Datos Técnicos; Puesta En Funcionamiento - REMS CamScope Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para CamScope:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
spa
1. Datos técnicos
La cámara-endoscopio REMS CamScope se utiliza para la inspección y análisis
de daños en lugares de difícil acceso, como huecos, pozos y tubos, entre otros,
aportando imágenes y vídeos para la documentación de resultados de inspección.
REMS CamScope está protegida contra una inmersión temporal en agua
(≤ 30 min, ≤ 0,1 bar).
1.1. Volumen de suministro
Unidad de control
Dispositivo de mano
Juego de cable para cámara color 16-1
Alimentación de tensión / cargador Li-Ion
Juego de accesorios 16-1: espejo, gancho, imán
Cable USB
Cable de vídeo
4 baterías 1,5 V, AA, LR6
Tarjeta MicroSD
Maletín
1.2. Accesorios
Juego de cable para cámara color 9-1
Prolongación de cable corredizo 900 mm
Juego de accesorios 9-1: espejo, gancho, imán
1.3. Dispositivo de mano
cámara 16 mm
Sensor de imagen
CMOS
Número de píxeles
704 x 576 (PAL)
Ángulo de visión
50°
Frecuencia de transferencia 2468 MHz
Iluminación mínima
0 Lux
Tipo de modulación
FM
Ancho de banda
18 MHz
Alcance inalámbrico
hasta 10 m
Fuente de alimentación
4x baterías AA
Dimensiones
186 x 145 x 41 mm
(sin cable)
Peso
450 g
Diámetro de cámara
16 mm
Clase de protección
IP 67
1.4. Unidad de control
Pantalla
Píxeles
Sistema de vídeo
Frecuencias de recepción
Fuente de alimentación
Tensión de alimentación externa
Nivel de vídeo
Tamaño de vídeo
Tasa de refresco de imagen
Dimensiones
Peso
Rango de temperaturas
Grado de humedad

2. Puesta en funcionamiento

Retirar el tornillo del compartimento de baterías (17) del dispositivo de mano
(5), desplazar la tapa en el sentido de la flecha y retirar, extraer el soporte de
baterías, insertar 4 baterías 1,5 V, AA, LR6 en el soporte, introducir el soporte
nuevamente en el compartimento de baterías, insertar la tapa, atornillar el
tornillo. Las baterías se deben sustituir siempre juntas.
Introducir la unidad de control (7) desde arriba en el dispositivo de mano (5)
hasta que encaje. Al introducir/cambiar el cable de la cámara (2) hay que
asegurarse de que la clavija situada en el conector macho del cable (3) encaje
en la ranura de la clavija hembra (5) en el dispositivo de mano. Apretar la tuerca
moleteada.
La unidad de control dispone de un acumulador integrado Li-Ion. El acumulador
necesita aprox. 3 horas para ser cargado. A plena carga el aparato se puede
utilizar durante aprox. 2 horas. La unidad de control también puede ser utilizada
con la / el alimentación de tensión / cargador conectados.
La unidad de control puede ser utilizada mediante telecontrol o directamente
a través del dispositivo de mano.
El set de accesorios 16-1 suministrado es apto únicamente para la cámara a
color 16-1. Para la cámara a color 9-1 existe un set de accesorios separado.
Las herramientas espejo, gancho e imán encajan en el cabezal de la cámara.
Cerrar siempre la tapa de cierre, ya que de lo contrario podrían perderse las
herramientas.
2.1. Encendido de la cámara-endoscopio
Conecte el dispositivo de mano (5) girando para ello la rueda-interruptor de
encendido/apagado(4). El Power-LED (6) se ilumina rojo. Conecte la unidad
de control (7) con la tecla de encendido/apagado (8). El indicador de estado
(18) se ilumina verde.
2.2. Inserción de la tarjeta MicroSD
Inserte la tarjeta Micro-SD en la ranura (15). La tarjeta queda encajada al
empujarla. Para retirar la tarjeta Micro-SD vuelva a presionarla, ésta se expulsa
mediante un mecanismo de muelle.
175101
175102
175103
175120
175121
175123
175124
175125
175126
175127
175104
175105
175122
cámara 9 mm
CMOS
640 x 480
45°
2468 MHz
0 Lux
FM
18 MHz
hasta 10 m
4x baterías AA
186 x 145 x 41 mm
450 g
9 mm
IP 67
3,5" color LCD TFT
320 x 240
PAL / NTSC
2414, 2432, 2450, 2468 MHz
acum. integrado Li-Ion 3,7 V, 1,2 Ah
5 V / 500 mA
0,9 – 1,3 Vpp a 75 Ohm
27 MB por minuto
hasta 30 imágenes por segundo
100 x 70 x 25 mm
140 g
-10°C – +50°C/+14°F – +122°F
15 – 85% RH
En el aparato se encuentra un tarjeta MicroSD
La tarjeta MicroSD se encuentra llena
 En el aparato no se encuentra ninguna tarjeta MicroSD
2.3. Ajustes de la unidad de control
La unidad de control dispone de un menú que permite realizar diversos ajustes,
p.ej. idioma, frecuencia de imagen, formateo de la memoria.
● Mantenga pulsada la tecla de menú (11) durante aprox. 2 segundos para
acceder a los ajustes del sistema.
● Pulse la tecla OK y seleccione primero el idioma que desee.
● Seleccione la bandera correspondiente con las teclas
la tecla OK.
Navegación a través del menú:
Teclas
: Selección de un comando de menú
Tecla OK:
Confirmar selección
Tecla
:
Regresar, cancelar, abandonar menú
● Estructura del menú principal:
Configuración del sistema
Configuración del sistema:
Seleccionar idioma, sistema de vídeo, formateo de la
memoria, configuración predeterminada (ajustes de
fábrica), versión de software del monitor
Seleccionar idioma:
alemán, inglés, chino sencillo, francés, español, portu-
gués, italiano, japonés, holandés y ruso
Sistema de vídeo:
Sistema de vídeo
PAL y NTSC
Formato:
Al formatear la tarjeta se borran por completo todos
El formato será borrado.
¿Está seguro?
los datos de la misma. Para evitar una selección
incorrecta se muestra una ventana adicional de confir-
mación.
NO
SI
Para formatear elija SI, para cancelar elija NO. Confirme
con la tecla OK.
Configuración predeterminada:
Esta opción permite resetear los ajustes del monitor,
RESETEAR
¿ESTA SEGURO?
cargando la configuración de fábrica.
También aquí se muestra una ventana adicional de
NO
confirmación. Para resetear elija SI, para cancelar elija
SI
NO. Confirme con la tecla OK.
Tasa marco
Parámetros de grabación:
Fps (fotos por segundo), cronofechador activado/
desactivado, preajuste vídeo o fotos.
El ajuste de la frecuencia de imagen por segundo
determina la calidad del vídeo. Cuantas más imágenes
por segundo se capturan, tanto mejor y más continua
es la reproducción. Por otro lado, una alta frecuencia
de imagen ocupa más memoria.
Cronofechador:
Cronofechador
En numerosas ocasiones resulta útil registrar la fecha
y hora de una toma. Tanto para la documentación
propia o la edición posterior de fotos y vídeos. Cuando
se activa previamente la opción cronofechador, la fecha
y hora de una toma se muestran en las imágenes al
NO
contemplarlas posteriormente en el ordenador.
Seleccione con las teclas
SÍ o cronofechador NO.
Tipo de grabación:
Tipo de grabación
Determine el ajuste preferente del monitor: vídeo o
imágenes estáticas (fotos).
spa
y confirme con
la opción cronofechador

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido