Página 1
STIH) STIHL BR 420 Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! For safe operation follow all safety precautions in Instruction Manual - improper use can cause serious injury. Advertencia! Para su seguridad durante el manejo de este producto, siga siempre las precauciones de...
Safety Precautions ......3 Assembling the Blower ....12 To receive maximum performance and Fuel ..........14 satisfaction from your STIHL blower, it is Fueling ..........15 important that you read and understand Information Before You Start ..16 the maintenance and safety precautions,...
Engineering improvements in different ways: individual components. STIHL’s philosophy is to continually Note or hint which is not essential A bullet marks a step or procedure improve all of its products. As a result, for using the machine, but may...
Safety Precautions Warning! Most of these safety precautions and Your STIHL blower is equipped with an warnings apply to the use of all STIHL antivibration system (AV). The AV The use of any blower blowers. Different models may have system is designed to reduce the may be dangerous.
Página 5
NIOSH / MSHA for the substance at your employer or a local OSHA appropriate dust respirator for the issue. representative. material being blown. BR 420...
Página 6
ANSI Z 87.1 (or your applicable national Before starting work, always inspect the the STIHL blower, their use may be standard). rubber buffers which connect the engine extremely dangerous. to the pack frame. If the buffers are torn...
Página 7
In order to reduce the risk of fuel spillage and fire, tighten the fuel filler cap by hand as securely as possible. BR 420...
Página 8
Maintain good balance and secure chipping). If any damage is found, stop objects or from contact with fumes, the footing. using the unit and contact your STIHL engine should be kept at idle speed dealer for repair. during this brief period, and your...
Página 9
Have muffler is near dry brush, grass, wood your muffler serviced and repaired by chips or other combustible materials your STIHL servicing dealer only. while it is still hot. Let the engine cool down sitting on Warning!
Página 10
Pay attention to the direction of the wind, i.e., do not work against the wind. Keep the space behind and beside the engine clear at all times to allow for the escape of hot and toxic exhaust fumes. BR 420...
The blower can be used for clearing leaves, grass, paper, dust and light snow in yards, gardens, sports stadiums, parks, driveways and parking lots. It is also suitable for clearing forest paths. Other applications are blowing out pipes, drains, gutters and your carport. BR 420...
Página 12
STIHL may deny burning substances (e.g. Remember that the risk of forest fires is warranty. smoldering ashes, greater in hot weather.
(short), as far as lug (9), and rotate it in the direction of the arrow Insert the screw in the nut from the (clockwise) to lock. other side and tighten moderately – the elbow must still turn. see "Guide to Using this Manual" BR 420...
Página 14
Tighten down the clamp screw (11). (clockwise) to lock. Fit the nozzle (13) on the end of the blower tube (12) and rotate it clockwise to engage the bayonet coupling. see "Guide to Using this Manual" BR 420...
English / USA Fuel This engine is certified to operate on Use only STIHL two-stroke engine oil or unleaded gasoline and the STIHL two- equivalent high-quality two-stroke stroke engine oil at a mix ratio of 50:1. engine oils that are designed for use only in air cooled two-cycle engines.
Before fueling, clean the filler cap and Gaso- Oil (STIHL 50:1 or the area around it to ensure that no dirt line equivalent high-quality oils) falls into the tank.
The throttle cable reconnects itself any throttle opening between idle speed automatically when the setting lever is (lower stop) and full throttle (upper stop). moved to the idle position. Set the lever to idle position before switching off the engine. BR 420...
Página 18
Make sure you have a firm footing: cranking until engine runs. Hold the unit with your left hand on If engine is warm: the housing and put one foot against Continue cranking until engine runs. the base plate to prevent it slipping. BR 420...
Página 19
Allow engine to warm up clear the combustion chamber. As soon as engine runs: Move the setting lever to the lower stop – the engine settles down to idle speed. Open throttle slightly – warm up engine for a short period. BR 420...
Release the screws (1) and pull cover. off the filter cover (2). If the prefilter is wet, dry it – then knock it out on the palm of your hand or blow out with compressed air. Always replace a damaged prefilter. BR 420...
Fit the cover on the filter base (5) major hardware. and tighten it down firmly. With this carburetor it is only possible to correct the adjustment of the high speed and low speed screws within fine limits. BR 420...
– until the engine runs and accelerates smoothly. Start and warm up the engine. Erratic idling behavior Idle setting is too rich: Turn low speed screw (L) clockwise – no further than stop – until the engine runs and still accelerates smoothly. BR 420...
If engine is down on power, difficult to only be operated with unleaded start or runs poorly at idling speed, first gasoline and STIHL two cycle engine check the spark plug. oil or equivalent quality two cycle engine Remove spark plug – see "Starting / oils in a mix ratio of 50:1 (see chapter Stopping the Engine".
Replacing the starter rope injury, use only spark plugs not run smoothly at maximum RPM, Remove the screws (1). authorized by STIHL. Always press check the spark arresting screen (if Take the starter cover (2) off the spark plug boot (2) snugly onto fitted) in the muffler.
Página 25
Tie a simple overhand knot in the end of the new starter rope and then thread the rope through the top of the grip and the rope bushing (7). Refit the cap in the grip. BR 420...
Página 26
If the spring pops out and uncoils – see illustration. during installation: Refit it in the Go to “Tensioning rewind spring”. spring housing in the counter- clockwise direction – start outside and work inward. BR 420...
Release the rotor and let go of rope slowly so that it winds onto the rotor. The starter grip must sit firmly in the rope guide bushing. If the grip droops to one side: Increase spring tension by one additional turn. BR 420...
All accessible screws and nuts (not Tighten adjusting screws) Check Anti-vibration elements Have replaced by servicing dealer Check Blower air intake screen Clean Safety label Replace 1) STIHL recommends that this work be done by a STIHL servicing dealer BR 420...
13 Air filter 14 Antivibration elements 15 Spark plug boot 16 Muffler (with spark arresting screen)* 17 Carburetor adjusting screws 18 Choke knob 19 Starter grip 20 Fuel filler cap Fuel tank Serial number see “Guide to Using this Manual” BR 420...
Página 30
Stops engine screen is designed to reduce the Pleated Hose. risk of fire. For spraying, dusting or spreading 17. Carburetor Adjusting Screws. in the desired direction. For tuning carburetor. 18. Choke Knob. Eases engine starting by enriching mixture. BR 420...
Engine Rewind Starter BR 420 and The Emission Compliance Period Starter rope: 0.14 in diameter BR 420 with Catalytic Converter referred to on the Emissions x 37.8 in Compliance Label indicates the number (3.5 mm diameter Single cylinder two-stroke engine...
English / USA Special Accessories Maintenance and Repairs Contact your STIHL dealer for Users of this unit should carry out only information regarding special the maintenance operations described accessories that may be available for in this manual. Other repair work may be your product.
(see also instruction "Fuel"). warranty card to STIHL. If any emission owner if it is determined that a warranted Deviations from this recommendation related part on your engine is defective, part is defective.
® STIHL WOOD BOSS STIHL Arctic™ consent of ® TIMBERSPORTS STIHL Compact™ ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. ® YARD BOSS STIHL HomeScaper Series™ STIHL Interchangeable Attachment Series™ STIHL Magnum /Stihl-Magnum™...
Página 36
Arranque / parada del motor ... 50 Comuníquese con el concesionario o Instrucciones de manejo ....53 distribuidor de STIHL si no se entiende Limpieza del filtro de aire ....53 alguna de las instrucciones dadas en el Manejo del motor ......54 presente manual.
Mejoramientos técnicos Nota o sugerencia que no es a una ilustración. La filosofía de STIHL es mejorar esencial para el uso de la máquina, continuamente todos su productos. Una descripción de un paso o pero puede ayudar al operador a Como resultado de ello, periódicamente...
Pida a su concesionario pasos antes de usar esta máquina. gado. STIHL que le enseñe el manejo del Esté alerta. Si se cansa durante el soplador. Respete todas las disposicio- manejo de la máquina, tómese un des- nes, reglamentos y normas de seguri- canso.
Página 39
NIOSH/MSHA para el material en uso. en contacto inmediatamente con su Advertencia ! empleador o un representante de OSHA Para reducir los riesgos de lesiones local. relacionadas con la inhalación de polvo, colóquese un respirador apropiado para el material soplado. BR 420...
Página 40
STIHL. Si bien es ANSI Z 87.1 (o la norma nacional posible conectar al soplador STIHL cier- Advertencia ! correspondiente).
Página 41
Para reducir el riesgo de derra- mes e incendio, apriete la tapa de lle- nado de combustible a mano tan firmemente como sea posible. BR 420...
Página 42
Mantenga el equilibrio y elija un buen máquina y comuníquese con el repre- objetos lanzados o por el contacto con punto de apoyo para los pies. sentante STIHL para las reparaciones los vapores, mantenga el motor funcio- del caso. nando a ralentí durante este período breve.
Página 43
Advertencia ! Algunos modelos de Una caja de cilindro dañada o mal insta- El silenciador y otros componentes del sopladores STIHL están lada, o una envuelta del silenciador motor (por ej., aletas del cilindro, bujía) equipados con un conver- dañada o deformada, puede perjudicar se calientan durante el funcionamiento y tidor catalítico, el que está...
Página 44
Preste atención a la dirección del viento, zanjas u otros lugares confinados. es decir, nunca trabaje contra el viento. Mantenga despejados los espacios detrás del motor y a sus costados en todo momento para permitir el escape de los vapores calientes y tóxicos. BR 420...
Página 45
Después de usar los sopladores, manual. EFECTUE LOS TRABAJOS DE LIMPIEZA CORRESPONDIEN- TES. Bote la basura en recipientes apro- piados. No envíe la basura hacia propiedades vecinas. BR 420...
Página 46
única- Para todo trabajo de mantenimiento, sír- mente en el taller de servicio de STIHL. vase consultar la tabla de manteni- Revise si la tapa de llenado tiene fugas miento y la declaración de garantía periódicamente.
(sentido horario) para Inserte el tornillo en la tuerca del trabarla en posición. otro lado y apriételo con modera- ción – debe ser posible girar el vea “Guía para el uso de este codo. manual” BR 420...
Página 48
(sentido horario) para trabarlo en posición. Coloque la boquilla (13) en el extremo del tubo soplador (12) y gírela en sen- tido horario para engancharla al aco- plamiento tipo bayoneta. vea “Guía para el uso de este manual” BR 420...
Use solamente el aceite STIHL para nar con una mezcla de 50 a 1 de gaso- motores de dos tiempos o un aceite de lina sin plomo y aceite STIHL para moto- marca equivalente para motores de dos res de dos tiempos.
Gaso- Aceite (STIHL 50:1 ó aceite lina de calidad equivalente) Siempre agite la mezcla vigorosamente en el recipiente antes de llenar la oz fl máquina con combustible.
(tope inferior) y mueve la palanca de ajuste a la posición aceleración máxima (tope superior). de ralentí. Coloque la palanca en posición de ralentí antes de apagar el motor. BR 420...
Página 52
Si el motor está caliente: la caja y ponga un pie contra la Continúe haciendo girar el motor placa de su base para impedir que hasta que arranque. se desplace. BR 420...
Página 53
Tire de la cuerda de arranque varias Mueva la palanca de ajuste hasta veces para despejar la cámara de su tope inferior – el motor se acelera combustión. a ralentí. Abra el acelerador levemente – caliente el motor por un período breve. BR 420...
(2). apriete de las tuercas y tornillos (no los comprimido. tornillos de ajuste) periódicamente y Un prefiltro dañado siempre debe vuelva a apretar según sea necesario. sustituirse. BR 420...
Coloque la cubierta en la base (5) lumbrera) sin la adición de ningún del filtro y apriétela bien firme. Con este carburador solamente es posi- equipo importante. ble corregir el ajuste de los tornillos de velocidad rápida y lenta dentro de una gama limitada. BR 420...
Ajuste de ralentí con mezcla muy rica: Gire el tornillo de ajuste de veloci- dad baja (L) en sentido horario (sin pasar más allá del tope) hasta que el motor funcione y todavía se ace- lere de modo uniforme. BR 420...
STIHL para motores de dos revise la bujía. tiempos o un aceite equivalente en una Saque la bujía – vea „Arranque / mezcla de 50:1 (vea el capitulo "Com-...
Saque los tornillos (1). mente bujías autorizadas por ción, revise el chispero del silenciador Quite la tapa (2) del arrancador del STIHL. Siempre encaje un casquillo (si lo tiene). motor. (2) del tamaño correcto bien ajus- Espere a que el motor se enfríe por tado en el borne (1) de la bujía.
Página 59
Haga un nudo de rizo sencillo en el extremo de la cuerda de arranque nueva y después pase la cuerda por la parte superior del mango y por el buje de la cuerda (7). Vuelva a instalar la tapa en el mango. BR 420...
Página 60
Si el resorte se sale y se desenrolla ilustración. durante la instalación: Vuélvalo a Pase a "Tensado del resorte de instalar en la caja de resorte en sen- rebobinado". tido contrahorario – empiece desde el exterior y trabaje hacia el interior. BR 420...
ésta se enrolle en el rotor. El mango de arranque debe quedar firmemente en el buje guía de la cuerda. Si el mango cae hacia un lado: Aumente la tensión del resorte una vuelta adicional. BR 420...
(salvo los tornillos de ajuste) Revisar Elementos antivibración Solicitar al concesionario de servicio su sustitución Revisar Rejilla de la toma de aire del soplador Limpiar Etiquetas de seguridad Reemplazar STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe este trabajo BR 420...
16 Silenciador (con chispero)* 17 Tornillos de ajuste del carburador 18 Perilla de estrangulador 19 Mango de arranque 20 Tapa de llenado de combustible 21 Tanque de combustible Número de serie vea "Guía para el uso de este manual" BR 420...
Para pulverizar, aplicar o esparcir chispero reduce el riesgo de materiales en la dirección deseada. incendios. 17. Tornillos de ajuste del carburador. Para afinar el carburador. 18. Perilla de estrangulador. Facilita el arranque del motor al enriquecer la mezcla. BR 420...
Arrancador de cuerda BR 420 y El período de cumplimiento de emisio- Cuerda de arran- 3,5 mm diám. x BR 420 con convertidor catalítico nes indicado en la etiqueta de cumpli- que: 960 mm miento de emisiones es la cantidad de (0,14 pulg diám.
Solamente los talleres autoriza- dos por STIHL deben llevar a cabo los demás trabajos de reparación. Los reclamos de garantía presentados después de realizadas las reparaciones serán aceptados únicamente si las mis-...
/ EE.UU Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre siste- mas de control de emisiones según normas Federales y del Estado de California Sus derechos y obligaciones de Si existe una condición amparada bajo no contemplados en la garantía, y no garantía, STIHL Incorporated reparará...
® STIHL WOOD BOSS STIHL Arctic™ consentimiento expreso por escrito de ® TIMBERSPORTS STIHL Compact™ ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Wai- blingen. ® YARD BOSS STIHL HomeScaper Series™ STIHL Interchangeable Attachment Series™ STIHL Magnum /Stihl-Magnum™...
Página 70
! WARNING! ! WARNING! ! ADVERTENCIA! The engine exhaust from this product The engine exhaust from this product El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de contains chemicals known to the State contains chemicals known to the State California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth...