Sony MHC-V90W Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MHC-V90W:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Home Audio System
Manual de instrucciones
MHC-V90W
Procedimientos iniciales
Reproducción de disco/
USB
Transferencia USB
Sintonizador
BLUETOOTH
Red
Gesture Control
Ajuste del sonido
Otras operaciones
Información adicional

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony MHC-V90W

  • Página 1 Home Audio System Procedimientos iniciales Reproducción de disco/ Manual de instrucciones Transferencia USB Sintonizador BLUETOOTH Gesture Control Ajuste del sonido Otras operaciones Información adicional MHC-V90W...
  • Página 2: Para Los Clientes En Estados

    Solo para uso en interiores. suministrados a continuación. Menciónelos siempre que llame al PRECAUCIÓN distribuidor Sony respecto a este El uso de instrumentos ópticos con producto. este producto aumentará el riesgo de Núm. modelo lesiones oculares.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad 12) Utilícelo solamente con el carro, el soporte, el trípode, la abrazadera importantes o la mesa que especifica el 1) Lea estas instrucciones. fabricante o que se vende con el 2) Conserve estas instrucciones. aparato. Cuando utilice un carro, 3) Tenga presentes todas las tenga precaución al mover el carro advertencias.
  • Página 4 • WALKMAN® y el logotipo de correctamente blindados y conectados WALKMAN® son marcas comerciales a tierra para la conexión a ordenadores registradas de Sony Corporation. anfitriones y/o periféricos con el fin de cumplir los límites de emisiones de • Tecnología de codificación de la FCC.
  • Página 5 Bluetooth SIG, Inc. y todo uso marcas de certificación de Digital que Sony Corporation haga de Living Network Alliance. dichas marcas está sujeto a una • AOSS es una marca comercial de licencia.
  • Página 6: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual Este manual explica • • principalmente las operaciones disponibles mediante el mando a distancia, pero las mismas operaciones se pueden realizar utilizando las teclas del panel táctil de la unidad que tienen los mismos nombres o similares. Los iconos, como , que •...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Acerca de este manual ..6 Reproducción de disco/ Desembalaje ......9 Discos o archivos Antes de usar el dispositivo reproducibles en discos/ USB ........26 dispositivo USB ...... 9 Reproducción básica ... 26 Sitios web para dispositivos Uso del modo de reproducción compatibles ......
  • Página 8 Solución de problemas ..58 Creación de su propio efecto Precauciones ....... 67 de sonido ......45 Especificaciones ....71 Otras operaciones Control del sistema mediante un smartphone o una tableta (Sony | Music Center) ...46 Fiestas frenéticas con la aplicación “Fiestable”... 47...
  • Página 9: Desembalaje

    Nota Desembalaje El CD-ROM/-R/-RW debe estar en el • • formato de DATA CD que contiene los Esta unidad (MHC-V90W) (1) • • archivos MP3* y ajustarse a la norma (compuesta por la unidad satélite ISO 9660* Nivel 1/Nivel 2 o Joliet y la unidad subwoofer) (formato extendido).
  • Página 10 No se pueden reproducir los Notas sobre el disco multisesión • • siguientes archivos Este sistema puede reproducir • • • — Archivos WMA con formato discos multisesión cuando la WMA DRM, WMA Lossless o primera sesión incluye un archivo WMA PRO.
  • Página 11: Sitios Web Para Dispositivos Compatibles

    Notas sobre los dispositivos USB Para los clientes de Estados No se garantiza que este Unidos: • • sistema funcione con todos los <https://esupport.sony.com/US/> dispositivos USB. Para los clientes de Canadá: Aunque hay una gran variedad • • <http://esupport.sony.com/CA/> de funciones complejas para los dispositivos USB, los únicos...
  • Página 12: Guía De Piezas Y Controles

    Guía de piezas y controles Unidad (Vista delantera): Unidad (Vista trasera):  Altavoz de medio alcance × 4  Generador de difusión de (equipado con la función Luz sonido de altavoz*) Difunde el sonido por la parte trasera de la unidad. ...
  • Página 13 Panel táctil: Puede bloquear las teclas de la unidad, salvo la tecla  (encendido), para evitar que se pulsen por error (página 54). Zona de la bandeja de discos:  Puerto (USB) (REC/PLAY)  Indicador BLUETOOTH (página 33) Se utiliza para conectar un dispositivo USB.
  • Página 14: Indicador De Alimentación

     Tecla  (abrir/cerrar)  Pantalla Toque para abrir o cerrar la  Sensor GESTURE CONTROL bandeja de discos. (página 41, 42, 43)  Tecla de función directa (CD, USB, FM, AUDIO IN,  Indicador GUITAR MUSIC SERVICE) Se ilumina cuando se activa el Para usar esta tecla, toque modo guitarra.
  • Página 15 Parpadea:  Indicador NETWORK — Verde: El sistema se encuentra Indica el estado actual del en proceso de encendido sistema: o entrando en el modo en Luces apagadas: El sistema está espera. en el modo en espera. — Rojo: El sistema ha detectado Se ilumina: un funcionamiento anómalo —...
  • Página 16 Mando a distancia: Botón BACK Botón OPTIONS Pulse para entrar y salir del menú de opciones. Botón / Pulse para seleccionar las opciones de menú. Botón (carpeta) +/– Pulse para seleccionar una carpeta de un disco de datos o un dispositivo USB. Botón (enter) Pulse para introducir y confirmar...
  • Página 17 Botón  (pausa) Pausa la reproducción. Para reanudar la reproducción, pulse . Botón  (detener) — Pulse para detener la reproducción. Cuando se pulsa dos veces, se cancela la reanudación de la reproducción. — Pulse para detener la transferencia durante la transferencia de música.
  • Página 18: Procedimientos Iniciales Montaje De La Unidad

    Procedimientos iniciales Montaje de la unidad Asegúrese de que dos personas sujetan la unidad cuando se monte la unidad. Si la unidad cae, pueden producirse lesiones personales y/o daños a la propiedad. Monte la unidad satélite sobre la unidad subwoofer y, a continuación, fíjelas con firmeza mediante los tornillos suministrados (M5 ×...
  • Página 19: Conexión Del Sistema De Forma Segura

    Conexión del sistema de forma segura Unidad (Vista trasera): Blanco Rojo Para almacenar los cables del altavoz de manera ordenada Pase los cables a través del tapón para cables. Panel de conectores:...
  • Página 20: Puerto Lan

     Tomas de entrada y salida de  Terminal de LED SPEAKER audio Conecte el conector LED speaker de los altavoces a este terminal. Utilice un cable de audio (no Los elementos luminosos de suministrado) para realizar los altavoces reaccionarán de las conexiones de la siguiente acuerdo con la fuente de música manera:...
  • Página 21: Desactivación De La Demostración

     Cable de alimentación de ca Inserción de las pilas Conecte el cable de alimentación de ca (suministrado) a la unidad Inserte las dos pilas R03 (tamaño y, a continuación, a la toma de AAA) suministradas de acuerdo con corriente. la polaridad que se muestra en la Cuando el cable de alimentación ilustración.
  • Página 22: Reproducción De Sonido De Televisor A Través Del Sistema

    Reproducción de sonido de televisor a través del sistema Asegúrese de desconectar el cable de alimentación de ca antes de realizar las conexiones. Cable de audio (no suministrado) Para escuchar sonido de televisor, pulse FUNCTION varias veces para seleccionar “AUDIO IN”. Sugerencia También puede reproducir el sonido de equipos externos (reproductores de DVD, etc.) •...
  • Página 23: Fijación De La Unidad A Una Pared

    Fijación de la unidad a Fijación de la unidad a una pared. una pared Fije el anclaje de pared de forma segura a una viga o a una pared reforzada. Fije el anclaje de pared Para impedir que la unidad se caiga, en una posición horizontal o fíjela a una pared con un anclaje de ligeramente más elevada que la de...
  • Página 24: Transporte De La Unidad

    Cuando la transporten dos Transporte de la unidad personas La unidad lleva incorporadas unas ruedas para facilitar su desplazamiento. Antes de transportar la unidad, desconecte el cable de alimentación de ca. Transportar la unidad usando las ruedas solo está recomendado: •...
  • Página 25: Cambio Del Modo De Pantalla

    Nota Cambio del modo de Las ruedas solo se pueden usar sobre • • pantalla superficies lisas. Cuando la superficie no es lisa, se recomienda transportar la unidad levantándola con la ayuda de dos personas. La correcta posición Pulse DISPLAY varias veces de las manos durante el transporte mientras el sistema está...
  • Página 26: Reproducción De Disco/Usb Antes De Usar El Dispositivo Usb

    Toque de nuevo  en la unidad Reproducción de disco/USB para cerrar la bandeja de discos. No empuje la bandeja de discos de Antes de usar el forma forzada para cerrarla, ya que podría provocar un fallo en el dispositivo USB funcionamiento.
  • Página 27: Uso Del Modo De Reproducción

    Otras operaciones Uso del modo de Para Haga esto reproducción Detener la Pulse•. reproducción Pausar la Pulse•. reproducción Reanudar la Pulse•. Reproducción en orden reproducción o secuencial (Reproducción volver a la normal) reproducción normal Pulse  dos veces. Cancelar el Cuando la reproducción está...
  • Página 28: Reproducción Varias Veces (Reproducción Repetida)

    Nota Visualización de la La reproducción aleatoria se cancela • • información en la cuando: — se abre la bandeja de discos. pantalla — lleva a cabo la transferencia sincronizada. La reproducción aleatoria se puede • • cancelar cuando selecciona una carpeta o una pista para reproducirla.
  • Página 29: Transferencia Usb Antes De Usar El Dispositivo Usb

    Para seleccionar la velocidad de Transferencia USB bits Puede seleccionar una velocidad de Antes de usar el bits más alta para transferir música con una mejor calidad. dispositivo USB Pulse OPTIONS. Para los dispositivos USB Pulse / varias veces para compatibles, consulte “Sitios web seleccionar “BIT RATE”...
  • Página 30 Transferencia REC1: Conecte un dispositivo USB Seleccione la pista o el archivo MP3 transferible al puerto  (USB). que desee transferir y, a continuación, inicie la reproducción. Pulse REC TO USB. “PUSH ENTER” aparece en la pantalla. Pulse La transferencia empieza y “DO NOT REMOVE”...
  • Página 31: Transferencia Sincronizada A Alta Velocidad

    Si una carpeta o archivo que está Transferencia sincronizada a alta • • intentando transferir ya existe en el velocidad dispositivo USB con el mismo nombre, se añade un número secuencial  Cuando se transfieren pistas de después del nombre sin sobrescribir la CD-DA desde un AUDIO CD carpeta o el archivo original.
  • Página 32: Sintonizador

    Sintonizador Pulse / varias veces para seleccionar una carpeta y, a continuación, pulse Para escuchar la radio Pulse / varias veces para seleccionar el archivo de audio Pulse FUNCTION varias veces que desee borrar y, a para seleccionar “TUNER FM”. continuación, pulse Como alternativa, toque PLAYBACK Si desea eliminar todos los archivos...
  • Página 33: Bluetooth

    BLUETOOTH Presintonización de emisoras de radio Acerca de la tecnología Puede almacenar hasta 20 emisoras inalámbrica FM como emisoras favoritas. BLUETOOTH Sintonice la emisora que desee. BLUETOOTH es una tecnología Pulse TUNER MENU. inalámbrica de corto alcance que permite la comunicación de datos Pulse / varias veces para inalámbrica entre dispositivos seleccionar el número de...
  • Página 34: Emparejamiento Del Sistema Con Un Dispositivo Bluetooth

    Una vez concluida la operación de del dispositivo BLUETOOTH. emparejamiento, ya no es necesario volver a ejecutarla. Seleccione “MHC-V90W” en el Si el dispositivo es un smartphone visor del dispositivo compatible con NFC, no es BLUETOOTH.
  • Página 35: Escuchar Música Desde Un Dispositivo Bluetooth

    Nota Establezca una conexión Se pueden emparejar hasta 9 • • BLUETOOTH en el dispositivo dispositivos BLUETOOTH. Si empareja BLUETOOTH. un décimo dispositivo BLUETOOTH, se Toque BLUETOOTH en la unidad suprimirá el dispositivo emparejado de para conectarse al último mayor antigüedad. dispositivo BLUETOOTH conectado.
  • Página 36: Para Terminar La Conexión

    Para terminar la conexión • • Dependiendo del smartphone compatible con NFC, deberá realizar de BLUETOOTH forma anticipada los pasos siguientes Toque BLUETOOTH en la unidad. “BT en su smartphone compatible con NFC. AUDIO” aparece en la pantalla. — Encienda la función NFC. Para Dependiendo del dispositivo obtener más información, consulte BLUETOOTH, la conexión...
  • Página 37: Ajuste De Los Códecs De Audio De Bluetooth

    Sugerencia BLUETOOTH LDAC es una tecnología de codificación Toque la N-Mark de la unidad otra de audio desarrollada por Sony que vez con el smartphone. permite la transmisión de contenido de audio de alta resolución (Hi-Res) incluso a través de una conexión BLUETOOTH.
  • Página 38: Selección Del Método De Conexión De Red

    Método para usar un smartphone/iPhone Escuchar la misma Se requiere la instalación de la música desde varios aplicación “Sony | Music Center” en su smartphone /iPhone. altavoces Antes de realizar la conexión, asegúrese de activar la función BLUETOOTH en su smartphone/ iPhone, utilice la aplicación “Sony |...
  • Página 39: Escuchar Un Servicio De Música De Internet (Chromecast Built-In)

    Inicie “Sony | Music Center” y descargue una aplicación Disfrutar de la función habilitada para Chromecast.  Inicie “Sony | Music Center” y, a inalámbrica Party Chain continuación, toque [MHC-V90W]  [Settings]  Si conecta los altavoces compatibles [Chromecast built-in]  [Learn con el uso en varias habitaciones how to Cast].
  • Página 40: Escuchar Un Servicio De Música De Internet (Spotify)

    Chromecast y, a música de Internet continuación, toque el botón Cast ( ) para seleccionar (Spotify) “MHC-V90W”. “Spotify” le permite acceder de manera instantánea a millones de canciones. La característica “Spotify Connect” le permite seleccionar música en la aplicación Spotify y transmitirla al sistema.
  • Página 41: Gesture Control

    Gesture Control Toque el icono “Spotify Connect” ( ) y seleccione el sistema como dispositivo de Disfrutar de Gesture salida de audio. Control Las operaciones del modo PLAYBACK, DJ, SAMPLER y KARAOKE se pueden controlar pasando la mano por encima del sensor Nota GESTURE CONTROL en la unidad.
  • Página 42: Uso De Gesture Control Durante La Reproducción

    Para activar Gesture Control Para Desplazar en Toque GESTURE ON/OFF y, a esta dirección continuación, toque el modo que Aumentar el desee (PLAYBACK, DJ, SAMPLER, volumen KARAOKE). Reducir el GESTURE CONTROL se ilumina. volumen Para desactivar Gesture Control Toque GESTURE ON/OFF. Creación de un GESTURE CONTROL se apaga.
  • Página 43: Uso De Gesture Control Durante La Función Karaoke

    Aísla una banda de frecuencia — se cambia el modo a PLAYBACK/ específica ajustando las demás SAMPLER/KARAOKE bandas de frecuencia. Por ejemplo, Si activa DJ Effect durante una • • si solo desea centrarse en la música transferencia, el efecto de sonido no se vocal.
  • Página 44: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Seleccionar el modo “Football” virtual Ajuste del sonido Puede experimentar una sensación Para Haga esto como si estuviera en un estadio Reforzar el Pulse varias veces cuando vea la retransmisión de un sonido de graves MEGA BASS para partido de fútbol.
  • Página 45: Ajuste Del Nivel De Subwoofer

    Para seleccionar el ajuste Ajuste del nivel de personalizado del ecualizador subwoofer Pulse SOUND FIELD varias veces para seleccionar “CUSTOM EQ”. Pulse OPTIONS. Pulse / varias veces para seleccionar “S-WOOFER” y, a continuación, pulse Pulse / varias veces para seleccionar el nivel de subwoofer y, a continuación, pulse Para salir del menú...
  • Página 46: Otras Operaciones

    • • “Sony | Music Center” en Google versión de “Sony | Music Center”. Play o App Store y descárguela con Si la aplicación “Sony | Music Center” • • su smartphone o tableta. no funciona correctamente, toque “Sony | Music Center” permite: BLUETOOTH en la unidad para •...
  • Página 47: Fiestas Frenéticas Con La Aplicación "Fiestable

    Aunque “Fiestable” esté instalado, el icono de “Fiestable” no se muestra en la pantalla de inicio del dispositivo remoto. Está incrustado en la aplicación “Sony | Music Center” como un complemento. Busque y descargue la aplicación “Sony | Music Center”...
  • Página 48: Uso De La Función Party Chain

    Uso de la función Party Chain Puede conectar varios sistemas de audio en cadena para crear un ambiente de fiesta más auténtico y reproducir un sonido de mayor potencia. Un sistema activado en la cadena será el “Anfitrión de la fiesta” y compartirá la música.
  • Página 49 El último sistema debe conectarse al primer sistema. • • Cualquier sistema puede ser el Anfitrión de la fiesta. • • Puede cambiar el Anfitrión de la fiesta por otro sistema de la cadena. Para • • obtener más información, consulte “Para seleccionar un nuevo Anfitrión de la fiesta (si todos los sistemas están equipados con la función Party Chain)”...
  • Página 50: Para Disfrutar De La Función Inalámbrica Party Chain

    • • Cuando se utilice el micrófono o se Disfrutar de la función Party toque la guitarra en el Anfitrión de la Chain fiesta, el sonido no se emitirá desde los Invitados de la fiesta. Cuando uno de los sistemas de •...
  • Página 51: Cantando Sobre El Audio: Karaoke

    Nota Conecte un micrófono opcional Si la función Party Chain no se desactiva a la toma MIC1 o MIC2/GUITAR después de unos segundos, toque de en la unidad. nuevo y no suelte PARTY CHAIN en el Conecte otro micrófono opcional Anfitrión de la fiesta.
  • Página 52: Activación Del Modo De Puntuación Karaoke (Modo Puntuación)

    Uso del regulador de la voz Antes de cantar una canción, pulse SCORE. Puede reducir el sonido de la voz en Después de cantar durante más la fuente estéreo. de un minuto, vuelva a pulsar SCORE para ver su puntuación. Toque KARAOKE y, a continuación, toque VOCAL FADER varias veces Uso del cambio de voz...
  • Página 53: Escuchar Música Con Luces De Fiesta Y La Función Luz De Altavoz

    Si el brillo de la iluminación está • • Comience a tocar la guitarra y deslumbrante, encienda las luces de la ajuste el volumen de la guitarra. sala o apague la iluminación. El sistema emite el sonido de la Puede encender o apagar Luces de •...
  • Página 54: Uso De Equipos Opcionales

    Nota Pulse / varias veces para El sistema puede entrar automáticamente seleccionar “VOICE GUIDANCE” en el modo en espera si el nivel de y, a continuación, pulse volumen del equipo conectado es demasiado bajo. Ajuste el nivel de Pulse / para seleccionar “ON” volumen del equipo.
  • Página 55: Ajuste De La Función En Espera Automática

    Ajuste de la función en Ajuste del modo espera automática BLUETOOTH/Red en espera El sistema entra automáticamente en el modo en espera al cabo de El modo BLUETOOTH/Red en espera unos 15 minutos cuando no se enciende automáticamente el produce ninguna operación o no sistema cuando se establece una hay salida de señal de audio.
  • Página 56: Activación O Desactivación De La Señal Bluetooth/Wi-Fi

    Pulse / varias veces para “Sony | Music Center”. seleccionar los ajustes que desee y, a continuación, pulse Inicie “Sony | Music Center” en su smartphone/iPhone y configure [Auto Update] en el menú “RF ON”: La señal Wi-Fi está • •...
  • Página 57 Pulse / varias veces para actualizar el software. seleccionar “SYSTEM” y, a Para los clientes de Estados continuación, pulse Unidos: <https://esupport.sony.com/US/> Pulse / varias veces para seleccionar “UPDATE” y, a Para los clientes de Canadá: continuación, pulse <http://esupport.sony.com/CA/> Pulse / varias veces para seleccionar “VIA NW”...
  • Página 58: Información Adicional Solución De Problemas

    El sistema ha entrado en el modo Si el problema continúa, póngase en en espera. contacto con el distribuidor de Sony No es un defecto de • • más cercano. funcionamiento. El sistema entra Tenga en cuenta que si el personal automáticamente en el modo en...
  • Página 59 La bandeja de discos no se abre y suministrado) en el cable de “LOCKED” aparece en el visor. alimentación de ca. Consulte con el distribuidor Sony o • • Apague el equipo eléctrico del • • el servicio técnico autorizado Sony entorno.
  • Página 60 La reproducción no se inicia desde Dispositivo USB la primera pista. La transferencia da error. Ajuste el modo de reproducción • • Está utilizando un dispositivo • • al modo de reproducción normal USB no compatible. Consulte (página 27). la información en el sitio web Se ha seleccionado la reanudación •...
  • Página 61 USB. Si este patrón • • conectar el dispositivo USB. A de pantalla persiste, póngase en continuación, encienda el sistema. contacto con el distribuidor Sony más cercano. Los datos de música contienen • • ruido o el sonido está...
  • Página 62 Visualización errónea. Si utiliza un dispositivo USB • • con particiones, solo es posible Es posible que los datos • • reproducir los archivos de la almacenados en el dispositivo primera partición. USB se hayan dañado. Realice la transferencia de nuevo. * Este sistema es compatible con FAT16 El código de caracteres que se •...
  • Página 63 El dispositivo BLUETOOTH no Hay un zumbido, un ruido o un puede detectar el sistema, o “RF sonido distorsionado OFF” aparece en el visor. considerable. Ajuste la señal BLUETOOTH/ Si hay obstáculos entre el sistema • • • • Wi-Fi a “WIFI OFF” o “RF ON” y el dispositivo BLUETOOTH, retire (página 56).
  • Página 64 SSID está ajustado a “On” en el iPod touch) después de tenerlo punto de acceso, ajústelo a “Off”. un momento apagado, intente Para obtener más información reiniciar la aplicación “Sony | sobre la configuración del Music Center”. punto de acceso del enrutador Red doméstica inalámbrico, consulte el manual...
  • Página 65 La velocidad de comunicación Gesture Control • • de la LAN inalámbrica puede Gesture Control no se puede ralentizarse para los puntos activar. de acceso/enrutadores LAN Toque GESTURE ON/OFF varias inalámbricos compatibles con • • veces hasta que GESTURE IEEE802.11n si el método de CONTROL se ilumine.
  • Página 66 Reinicialización del sistema Mensajes Es posible que algunos de los Si el sistema sigue sin funcionar siguientes mensajes aparezcan o correctamente, restablezca parpadeen en el visor cuando el el sistema a los ajustes sistema esté en funcionamiento. predeterminados de fábrica. CANNOT PLAY Desenchufe el cable de Se ha insertado un disco que no se...
  • Página 67: Precauciones

    GROUP PUSH STOP El sistema se ha unido a la función Ha intentado realizar una operación inalámbrica Party Chain activada que solo se puede realizar cuando la por un Anfitrión de la función Party reproducción no está en curso. Chain. READING HOST El sistema está...
  • Página 68: Seguridad

    Notas sobre discos • • Si el sistema se traslada directamente desde una ubicación fría a una caliente Antes de reproducirlos, limpie el disco • • o si se coloca en una habitación con un trapo desde el centro hacia el muy húmeda, la humedad se puede borde.
  • Página 69 “Sony | Music Center” Si esto sucediera, intente lo siguiente: en su smartphone/iPhone. Sin embargo, — Utilice el sistema a una distancia el sistema podría actualizar el software...
  • Página 70 Si no desea realizar una actualización El producto contiene software que automática, puede desactivar la función Sony utiliza en virtud de un acuerdo de con la aplicación “Sony | Music Center” en licencia con el propietario del copyright su smartphone/iPhone.
  • Página 71: Especificaciones

    Los servicios prestados por otros proveedores están sujetos a cambios, ESPECIFICACIONES DE anulaciones o interrupciones sin previo ALIMENTACIÓN DE aviso. Sony no asume responsabilidad alguna en estas situaciones. AUDIO Acerca de la versión de software SALIDA DE AUDIO Y Este equipo de radio está pensado para DISTORSIÓN ARMÓNICA...
  • Página 72 Entradas Sección del sintonizador FM AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R: FM estéreo, sintonizador Voltaje 2 V, impedancia superheterodino FM 47 kiloohm Antena: MIC1: Antena de cable de FM Sensibilidad 1 mV, impedancia Gama de sintonización: 10 kiloohm 87,5 MHz – 108,0 MHz (Intervalo MIC2/GUITAR: en 100 kHz) Sensibilidad 1 mV, impedancia Sección de BLUETOOTH 10 kilohm (Cuando el modo...
  • Página 73: Formatos De Audio Admitidos

    General Sección de red LAN Ethernet: Requisitos de alimentación: 100BASE-TX CA 120 V, 60 Hz LAN inalámbrica: Consumo de potencia: Estándares compatibles: 320 W IEEE 802.11 a/b/g/n Dimensiones (An/Al/Prf) (Aprox.): Seguridad: Unidad montada: WPA/WPA2-PSK, WEP 532 mm × 1.706 mm × Frecuencia de radio: 494 mm 2,4 GHz, 5 GHz...
  • Página 76 ©2017 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-728-217-31(1)

Tabla de contenido