Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HERVIDOR DE AGUA SWKS 2200 B1
BOLLITORE SWKS 2200 B1
HERVIDOR DE AGUA
Instrucciones de servicio
CHALEIRA ELÉCTRICA
Instruções de manejo
WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung
IAN 273369
CPE273369_Wasserkocher_Cover_LB5.indd 2
BOLLITORE
Istruzioni per l'uso
KETTLE
Operating instructions
09.10.15 18:28

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SWKS 2200 B1

  • Página 1 HERVIDOR DE AGUA SWKS 2200 B1 BOLLITORE SWKS 2200 B1 HERVIDOR DE AGUA BOLLITORE Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso CHALEIRA ELÉCTRICA KETTLE Instruções de manejo Operating instructions WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 273369 CPE273369_Wasserkocher_Cover_LB5.indd 2 09.10.15 18:28...
  • Página 2 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Español..................2 Italiano .................. 12 Português ................22 English ................... 32 Deutsch .................. 42...
  • Página 3 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Vista general / Panoramica / Vista geral / Overview / Übersicht...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Indice 1. Vista general ..................2 2. Uso adecuado.................3 3. Indicaciones de seguridad...............3 4. Volumen de suministro ..............6 5. Puesta en servicio ................6 6. Antes del primer uso...............6 7. Uso....................6 8. Limpieza..................7 9.
  • Página 5: Símbolos En El Aparato

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Muchas gracias por su 2. Uso adecuado confianza. El hervidor de agua está diseñado única- mente para calentar agua. Le felicitamos por haber adquirido este her- El aparato está concebido para el uso do- vidor de agua.
  • Página 6: Instrucciones Para Un Manejo Seguro

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Instrucciones para un manejo seguro ~ Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de la experiencia y/o los conocimien- tos necesarios, bajo supervisión o habiendo recibido las instruccio- nes oportunas para el uso seguro del aparato y siendo conscientes del peligro de un uso incorrecto.
  • Página 7: Peligro Para Y Debido A Los Animales De Compañía Y De Granja

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    ~ Incluso una vez apagado, el aparato no está completamente desconectado PELIGRO para los niños de la red. Para ello, extraiga el enchufe ~ El material de embalaje no es ningún ju- de la toma de corriente.
  • Página 8: Volumen De Suministro

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    ~ No introduzca en el hervidor de agua 7. Uso alcohol, azúcar ni leche. ~ Coloque el aparato sobre una superfi- ¡PELIGRO de lesiones por cie estable y plana. quemaduras! ~ No utilice detergentes abrasivos o que ~ Cuando caliente agua, cierre siempre produzcan arañazos.
  • Página 9: Hervir Agua

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    8. Limpieza Hervir agua 1. Retire el hervidor de agua|2 de la ba- se|4. 2. Pulse la tecla de desbloqueo|8, para ¡PELIGRO de descarga eléctrica! abrir la tapa|9. ~ Retire el enchufe|6 de la toma de co- 3.
  • Página 10: Conservación

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Limpiar el filtro de cal Si utiliza agua del grifo, puede informarse sobre la dureza del agua local en su central 1. Abra la tapa|9. de abastecimiento de aguas. 2. Saque hacia arriba el filtro de cal|1 y retírelo del hervidor de agua|2.
  • Página 11: Solución De Problemas

    12. Datos técnicos tía, usted recibirá el producto reparado o un nuevo producto. Con la reparación o sustitu- Modelo: SWKS 2200 B1 ción del producto no se iniciará un nuevo pe- 220–240 V ~ Tensión de red: riodo de garantía.
  • Página 12: Cobertura De La Garantía

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Cobertura de la garantía • Puede enviar el producto defectuoso de forma gratuita a la dirección del servi- El aparato ha sido fabricado conforme a unas cio técnico proporcionada, adjuntando directivas de calidad estrictas y ha sido com- el comprobante de compra (recibo) y la probado y controlado antes de su entrega.
  • Página 13 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU   ...
  • Página 14: Panoramica

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Indice 1. Panoramica .................12 2. Uso conforme ................13 3. Istruzioni per la sicurezza ............13 4. Materiale in dotazione ..............16 5. Messa in funzione ................16 6. Prima del primo utilizzo ...............16 7. Uso ....................16 8.
  • Página 15: Uso Conforme

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Vi ringraziamo per la 2. Uso conforme vostra fiducia! Il bollitore è destinato unicamente a riscal- dare acqua. Congratulazioni per l'acquisto del vostro L'apparecchio è stato ideato per l'uso dome- nuovo bollitore. stico.
  • Página 16 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Istruzioni per un impiego sicuro ~ Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe- riore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e/o conoscenze, a condizione che vengano sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i rischi derivanti da tale utilizzo.
  • Página 17 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    ~ Anche dopo lo spegnimento, l'apparec- chio non è completamente staccato dal- PERICOLO per i bambini la rete. Per farlo, estrarre la spina. ~ Il materiale di imballaggio non è un gio- ~ Durante l'uso dell'apparecchio, assicu- cattolo per bambini.
  • Página 18: Materiale In Dotazione

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    4. Materiale in 7. Uso dotazione 1 bollitore|2 PERICOLO di scottature! 1 base dell'apparecchio|4 ~ Quando l'acqua si riscalda chiudere il 1 manuale di istruzioni per l'uso coperchio|9, altrimenti l'acqua bollente può...
  • Página 19: Pulizia

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Ebollizione dell'acqua Dopo ogni utilizzo 1. Togliere il bollitore|2 dalla base dell'ap- Se possibile, pulire l'apparecchio dopo parecchio|4. ogni uso. 2. Premere il tasto di sblocco|8 per aprire 1. Staccare la spina|6 dalla presa. il coperchio|9.
  • Página 20: Conservazione

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    10. Smaltimento 2. Versare il decalcificante nel bollitore|2. Utilizzare decalcificante del tipo reperi- Il simbolo del bidone della bile in commercio, ad es. anticalcare spazzatura su ruote barrato per caffettiere. Osservare le indicazioni significa che all’interno riportate sulla confezione del decalcifi- dell’Unione Europea il prodot-...
  • Página 21: Dati Tecnici

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    12. Dati tecnici Periodo di garanzia e diritti per i difetti Modello: SWKS 2200 B1 La prestazione della garanzia non prolunga 220–240 V ~ il periodo di garanzia. Ciò si applica anche Tensione di rete: 50/60 Hz ai pezzi sostituiti o riparati.
  • Página 22 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    • Qualora si presentassero errori di fun- zionamento o altri difetti, si rivolga in- nanzitutto ai centri assistenza indicati di seguito, telefonicamente o tramite e-mail. • Il prodotto registrato come difettoso potrà poi essere inviato a carico del destinata- rio all'indirizzo del centro assistenza che Le verrà...
  • Página 23 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU   ...
  • Página 24: Vista Geral

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Indice 1. Vista geral ...................22 2. Utilização correta .................23 3. Indicações de segurança ..............23 4. Material contido nesta embalagem ..........26 5. Colocação em funcionamento ............26 6. Antes do primeiro uso ..............26 7.
  • Página 25: Utilização Correta

    37B&3(B:DVVHUNRFKHUIP 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Obrigado pela sua 2. Utilização correta confiança! O fervedor de água destina-se apenas ao aquecimento de água. Parabéns pela aquisição do seu novo ferve- Este aparelho foi concebido para o uso do- dor de água.
  • Página 26 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Instruções para uma utilização segura ~ Não permita que o aparelho seja utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou, ainda, por pessoas sem experiência e/ou sem conhecimentos sobre o aparelho, a menos que sejam vigiadas ou que tenham recebido informações sobre a utilização do mes- mo, por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.
  • Página 27: Perigo Para E Causado Por Animais Domésticos E Animais Úteis

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    ~ Consulte o capítulo referente à limpeza (ver “Limpar” na página 27). ~ Certifique-se de que o cabo de ligação não sofre danos causados por arestas vivas ou pontos de alta temperatura. PERIGO para crianças Não enrole o cabo de ligação em volta ~ O material de embalagem não é...
  • Página 28: Material Contido Nesta Embalagem

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    6. Antes do primeiro uso guns desses produtos contenham com- ponentes que ataquem ou amoleçam os 1. Encha o fervedor de água|2 até à mar- pés em silicone. Se necessário, coloque ca MAX 1.7L da indicação do nível uma base antiderrapante por baixo do de água|3 e aqueça a água (ver “Utili-...
  • Página 29: A Água Como Produto Alimentar

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    8. Limpar A água como produto alimentar A água é um produto alimentar sensível e pode deteriorar-se através da formação de PERIGO devido a choque elé- germes. Tenha em atenção: trico! •...
  • Página 30: Armazenamento

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    9. Armazenamento 4. Insira o filtro de calcário|1 nas respeti- vas calhas no fervedor de água|2 e em- purre-o para baixo. PERIGO para crianças! Descalcificar Guarde o aparelho fora do alcan- Após algum tempo, o processo de fervura irá...
  • Página 31: Solução Do Problema

    12. Dados técnicos prazo de três anos, bem como uma breve descrição do defeito e de quando ele surgiu. Modelo: SWKS 2200 B1 Se o defeito estiver coberto pela nossa ga- 220–240 V ~ Tensão nominal: rantia, o produto será reparado ou substituí- 50/60 Hz do por outro novo.
  • Página 32: Âmbito Da Garantia

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Âmbito da garantia • Poderá depois enviar o artigo conside- rado com defeito para o endereço da O aparelho foi produzido sob directivas ri- assistência técnica que lhe for comuni- gorosas de qualidade e inspeccionado an- cado, sem custos de porte para si, jun- tes da entrega.
  • Página 33 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU   ...
  • Página 34: Overview

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Contents 1. Overview ..................32 2. Intended purpose ................33 3. Safety information ................. 33 4. Items supplied ................36 5. How to use ..................36 6. Before using for the first time ............36 7.
  • Página 35: Intended Purpose

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Thank you for your trust! 2. Intended purpose The kettle is exclusively designed for heating Congratulations on your new kettle. water. The device is designed for use in private For a safe handling of the device and in or- households.
  • Página 36: Instructions For Safe Operation

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Instructions for safe operation ~ This device can be used by children from the age of 8 and people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding, if they are su- pervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting danger.
  • Página 37 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    ~ When using the device, ensure that the power cable cannot be trapped or DANGER for children crushed. ~ Packing materials are not children's ~ When removing the mains plug from the toys.
  • Página 38: Items Supplied

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    4. Items supplied 7. Using the kettle 1 Kettle|2 1 Device base|4 DANGER! Risk of injury 1 Set of operating instructions through scalding! ~ It is always necessary to close the lid|9 when heating water, as boiling water 5.
  • Página 39: Cleaning

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    or place it on an even surface to be 3. Allow all parts to dry completely before able to read the water level display|3 you put them away or use the device correctly.
  • Página 40: Storage

    Model: SWKS 2200 B1 the European Union. This ap- plies to the product and all ac- 220–240 V ~ Mains voltage: cessories marked with this symbol. Products...
  • Página 41: Warranty Of The Hoyer Handel|Gmbh

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    13.Warranty of the The warranty applies to material or factory defects. This warranty does not include prod- HOYER Handel|GmbH uct parts that are subject to standard wear Dear Customer, and therefore can be considered wear parts; your device is provided with a 3 year war- the same applies to damages at fragile parts, ranty starting with the purchase date.
  • Página 42: Service Centre

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt IAN: 273369 Supplier Please note that the following address is no service address. First contact the afore- mentioned Service Centre.
  • Página 43 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU   ...
  • Página 44: Übersicht

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Inhalt 1. Übersicht ..................42 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 43 3. Sicherheitshinweise ............... 43 4. Lieferumfang ................. 46 5. Inbetriebnahme ................46 6. Vor dem ersten Gebrauch .............. 46 7. Bedienen ..................46 8.
  • Página 45: Symbole Am Gerät

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Wasserkocher ist ausschließlich zum Er- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen hitzen von Wasser vorgesehen. Wasserkocher. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- zipiert.
  • Página 46 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Anweisungen für den sicheren Betrieb ~ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Página 47 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    ~ Beachten Sie das Kapitel zur Reinigung (siehe “Reinigen” auf Seite 47). GEFAHR für Kinder Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht ~ Verpackungsmaterial ist kein Kinder- um das Gerät. ~ Das Gerät ist auch nach Ausschalten spielzeug.
  • Página 48: Lieferumfang

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    6. Vor dem ersten und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter das Gerät. Gebrauch ~ Befüllen Sie das Gerät mit mindestens 1. Füllen Sie den Wasserkocher|2 bis zur 0,7|Liter Wasser, da ansonsten das Ge- Markierung MAX|1.7L der Wasser- rät überhitzen kann.
  • Página 49: Wasser Kochen

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    8. Reinigen Lebensmittel Wasser Wasser ist ein empfindliches Lebensmittel und kann durch Keimbildung verderben. Bitte beachten Sie: GEFAHR durch Stromschlag! • Verwenden Sie immer frisches Trinkwas- ~ Ziehen Sie den Netzstecker|6 aus der ser im Wasserkocher|2.
  • Página 50: Aufbewahren

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    9. Aufbewahren Kalkfilter reinigen 1. Öffnen Sie den Deckel|9. 2. Ziehen Sie den Kalkfilter|1 nach oben GEFAHR für Kinder! aus dem Wasserkocher|2 heraus. Bewahren Sie das Gerät außerhalb 3. Reinigen Sie den Kalkfilter|1 mit einem der Reichweite von Kindern auf.
  • Página 51: Problemlösung

    Gerät und der 12. Technische Daten Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Modell: SWKS 2200 B1 Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. 220–240|V ~ Netzspannung: Wenn der Defekt von unserer Garantie ge-...
  • Página 52: Abwicklung Im Garantiefall

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Die Garantieleistung gilt für Material- oder Auf www.lidl-service.com können Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt Sie diese und viele weitere Handbü- sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- cher, Produktvideos und Software nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- herunterladen.
  • Página 53 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU   ...
  • Página 54 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Estado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze · Estado das informações · Status of information · Stand der Informationen: 10/2015 · Ident.-Nr.: SWKS 2200 B1 IAN 273369 CPE273369_Wasserkocher_Cover_LB5.indd 1 09.10.15 18:28...

Tabla de contenido