Publicidad

Enlaces rápidos

NL
Montagehandleiding
Partnr.: 036531
D
Montageanleitung
GB
Fitting instruction
F
Instruction de montage
Instrucciones de montaje
E
RENAULT Koleos
Montagevejledning
DK
N
Monteringsveiledning
S
Monteringshandledning
2008
FIN
Asennusohje
I
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
CZ
Instrukcja montażu
PL
Ball code: 38.425-3653
Szerelési utasítás
H
EC 94/20
e4
00-3836
Type number: 036531
!
79
125 Nm
!
46
125 Nm
2304 kg
2000 kg
(c) BOSAL Plant 34
Date: 24-07-2009
100kg
10,5 kN
Rev. nr. 01
!
46
125 Nm
!
49
125 Nm
1(10)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para bosal 036531

  • Página 1 Instruction de montage Instrucciones de montaje RENAULT Koleos Montagevejledning EC 94/20 Monteringsveiledning 00-3836 Monteringshandledning 2008 Asennusohje (c) BOSAL Plant 34 Istruzioni di montaggio Návod k montáži Date: 24-07-2009 Instrukcja montażu 2304 kg Ball code: 38.425-3653 2000 kg 100kg 10,5 kN Rev.
  • Página 2 Meegeleverde onderdelen Medfølgende komponenter Componenti forniti a corredo Dodané upevňovací díly Mitgelieferte Befestigungsteile Vedlagt festemateriell Dostarczone części wymienn Provided parts Medföljande komponenter Általunk biztosított alkatrészek Materiel de fixation joint Mukana tulevat osat Piezas incluidas bolt size M10x35 M10x1,25x30 M12x70 10x A10 2x M12 kl.10 2x A12 10x A10,5...
  • Página 3 De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed. La zone de dégagement doit être garantie conformément à...
  • Página 4 Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W).
  • Página 5 Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av skjødesløs Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf185, ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad lovboken).
  • Página 6 Bosal nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku nieodpowiedniego użytkowania przez użytkownika lub osoby podlegającej pod użytkownikowi La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure per uso errato o improprio dello stesso.
  • Página 7: Szerelési Útmutató

    7. Zet de trekhaak vast. Hanteer hierbij de aanhaalmomenten zoals aangegeven op pagina 1. A BOSAL semmiféle felelősséget nem vállal a termék meghibásodásáért, ha az akár a felhasználó, Monteer de kogel en stekkerdoosplaat m.b.v. 2 bouten M12x70, incl. veerringen en moeren.
  • Página 8: Fitting Instructions

    036531 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 036531 FITTING INSTRUCTIONS 1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si procede, 1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove retirar el pegamento existente en los puntos de sujección.
  • Página 9: Istruzioni Di Montaggio

    10. Sett alle delene som ble fjernet under punkt 2, 3 og 5 tilbake på plass. 036531 MONTERINGSINSTRUKTION 036531 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1. Packa upp monteringssatsen och kontrollera innehållet mot detaljbeskrivning. Om det behövs 1. Aprire l’imballaggio della struttura di traino e controllare il contenuto a fronte dell’elenco tag bort underredsmassa runt monteringspunkterna i bagageutrymmet och under bilen.
  • Página 10: Návod K Montáži

    036531 NÁVOD K MONTÁŽI 036531 INSTRUKCJA MONTAŻU 1. Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného zařízení. 1. Należy rozpakować statyw holowniczy i sprawdzić jego zawartość, porównując z wykazem Pokud je to nezbytné, odstranit ze styčných bodů v zavazadlovém prostoru ochranný...

Tabla de contenido