiando quelli della base per Per eseguire questa operazione, non usare mezzo della dima per centraggio e foratura abrasivi mai carta vetrata.
Página 16
Usar protecção auricular! il suo smaltimento ecologico e sicuro. Valores totais de vibração.......a : <2.5 m/s La VIRUTEX si riserva il diritto di modificare i propi Incerteza...............K: 1,5 m/s prodotti senza preaviso. MODELO LRE46L Tipo de máquina..LIXADEIRA ORBITAL ELECTRÓNICA P O R T U G U É...
Manter a máquina sobre a superfície de trabalho e posição para extrair a escova gasta "N" e substituí-la proceder aos deslocamentos necessários para obter a por uma nova original VIRUTEX. Colocar novamente o qualidade de acabamento desejada. Não é necessário porta-escovas, certificando-se de que fica bem assente exercer uma grande pressão sobre a máquina durante...
Página 18
EN 60745-2-4 e EN 60745-1 e servem como base de comparação com uma máquina de aplicação semelhante. A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar O nível de vibrações indicado foi determinado para os seus productos, sin a necessidade de aviso prévio.
3. СТАНДАРТНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ 5. Никогда не ставьте машину до полного ее Внутри коробки Вы найдете: отключения. - LR46L или LRE46L вибрационные шлиф. 6. Никогда не используйте шлиф.машинку машинки по мокрой поверхности или в очень влажном - жесткую шлифовальную подошву 4699209 помещении.
Página 20
ее в таком положении, удалите использованные необходимости сильно нажимать на машину щетки "N" и замените их новыми оригинальными во время работы, т.к. собственный вес машины щетками фирмы VIRUTEX. Убедитесь, что оптимален для достижения наилучшего ход щетки не затруднен из-за загрязнения результата.
że napięcie w sieci jest takie samo jak to, które przedstawiono na tabliczce znamio- 12. ГАРАНТИЯ nowej. Все изделия фирмы VIRUTEX имеют гарантию 2. Dla własnego bezpieczeństwa trzymaj ręce z 12 месяцев с момента поставки. Гарантия не dala od obszaru na którym pracujesz.
Página 22
3. STANDARDOWE WYPOSAŻENIE W opakowaniu znajdziesz następujące przedmioty: 7. WYMIANA ARKUSZY PAPIERU ŚCIERNEGO - Szlifierkę oscylacyjną LR46L lub LRE46L - Dysk papieru ściernego Gr. 120 - Podkładka Velcro nr. 4699209 Odłącz urządzenie od źródła zasilania - Torebkę...
Página 23
Po założeniu pokrywy upewnij się, że zatrzaski W wypadku konieczności naprawy prosimy zwrócić trzymadełka nie uchwyciły żadnych kabli. się do oficjalnego serwisu obsługi klienta VIRUTEX. Przykręć z powrotem pokrywę "I”. Zaleca się pozostawienie urządzenia działającego 13. UTYLIZACJA SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO na 15 minut po każdej wymianie szczotek.
Página 24
Accès à toute l’information technique. Zugang zu allen technischen Daten. Accedere a tutte le informazioni tecniche. Aceso a todas as informações técnicas. Dostęp do wszystkich informacji technicznych. Доступ ко всей технической информации. 4696352 052018 Virutex, S.A. Antoni Capmany, 1 08028 Barcelona (Spain) www.virutex.es...