HIKOKI VB 3616DA Instrucciones De Manejo página 38

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82
Français
e) Entretenir
les
accessoires. Assurez-vous que les pièces
en mouvement ne sont pas désalignées ou
coincées, qu'aucune pièce n'est cassée ou
que l'outil électrique n'a subi aucun dommage
pouvant aff ecter son bon fonctionnement.
Si l'outil électrique est endommagé, le faire
réparer avant de le réutiliser.
De nombreux accidents sont dus à des outils mal
entretenus.
f) Garder aff ûtés et propres les outils permettant
de couper.
Un outil bien entretenu aux bords bien aff ûtés
risquera moins de se coincer et sera plus facile à
maîtriser.
g) Utiliser l'outil, les accessoires et les lames, etc.,
conformément à ces instructions, en tenant
compte des conditions de travail et du travail à
réaliser.
L'utilisation d'un outil électrique à des fi ns autres que
celles prévues est potentiellement dangereuse.
h) Garder les poignées et les surfaces de
préhension propres, sèches et exemptes d'huile
et de graisse.
Les poignées et surfaces de préhension glissantes
ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil
de manière sûre dans des situations inattendues.
5) Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et
précautions d'emploi
a) Ne recharger qu'avec le chargeur spécifi é par le
fabricant.
Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de
batteries peut créer un risque de feu lorsqu'il est
utilisé avec un autre type de bloc de batteries.
b) N'utiliser les outils qu'avec des blocs de
batteries spécifi quement désignés.
L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer
un risque de blessure et de feu.
c) Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, le
maintenir à l'écart de tout autre objet métallique,
par exemple trombones, pièces de monnaie,
clés, clous, vis ou autres objets de petite taille
qui peuvent donner lieu à une connexion d'une
borne à une autre.
Le court-circuitage des bornes d'une batterie entre
elles peut causer des brûlures ou un feu.
d) Dans de mauvaises conditions, du liquide peut
être éjecté de la batterie ; éviter tout contact.
En cas de contact accidentel, nettoyer à l'eau.
Si le liquide entre en contact avec les yeux,
rechercher en plus une aide médicale.
Le liquide éjecté des batteries peut causer des
irritations ou des brûlures.
e) Ne pas utiliser un bloc batterie ou un outil qui
est endommagé ou modifi é.
Des batteries endommagées ou modifi ées peuvent
présenter un comportement imprévisible pouvant
provoquer un incendie, une explosion ou un risque
de blessures.
f) Ne pas exposer un bloc batterie ou un outil à un
feu ou à des températures excessives.
L'exposition à un feu ou à des températures
supérieures à 130°C peut provoquer une explosion.
g) Suivre toutes les instructions de charge et ne
pas charger le pack batterie ou l'outil en dehors
de la plage de température spécifi ée dans les
instructions.
Une charge incorrecte ou à des températures en
dehors de la plage spécifi ée peut endommager la
batterie et augmente le risque d'incendie.
outils
électriques
et
les
6) Maintenance et entretien
a) Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifi é
utilisant uniquement des pièces de rechange
identiques.
Cela assurera le maintien de la sécurité de l'outil.
b) Ne jamais réaliser la maintenance sur des packs
batterie endommagés.
La maintenance des blocs batterie ne doit être
réalisée que par le fabricant ou des personnes
autorisées.
PRECAUTIONS
Maintenir les enfants et les personnes infi rmes
éloignés.
Lorsque les outils ne sont pas utilisés, ils doivent être
rangés hors de portée des enfants et des personnes
infi rmes.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
POUR LA CISAILLE/CINTREUSE
PORTATIVE POUR BARRES BÉTON
SANS FIL
1. Tenir l'foutil électrique par les surfaces isolées
permettant de l'fagripper pour eff ectuer une
opération où l'faccessoire de coupe peut entrer en
contact avec des fi ls électriques masqués.
Le contact de l'faccessoire de coupe avec un fi l sous
tension peut transmettre du courant dans les pièces
métalliques exposées de l'foutil et communiquer une
décharge électrique à l'opérateur.
2. Utilisez des dispositifs de serrage ou un autre
moyen pratique pour immobiliser et maintenir la
pièce sur une surface stable.
Tenir la pièce à usiner avec la main ou contre votre corps
la rend instable et peut conduire à une perte de contrôle.
3. Pendant le fonctionnement, la maintenance ou
l'inspection, assurez-vous que les personnes
à proximité immédiate portent des lunettes de
protection, ainsi que vous-même.
Cela empêche de recevoir de la limaille de fer dans les
yeux.
4. Si l'outil fonctionne de façon continue, le couvercle
intérieur et le couvercle du réducteur risquent de devenir
très chauds. Après une utilisation continue de ce genre,
ne pas toucher le couvercle intérieur ni le couvercle du
réducteur. (Fig. 3)
5. Eviter tout travail dépassant les capacités maximales
de l'outil données dans les spécifi cations. Ne jamais
couper ni cintrer un matériau dur, par exemple du béton
préfabriqué (PC), acier, etc. Ce genre de matériaux
risque de se fendre en éclats et de provoquer des
blessures
6. Si l'outil ne fonctionne pas correctement pendant
le travail ou si l'on entend un bruit anormal, couper
immédiatement l'interrupteur et cesser le travail.
Contacter le magasin où l'on a acheté l'outil ou un
service après-vente agréé HiKOKI pour le faire vérifi er
et/ou réparer. L'on risque de se blesser si l'on utilise
l'outil sans l'avoir fait vérifi er et réparer.
7. Vérifi er impérativement que le couvercle du couteau est
refermé lorsqu'on ne se sert pas de l'outil pour un travail
de coupe. Si le couvercle reste ouvert, le couteau risque
de se coincer dans des corps étrangers et de provoquer
des blessures graves. (Fig. 2)
8. Lors de l'action des interrupteurs, ne jamais approcher
les mains du couteau, de la butée de réaction ni du
rouleau de cintrage. L'on pourrait se blesser grièvement.
9. Si l'on fait tomber l'outil on qu'on le heurte
accidentellement,
s'assurer qu'il n'y a pas de dommages, fi ssures, ni
déformations sur le couteau et sur l'outil.
38
l'examiner
attentivement
pour

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido