A A A A l l l l g g g g r r r r a a a a b b b b a a a a r r r r i i i i n n n n t t t t e e e e r r r r p p p p r r r r e e e e t t t t a a a a c c c c i i i i o o o o n n n n e e e e s s s s d d d d e e e e l l l l F F F F P P P P - - - - 2 2 2 2 c c c c o o o o n n n n
u u u u n n n n d d d d i i i i s s s s p p p p o o o o s s s s i i i i t t t t i i i i v v v v o o o o d d d d e e e e g g g g r r r r a a a a b b b b a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n
6 6 6 6 . . . .
Empezar a grabar con el dispositivo conectado.
7 7 7 7 . . . .
Interprete con el FP-2.
8 8 8 8 . . . .
Al terminar, detenga la grabación del equipo.
R R R R e e e e p p p p r r r r o o o o d d d d u u u u c c c c i i i i r r r r e e e e l l l l s s s s o o o o n n n n i i i i d d d d o o o o d d d d e e e e u u u u n n n n e e e e q q q q u u u u i i i i p p p p o o o o d d d d e e e e a a a a u u u u d d d d i i i i o o o o
m m m m e e e e d d d d i i i i a a a a n n n n t t t t e e e e l l l l o o o o s s s s a a a a l l l l t t t t a a a a v v v v o o o o c c c c e e e e s s s s d d d d e e e e l l l l F F F F P P P P - - - - 2 2 2 2
fig.audio2.e
(Line Out, Aux Out)
FP-2
Use the following procedure when turning on the power.
1 1 1 1 . . . .
Baje el volumen del FP-2 y de los dispositivos
conectados al mínimo.
2 2 2 2 . . . .
Ponga el interruptor Speaker situado en el panel
trasero en "On".
3 3 3 3 . . . .
Encienda el dispositivo conectado.
4 4 4 4 . . . .
Encienda el FP-2.
5 5 5 5 . . . .
Ajuste el volumen de sendos dispositivos.
A A A A p p p p a a a a g g g g a a a a r r r r
1 1 1 1 . . . .
Ajuste todos los volúmenes al mínimo.
2 2 2 2 . . . .
Apague el FP-2.
3 3 3 3 . . . .
Apague el equipamiento conectado.
S S S S o o o o b b b b r r r r e e e e e e e e l l l l g g g g e e e e n n n n e e e e r r r r a a a a d d d d o o o o r r r r d d d d e e e e
s s s s o o o o n n n n i i i i d d d d o o o o d d d d e e e e l l l l F F F F P P P P - - - - 2 2 2 2
El FP-2 viene equipado con generadores de sonido GM2.
G G G G e e e e n n n n e e e e r r r r a a a a l l l l M M M M I I I I D D D D I I I I
General MIDI es un convenio de recomendaciones que
pretende proporcionar un camino entre los límites de los
propietarios de los diseños y estandarizar las capacidades
MIDI (inteficie digital para intrumentos musicales) de
dispositivos generadores de sonido. Los archivos musicales
que acepten el estándar General MIDI incluirán el logo
General MIDI y cualquiera de estos dispositivos
reproducirán esencialmente la misma música.
Output R/L
C C C C a a a a p p p p í í í í t t t t u u u u l l l l o o o o 4 4 4 4 O O O O t t t t r r r r a a a a s s s s f f f f u u u u n n n n c c c c i i i i o o o o n n n n e e e e s s s s
G G G G e e e e n n n n e e e e r r r r a a a a l l l l M M M M I I I I D D D D I I I I 2 2 2 2
La actualización General MIDI 2 continua donde General
MIDI se detuvo, ofreciendo un aumento en las capacidades
expresivas y aún más compatibilidad. Temas que no habian
sido cubiertos por las recomendaciones General MIDI, tales
como la edición de los sonidos y el manejo preciso de los
efectos. Además, se han ampliado los sonidos disponibles.
General MIDI 2 es totalmente con los archivos que lleven el
logotipo General MIDI o General MIDI 2.
En algunos casos, a General MIDI se la denomina "General
MIDI 1" para distinguirla de General MIDI 2.
C C C C o o o o n n n n e e e e c c c c t t t t a a a a r r r r m m m m e e e e d d d d i i i i a a a a n n n n t t t t e e e e U U U U S S S S B B B B
Puede usar una conexión USB para conectar su FP-2 a su
ordenador. Para más detalle, léase la "Guia de instalación
USB."
* Conectar por primera vez el FP-2 a su ordenador requiere la
instalación del controlador USB "USB Driver" (en el CD-
ROM incluido) en el ordenador. Para más detalle léase la Guia
de instalación USB.
* Mediante USB sólo se transmiten datos MIDI.
* Para prevenir errores o daños en altavoces y otros dispositivos,
baje siempre los volúmenes al mínimo y apague los
dispositivos antes de realizar conexiones.
* No se incluyen los cables USB. Consulte con su distribuidor
Roland más cercano.
* Encienda el FP-2 antes de iniciar las aplicaciones MIDI del
ordenador. No encienda o apague el FP-2 mientras se realice
alguna aplicación MIDI.
* No conecte o desconecte el cable USB mientras esté encendido
el FP-2.
* Si no usa USB, desconecte el cable USB del FP-2.
* Si se apaga durante la transmision de datos, el FP-2 o se
suspende el sistema operativo, podrian volverse inestables o
colgarse sendos dispositivos.
* Al usar el software del secuenciador del ordenador para grabar
interpretaciones recomendamos ajustar en el software Soft
Thru a "OFF" o el modo MIDI Out (p. 51) a "4".
4 4 4 4 5 5 5 5