Descargar Imprimir esta página

Reggiani Ambar Instrucciones De Montaje página 8

Publicidad

Use the base as drilling template (keeping the cable outlet in line with the lamp), fasten with the aid of 3 expansion plugs,
lastly make the electrical connection. The terminals are marked as follows:
D1-D2
= connection to adjustment bus
UK
Earth (ground) = connection to earth terminal
L
= mains terminal PHASE
N
= mains terminal NEUTRAL
D
Verkabelung die Grundplatte als Bohrschablone (wobei der Kabelaustritt in einer Achse mit der Leuchte liegen muss),
befestigen Sie die Grundplatte mit 3 Spreizdübeln, stellen Sie dann den elektrischen Anschluss her. Die Klemmen sind wie folgt bezeichnet:
D1-D2 = Anschluss an den Einstellungsbus
Erde = Anschluss an die Erdklemme
L
= Netzklemme PHASE
N
= Netzklemme NULL
Utiliser la base en tant que gabarit de perçage (en maintenant la sortie du câble dans l'axe de la lampe), réaliser la fi xation à l'aide de 3 vis tamponnées puis
F
procéder au câblage électrique. Les bornes sont identifi ées comme suit:
D1-D2
= connexion au bus de réglage
Terre = connexion à la borne de terre
L
= borne de réseau PHASE
N
= borne de réseau NEUTRE
E
Para el cableado eléctrico, use la base como plantilla de taladrado (manteniendo la salida del cable en eje con la lámpara), fi je con 3 tornillos
de expansión y, luego, efectúe el cableado eléctrico. Los bornes llevan las siguientes letras de identifi cación:
D1-D2 = conexión con el bus de regulación
Tierra = conexión con el borne de tierra
L
= borne de red FASE
N
= borne de red NEUTRO
8
Design Rogers Stirk Harbour + Partners

Publicidad

loading