Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Manuel d'Emploi
Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manuale d'istruzioni
www.sunbeamhospitality.com
I
ron
F
r
er à
epasser
p
lancha
F
erro
s
trIjkIjzer
B
ügeleIsen
F
erro da stIro
P.N. 144546 Rev.C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunbeam GreenSense SteamMaster

  • Página 1 Instruction Manual er à epasser Manuel d’Emploi lancha Manual de Instrucciones erro Manual de Instruções trIjkIjzer Gebruiksaanwijzing ügeleIsen Bedienungsanleitung erro da stIro Manuale d’istruzioni www.sunbeamhospitality.com P.N. 144546 Rev.C...
  • Página 2: Important Safeguards

    • I ron is hot. Burns can occur from touching hot metal parts, hot water or steam. Use caution when you turn a steam iron upside down – there may be hot water in the reservoir. • I f the iron is not operating normally, turn off and disconnect from the power supply and call Customer Service. Contact your nearest SUNBEAM authorized ™ distributor. • Y our SUNBEAM iron is designed to rest on the heel rest.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION cONcERNING STORAGE AND MAINTENANcE OF SUNBEAM IRONS ™ STORING THE IRON & SUPPlY cORD In order to preserve the service life and ensure the safety of the electric supply cord, it is important that it is folded correctly when storing the iron after use.
  • Página 4: How To Obtain Warranty Service

    Two (2) Year Limited Hospitality Warranty Sunbeam Latin America LLC warrants that for a period of two (2) years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new, or remanufactured product or component.
  • Página 5: Précautions Importantes

    • N ’utilisez pas le fer avec un cordon endommagé ou si le fer est tombé, endommagé, ou fuit. Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne démontez pas le fer. Entrez en contact avec le distributeur agréé par SUNBEAM ™ le plus proche. Un remontage incorrect peut causer un risque de décharge électrique quand le fer est employé.
  • Página 6 INFORMATIONS DE SÉcURITÉ IMPORTANTES cONcERNANT lE STOcKAGE ET l’ENTRETIEN DES FERS À REPASSER SUNBEAM ™ STOcKAGE DU FER À REPASSER ET DU cORDON D’AlIMENTATION Afin de préserver la durée de service et d’assurer la sécurité du câble d’alimentation électrique, il est important de suivre correctement ces instructions lorsque vous rangez votre fer après...
  • Página 7 Garantie Limitée au secteur de l’Hospitalité de Deux (2) Ans Sunbeam Amérique Latine LLC garantit que pour une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, ce produit n’aura aucun défaut matériel ou de fabrication. JCS, à sa discrétion, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit qui s’avère défectueux durant la période de garantie.
  • Página 8: Medidas De Seguridad Importantes

    • C uando la plancha está caliente, pueden producirse quemaduras al tocar las piezas metálicas, el agua caliente o el vapor. Tenga cuidado cuando de vuelta una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente en el interior. • S i la plancha no funciona normalmente, desenchúfela y contáctese con el Servicio al Cliente. Comuníquese con su distribuidor autorizado SUNBEAM ™ más cercano. • S u plancha SUNBEAM ™ ha sido diseñada para estar apoyada sobre el apoyo de la base. No deje la plancha sin supervisión cuando está enchufada. No coloque...
  • Página 9: Almacenamiento De La Plancha Y Del Cable De Alimentación

    INFORMAcIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE AcERcA DEl AlMAcENAMIENTO Y El MANTENIMIENTO DE lAS PlANcHAS SUNBEAM ™ AlMAcENAMIENTO DE lA PlANcHA Y DEl cABlE DE AlIMENTAcIÓN Con el fin de alargar la vida útil y asegurar la protección del cable de alimentación eléctrico, es importante doblarlo correctamente cuando se guarde la plancha tras su utilización. Se deben tener en cuenta las instrucciones siguientes: 1.
  • Página 10: Cómo Obtener Servico De Garantía

    Garantie Limité Pendant de dos (2) Años Sunbeam Latin America LLC garantiza que por un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra. JCS, a su discreción, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto durante el periodo de garantía si se determina que tienen defectos. Se reemplazará con un producto o componente nuevo o remanufacturado. Si el producto ya no está disponible, se reemplazará con un producto similar de valor equivalente o mayor. Esta es su garantía exclusiva. Esta garantía es válida para la industria de la hospitalidad comprador a partir de la fecha de la compra inicial y no es transferible. JCS distribuidores, centros de servicio, o tiendas de venta de productos JCS no tienen derecho a alterar, modificar o de cualquier manera cambiar los términos y condiciones de esta garantía.
  • Página 11 MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTE Na hora de utilizar produtos eletros-domésticos, os seguintes medidas de segurança devem sempre ser obedecidas: EIA TODOS AS INSTRUÇõES ANTES DO USO • Utilize o ferro sempre numa superfície estável e própria para este fim. • P ara se proteger contra choque elétrico, não submersa o ferro em água nem em outros líquidos. • O Botão para Selecionar o Material e a Alavanca do Vapor devem estar sempre “ ” desligados antes de conectar ou desconectar da tomada.
  • Página 12 INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE RElAcIONADA cOM O ARMAZENAMENTO E MANUTENÇÃO DE FERROS DE ENGOMAR SOlARES ARMAZENAMENTO DO FERRO DE ENGOMAR & cABO DE AlIMENTAÇÃO De modo a preservar a vida útil de serviço de seu ferro de engomar e garantir a segurança do cabo de alimentação elétrico é importante que o guarde corretamente no momento de seu respectivo armazenamento após sua utilização. Devem ser seguidas as seguintes instruções:...
  • Página 13: Dois (2) - Anos De Garantia Limitada Para Hoteleira

    Dois (2) - Anos de Garantia Limitada para Hoteleira Sunbeam América Latina LLC garante que durante o termo de dois (2) anos a partir da data de compra, que este produto se encontrará livre de qualquer defeito no material e na mão-de-obra. A JCS, por opção própria, reparará ou substituirá este produto ou qualquer componente do mesmo que encontre-se defeituoso durante este período de garantia. A substituição será feita por um produto ou componente novo ou re-fabricado. Caso o produto não esteja mais disponível, a substituição pode ser feita por um produto semblante de valor igual ou maior. Esta é sua garantia exclusiva. Esta garantia é válida para o comprador original da industria hoteleira a partir da data da compra original do produto e não é transferível. Os representantes da JCS, seus...
  • Página 14: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Teneinde het risico van elektrische schokken te vermijden, neem het strijkijzer nooit uiteen. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde erkende distributeur van SUNBEAM ™ . Indien het apparaat op onjuiste wijze opnieuw wordt geassembleerd, kan dit resulteren in elektrische schokken bij gebruik van het strijkijzer.
  • Página 15 BElANGRIjKE vEIlIGHEIDSINFORMATIE INZAKE OPSlAG EN ONDERHOUD vAN SUNBEAM STRIjKIjZERS. ™ OPSlAG vAN STRIjKIjZER & vOEDINGSKABEl Om de levensduur te verlengen en de veiligheid te verzekeren van de elektrische voedingskabel is het van belang dat deze juist opgevouwen wordt, wanneer het strijkijzer bewaard wordt na gebruik.
  • Página 16 Beperkte Garantie Voor Twee (2) Jaren Voor Horeca Sunbeam Latin America LLC garandeert voor een periode van twee (2) jaren na de datum van aankoop dat dit product vrij van materiaal- en constructiefouten is. JCS zal naar eigen goeddunken dit product of enig onderdeel ervan dat tijdens de garantieperiode defect werd bevonden, herstellen of vervangen. In het geval van vervanging zal een nieuw product of onderdeel ofwel een revisieproduct of revisieonderdeel worden verschaft.
  • Página 17: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Es ist darauf zu achten, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. • D iese Geräte dürfen nicht mit einer Zeitschaltuhr oder über eine Fernsteuerung betrieben werden. • D as Bügeleisen ist heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr an den heißen Metallteilen, dem heißen Wasser oder Dampf. Vorsicht, wenn Sie das Dampfbügeleisen umdrehen - es könnte heißes Wasser im Tank sein. • W enn das Bügeleisen nicht normal arbeitet, trennen Sie es vom Stromnetz und rufen den Kundendienst an. Setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten SUNBEAM ™ Händler in Verbindung. • I hr SUNBEAM ™ Bügeleisen steht auf der Bügeleisensohle. Das mit dem Stromnetz verbundene Bügeleisen niemals unbeaufsichtigt lassen. Das Bügeleisen nicht auf eine ungeschützte oder instabile Fläche stellen; auch nicht wenn es auf der Bügeleisensohle steht.
  • Página 18 SIcHERHEITSHINwEISE ZUR AUFBEwAHRUNG UND wARTUNG vON BÜGElEISEN DER MARKE SUNBEAM ™ AUFBEwAHRUNG vON BÜGElEISEN UND NETZKABEl. Um die Lebensdauer des Netzkabels und seine Sicherheit zu gewährleisten, ist es wichtig, dass es zur Aufbewahrung nach dem Gebrauch ordnungsgemäß aufgerollt wird. Dafür müssen folgende Anweisungen eingehalten werden: 1.
  • Página 19 Zweijährige (2) Jahre eingeschränkte Hospitality-Garantie Sunbeam Latin America LLC garantiert für die Dauer zwei (2) Jahres ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Während der Gewährleistungsfrist wird JCS das Produkt oder ein defektes Bauteil des Produkts nach eigenem Ermessen umtauschen oder instand setzen. Der Umtausch erfolgt in Form eines neuen oder wiederhergestellten Produkts oder Bauteils.
  • Página 20: Precauzioni Importanti

    • N on utilizzare il ferro da stiro in presenza di cavo danneggiato o qualora il ferro da stiro sia caduto, danneggiato o presenti delle perdite. Non smontare il ferro da stiro: rischio di scosse elettriche. Contattare il distributore autorizzato SUNBEAM più vicino. Un ™...
  • Página 21 IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SIcUREZZA SUllA cONSERvAZIONE E lA MANUTENZIONE DI UN FERRO DA STIRO SUNBEAM ™ cOME cONSERvARE Il FERRO DA STIRO E Il cAvO DI AlIMENTAZIONE. Per prolungare la durata di vita dell’apparecchio e garantire la sicurezza del cavo di alimentazione elettrico è...
  • Página 22 Garanzia Limitata per il Settore Ospitalità – Due (2) Annos Sunbeam Latin America LLC garantisce che, per il periodo di due (2) annos dalla data d’acquisto, il presente prodotto sarà privo di difetti di materiali e di mano d’opera. JCS riparerà o sostituirà, a propria discrezione, il presente prodotto o qualsiasi dei suoi componenti eventualmente riscontrati difettosi nel periodo di validità della garanzia.
  • Página 24 ‫) اضبط الدقائق باستعمال‬ ‫وصيانة مكاوي‬ h on display ‫التي تمارس‬ ‫) ستومض الدقائق على جهاز العرض‬ EAM IRONS. anguage instruction book can 2012 Sunbeam Products, Inc © SUNBEAM BACK). ‫) اضغط على زر ضبط الوقت إلغالق الساعة‬ :‫االلكتروني التالي‬ www.sunbeamhospitality.com ‫يقوم...
  • Página 28 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126. El manual de instrucciones completo en varios idiomas puede descargarse del siguiente sitio web: www.sunbeamhospitality.com ©2013 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126.

Este manual también es adecuado para:

Gcsbcs-112-000

Tabla de contenido