Descargar Imprimir esta página

Trilux Olexeon Serie Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

• In caso di montaggio dell'apparecchio in ambienti soggetti a scosse o urti (> IK 04),
è necessario utilizzare le graffe di fissaggio: Accessori ZBATL2 (TOC 69 233 00).
• In caso di rimontaggio dell'apparecchio, si devono utilizzare delle nuove graffe di
sospensione: Accessori ZBMC (TOC 69 234 00).
Avvertenze importanti per reattori elettronici (EVG)
• Una interruzione del conduttore neutro nel circuito di corrente trifase provoca
danni da sovratensione nel sistema di illuminazione. Aprire perciò il morsetto di
separazione solo in assenza di tensione e chiuderlo prima di inserirla di nuovo.
• È vietato superare la temperatura ambiente massima ammessa dell'apparecchio.
Una temperatura superiore riduce la sua durata utile e in caso estremo vi è pericolo
di guasto precoce.
• Posare le linee di collegamento per gli ingressi di comando di EVG dimmerabili
(1...10 V, DALI ecc.) a 230 V garantendo la rigidità dielettrica.
S Indicaciones de seguridad
Para manejar estas instrucciones, se requieren los conocimientos
técnicos propios de un electricista cualificado.
• No trabaje nunca con la luminaria conectada a la tensión.
ADVERTENCIA - ¡Riesgo de descarga eléctrica!
• La luminaria Olexeon... no se puede abrir.
• LED del grupo libre
• En caso de fallo o avería del módulo LED, debe sustituirse la luminaria.
Por favor, eliminar/reciclar de la forma correspondiente.
• Al montar la luminaria en lugares sometidos a vibraciones o choques (> IK 04),
deben utilizarse las garras de seguri dad: Accesorios ZBATL2 (TOC 69 233 00).
• Para un nuevo montaje de la luminaria, deben utilizarse nuevas garras de suspen-
sión: Accesorios ZBMC (TOC 69 234 00).
Advertencias importantes referentes a los balastos electrónicos (EVG)
• La interrupción del conductor neutro en el circuito de corriente trifásica provoca
daños por sobretensión en la instalación de iluminación. Por consiguiente, el
borne desconectador del conductor neutro solamente debe abrirse cuando no
lleve tensión y debe cerrarse antes de encender de nuevo la luminaria.
• La temperatura máxima admisible t a de la luminaria no debe ser superada.
Una temperatura más alta provoca una reducción de la vida útily, en caso extremo,
puede producirse un fallo prematuro.
• Los cables de alimentación de los balastos elestrónicos regulables para les entra
das de control (1...10V, DALI, ect.) 230 V deben colocarse son tensión estable.
4
N Veiligheidsaanwijzingen
Deze gebruiksaanwijzing gaat ervan uit dat u over vakkennis beschikt,
die overeenkomt met een afgesloten beroepsopleiding als elektricien!
• Voer nooit werkzaamheden uit als er spanning op de armatuur staat.
WAARSCHUWING - Gevaar voor een elektrische schok!
• De armatuur Olexeon... kan niet worden geopend
• LED van de vrije groep
• In geval van defect of uitval van de ledmodule dient u de armatuur te vervangen.
Gelieve op de juiste manier af te danken/te recyclen.
• Als de armatuur gemonteerd wordt in ruimten waar ze blootgesteld is aan schok-
of stootbelasting (> IK 04), moeten de borgklemmen gebruikt worden:
Toebehoren ZBATL2 (TOC 69 233 00).
• Telkens als de armatuur opnieuw gemonteerd wordt, moeten er nieuwe ophang-
krallen gebruikt worden: Toebehoren ZBMC (TOC 69 234 00).
Belangrijke aanwijzingen voor elektronische voorschakelapparaten (EVSA's)
• Een onderbreking van de nulleider in de draaistroomkring veroorzaakt schade door
overspanning in de verlichtingsinstallatie. De nulklem mag daarom alleen geopend
worden als de installatie spanningsvrij is en moet weer gesloten worden alvorens
de spanning weer ingeschakeld wordt.
• De maximaal toelaatbare omgevingstemperatuur (t a ) van de armatuur mag niet
overschreden worden. Anders zal de armatuur minder lang meegaan en in extreme
gevallen zelfs kapotgaan.
• De aansluitleidingen voor stuuringangen van dimbare EVSA's (1...10 V, DALI enz.)
moeten 230V-netspanningsvast zijn.
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Olexeon 1200 serieOlexeon 1500 serie