Descargar Imprimir esta página

Trilux Olexeon Serie Instrucciones De Montaje página 4

Publicidad

D Bestimmungsgemäße Verwendung
• Die Leuchte Olexeon... ist für Standardanwendung in Feuchträumen und
überdachten Außenbereichen mit Umgebungstemperatur von t a -25 °C
bis +35 °C bestimmt.
• Die Überdachung bei Anwendungen im Außenbereich muss die Leuchte vor direkter
Bewitterung und Sonneneinstrahlung schützen.
• Die Leuchte ist nicht für korrosive Atmosphären geeignet (z. B. Schwimmbad,
Intensivtierhaltung, Tunnel).
• Die Leuchte ist nicht für Netzweiterleitung geeignet.
• Die Leuchte ...+LV ist mit einer Durchgangsverdrahtung bestückt.
• Die Oberflächentemperaturen der Leuchte sind begrenzt.
• Die Leuchte ist geeignet für den Einsatz in Bereichen, in denen mit
Ablagerung auch leitfähigen Metallstaubes zu rechnen ist.
E Intended use
• The luminaire Olexeon... is meant for standard use in damp environments
and in outdoors areas which are covered by roofs at an ambient temperature
of t a -25 °C to +35 °C.
• Coverings for outdoor applications must protect the luminaire from direct weather
effects and exposure to the sun.
• The luminaire is unsuitable for corrosive atmospheres (e.g. swimming pools,
intensive animal husbandry, tunnels).
• The luminaire is not suitable for further wiring.
• The luminaire ...+LV is equipped with a through-wiring.
• The surface temperatures of the luminaire are limited.
• The luminaire is suitable for use in areas where the deposition of conductive
dust is expected.
F Utilisation conforme
• Le luminaire Olexeon... est destiné à l'utilisation standard dans des pièces
humides et des espaces extérieurs couverts à une température de t a -25 °C
à +35 °C.
• Si le luminaire est installé en extérieur sous une surtoiture, il doit être protégé des
intempéries directes et du rayonnement solaire.
• Le luminaire ne convient pas à des atmosphères corrosives (piscine, production
animale intensive, tunnel, par exemple).
• Le luminaire n'est pas conçu pour les câblages supplémentaires.
• Le luminaire ...+LV est équipé d'une filerie traversante.
• Les températures de surface du luminaire sont limitées.
• Le luminaire convient à une utilisation dans des zones où l'on peut
également s'attendre à des dépôts de poussières métalliques conductrices.
6
I Utilizzo conforme alla sua determinazione
• L'apparecchio Olexeon... è idoneo per impiego standard in ambienti umidi
e zone all'aperto coperte con temperatura ambiente t a -25 °C a +35 °C.
• Per le applicazioni in esterni la copertura a tetto deve offrire all'apparecchio
immediata protezione dalle intemperie e dal sole.
• L'apparecchio non è idoneo all'impiego in atmosfere corrosive (ad es. in piscina,
nella detenzione intensiva di animali, in tunnel).
• L'apparecchio non è adatto per il cablaggio supplementare.
• L'apparecchio ...+LV è dotato di un cablaggio passante.
• La gamma di temperature superficiali dell'apparecchio è limitata.
• L'apparecchio è idoneo per l'impiego in aree in cui si deve fare i conti con
una deposizione anche di polvere metallica conduttiva.
D
S Uso previsto
• Luminaria Olexeon... de aplicación estándar en habitaciones húmedas y
exteriores cubiertos con una temperatura ambiente de t a -25 °C a +35 °C.
• Para las aplicaciones en zonas exteriores, la cubierta debe proteger la luminaria
de la exposición directa a las condiciones climáticas y a la radiación solar.
• La luminaria no es apta para atmósferas corrosivas (por ejemplo, en piscinas,
para la cría intensiva deanimales, en túneles).
• La luminaria no es apta para cableado suplementario.
• La luminaria ...+LV dispone de cableado continuo.
• Las temperaturas superficiales de la luminaria están limitadas.
• La luminaria es apta para el uso en zonas en las que debe contarse
también con la acumulación de polvo metálico conductor.
D
N Volgens bestemming gebruiken
• Armatuur Olexeon... voor standaardgebruik in vochtige ruimtes en over-
dekte ruimtes in de buitenlucht met een omgevingstemperatuur van
t a -25 °C tot +35 °C.
• De overkapping bij buitengebruik moet de armatuur beschermen tegen directe
blootstelling aan de zon en andere weersinvloeden.
• De armatuur is niet geschikt voor corrosieve atmosferen (bijv. zwembad, intensieve
veeteelt, tunnels).
• De armatuur is niet geschikt voor verdere bedrading.
• De armatuur ...+LV is uitgerust met doorgaande bedrading.
• De oppervlaktetemperaturen van de armatuur zijn beperkt.
• De armatuur is geschikt voor gebruik in zones waar afzetting van
geleidend metaalstof te verwachten is.
D
7
D
D
D

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Olexeon 1200 serieOlexeon 1500 serie