Makita BFL060F Manual De Instrucciones
Makita BFL060F Manual De Instrucciones

Makita BFL060F Manual De Instrucciones

Atornillador angular a batería
Ocultar thumbs Ver también para BFL060F:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

GB Cordless Angle Screwdriver
F
Visseuse angulaire sans fil
D
Akku-Winkelschrauber
I
Avvitatore ad angolo a batteria
NL Accu haakse schroevendraaier
E
Atornillador angular a batería
P
Aparafusadora angular sem fio
DK Akku-vinkelskruetrækker
GR Ασύρματο γωνιακ κατσαβίδι
BFL060F
BFL080F
BFL081F
BFL120F
BFL121F
BFL200F
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσεως

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita BFL060F

  • Página 1 Avvitatore ad angolo a batteria Istruzioni per l’uso NL Accu haakse schroevendraaier Gebruiksaanwijzing Atornillador angular a batería Manual de instrucciones Aparafusadora angular sem fio Manual de instruções DK Akku-vinkelskruetrækker Brugsanvisning GR Ασύρματο γωνιακ κατσαβίδι Οδηγίες χρήσεως BFL060F BFL080F BFL081F BFL120F BFL121F BFL200F...
  • Página 2 80% - 100% 60% - 80% 40% - 60% 10% - 40% 0% - 10% orange 80% - 100% 60% - 80% 40% - 60% 10% - 40% 0% - 10% orange...
  • Página 3 BFL060F BFL080F BFL081F BFL120F BFL121F...
  • Página 4 BFL200F...
  • Página 5 LED indicator 16 Socket 25 Screwdriver Angle head 17 Hole 26 Brush holder cap Adjusting ring 18 Pin SPECIFICATIONS Model BFL060F BFL080F BFL120F BFL081F BFL121F BFL200F Hard joint 1.5 – 6 N•m 2 – 8 N•m 5 – 12 N•m 2 –...
  • Página 6: Important Safety Instructions

    • Always switch off the tool before insertion or removal of the battery cartridge. For Models BFL060F, BFL080F, BFL120F (Fig. 1) • To remove the battery cartridge, withdraw it from the tool while pressing the buttons on both sides of the car-...
  • Página 7 When the reversing switch lever is in the neutral position, been used for a long time, or is needed refresh charging, the switch trigger cannot be pulled. the orange lamp begins to flicker. Use Makita refreshing adapter to refresh the battery. Lighting up the lamps (Fig. 6)
  • Página 8 Status of the LED indicator/beeper Function Status Action to be taken LED indicator Beeper Checking the This function works when the battery Replace the battery remaining battery Lights up in power is almost used up. At this time, A long beep with fully charged capacity, red.
  • Página 9: Replacing Carbon Brushes

    Michigan Drive, Tongwell, • These accessories or attachments are recommended Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might 30. 1. 2009 present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Página 10 15 Ressort de compression 24 Repère d’usure Tête angulaire 16 Douille 25 Tournevis Anneau de réglage 17 Orifice 26 Bouchon du porte-charbon SPÉCIFICATIONS Modèle BFL060F BFL080F BFL120F BFL081F BFL121F BFL200F Joint 1,5 – 6 N•m 2 – 8 N•m 5 – 12 N•m 2 –...
  • Página 11: Précautions Importantes

    • Mettez toujours l’outil hors tension avant d’insérer ou une blessure grave. de retirer la batterie. ENC005-2 Pour les modèles BFL060F, BFL080F, BFL120F PRÉCAUTIONS IMPORTANTES (Fig. 1) • Pour enlever la batterie, sortez-la de l’outil en appuyant sur les boutons placés de chaque côté de la batterie.
  • Página 12: Charge De Régénération

    NOTE : • Si le témoin d’avertissement de la batterie ne s’allume pas pendant l’utilisation ou la charge, veuillez contacter un centre de service après-vente Makita agréé, ou le centre de service après-vente d’une usine Makita.
  • Página 13 Témoin DEL / Avertisseur sonore Le témoin DEL / l’avertisseur sonore de l’outil indique les fonctions suivantes. État du témoin DEL /avertisseur sonore Fonction État Mesure à prendre Avertisseur Témoin DEL sonore Cette fonction s’active lorsque l’outil a atteint le couple de serrage préréglé et Serrage à...
  • Página 14: Remplacement Des Charbons

    Pour retirer la les réparations, travaux d’entretien et autres réglages douille, tirez simplement dessus en appuyant sur la bro- doivent être effectués dans un centre de service Makita che du carré conducteur. agréé, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Página 15 L’utilisation de tout autre Désignation de la machine : Visseuse angulaire sans fil accessoire ou pièce supplémentaire peut comporter un N° de modèle / Type : BFL060F, BFL080F, BFL081F, risque de blessure. Utilisez uniquement l’accessoire ou BFL120F, BFL121F, BFL200F la pièce supplémentaire dans le but spécifié.
  • Página 16: Technische Daten

    24 Verschleißgrenze LED-Anzeige 16 Steckschlüssel 25 Schraubendreher Winkelkopf 17 Loch 26 Bürstenhalterkappe Einstellring 18 Stift TECHNISCHE DATEN Modell BFL060F BFL080F BFL120F BFL081F BFL121F BFL200F Hartverbin- 1,5 – 6 N•m 2 – 8 N•m 5 – 12 N•m 2 – 8 N•m 5 –...
  • Página 17: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren. Akku anbringen oder abnehmen. Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden: (Abb. 1) Für Modelle BFL060F, BFL080F, BFL120F (1) Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem • Ziehen Sie den Akku zum Abnehmen von der Material berührt werden.
  • Página 18 Lampe. Wenn der Akku längere Zeit nicht benutzt wurde Akkutyp Ladezeit (mAh) Zellen oder eine Auffrischladung benötigt, beginnt die orange- farbene Lampe zu blinken. Benutzen Sie den Makita Auf- BH9020A 2 000 ca. 30 Min. frischadapter zum Auffrischen des Akkus. (Ni-MH)
  • Página 19 LED-Anzeige / Pieptongeber LED-Anzeige / Pieptongeber an der Maschine zeigen die folgenden Funktionen an. Zustand von LED-Anzeige/Pieptongeber Funktion Zustand Maßnahme Pieptonge- LED-Anzeige Diese Funktion wird aktiviert, wenn die Maschine das vorgegebene Anzugsmo- Anzugs-Abschalt- ment erreicht hat und der normale automatik Anzugsvorgang beendet ist, um Über- Leuchtet etwa drehen zu verhindern.
  • Página 20 Lassen Sie dann den Ein-Aus-Schalter los. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- HINWEIS: hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- • Halten Sie das Werkzeug so, dass sein Vierkantantrieb Kundendienststelle. gerade auf die Schraube oder Mutter gerichtet ist, weil •...
  • Página 21 Nur für europäische Länder Geräusch Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EG-Übereinstimmungserklärung EN60745: Wir, die Firma Makita als verantwortlicher Hersteller, Schalldruckpegel (L ): 70 dB (A) oder weniger erklären, dass die folgende(n) Makita-Maschine(n): Ungewissheit (K): 3 dB (A) Bezeichnung der Maschine: Akku-Winkelschrauber Der Lärmpegel kann während des Betriebs 80 dB (A)
  • Página 22: Visione Generale

    15 Molla di compressione 24 Segno limite Testa angolare 16 Bussola 25 Cacciavite Anello di regolazione 17 Foro 26 Tappo portaspazzole DATI TECNIC Modello BFL060F BFL080F BFL120F BFL081F BFL121F BFL200F Giunto 1,5 – 6 N•m 2 – 8 N•m 5 – 12 N•m 2 –...
  • Página 23: Istruzioni Importanti Di Sicurezza

    Non smontare la cartuccia della batteria. vere la batteria. Se il tempo di utilizzo è diventato molto corto, Modelli BFL060F, BFL080F, BFL120F (Fig. 1) smettere immediatamente di usare l’utensile. • Per rimuovere la batteria, estrarla dall’utensile pre- Può risultare un rischio di surriscaldamento, mendo i bottoni su entrambi i lati della batteria.
  • Página 24 • Rivolgersi a un concessionario autorizzato o a un cen- 3. Caricare la batteria alla temperatura ambiente di tro di assistenza Makita se la spia di avvertimento della 10°C – 40°C. batteria non si accende durante l'utilizzo o la carica.
  • Página 25 Indicatore a LED/cicalino L’indicatore a LED/cicalino sull’utensile mostra le funzioni seguenti. Stato indicatore a LED/cicalino Funzione Stato Azione necessaria Indicatore Cicalino a LED Questa funzione si attiva quando l'uten- Serraggio con sile ha raggiunto la coppia di serraggio arresto automa- preregolata e il serraggio normale è...
  • Página 26: Sostituzione Delle Spazzole Di Carbone

    Per preservare la SICUREZZA e l’AFFIDABILITÀ del mente via schiacciando il perno sul rotore quadrato. prodotto, le riparazioni, la manutenzione o la regolazione devono essere eseguite da un Centro Assistenza Makita Installazione o rimozione della punta (Fig. 10) autorizzato usando sempre ricambi Makita.
  • Página 27 ATTENZIONE: Dichiarazione CE di conformità • In questo manuale si consiglia di usare questi acces- sori o ricambi Makita. L'impiego di altri accessori o Noi della Makita Corporation, come produttori ricambi potrebbe costituire un pericolo di lesioni. Usare responsabili, dichiariamo che le macchine Makita...
  • Página 28: Technische Gegevens

    15 Drukveer 24 Limietstreep Haakse kop 16 Sok 25 Schroevendraaier Instelring 17 Opening 26 Borstelhouderdop TECHNISCHE GEGEVENS Model BFL060F BFL080F BFL120F BFL081F BFL121F BFL200F Harde 1,5 – 6 N•m 2 – 8 N•m 5 – 12 N•m 2 – 8 N•m 5 –...
  • Página 29: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    • Schakel het gereedschap altijd uit alvorens de accu te ENC005-2 installeren of te verwijderen. BELANGRIJKE Voor de modellen BFL060F, BFL080F, BFL120F (Fig. 1) VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Om de accu te verwijderen, haalt u deze uit het gereed- schap terwijl u de knoppen aan beide zijden van de VOOR ACCU accu indrukt.
  • Página 30: De Accu Opfrissen

    Wanneer u het gereedschap uitschakelt, zullen de lamp- jes uitgaan. Als de accu een lange tijd niet is gebruikt of opgefrist moet worden, beginnen de oranje lampjes te flikkeren. Gebruik een Makita opfrisadapter om de accu op te frissen. LET OP: •...
  • Página 31 LED-indicator/Pieptoon De LED-indicator/Pieptoon van het gereedschap geven de volgende functies aan. Status van LED-indicator/pieptoon Functie Status Te nemen maatregel LED-indicator Pieptoon Deze functie treedt in werking wanneer Automatisch stop- het vooraf ingestelde aandraaikoppel is pen met aan- bereikt en de schroef volledig is aange- Brandt groen draaien draaid.
  • Página 32 Makita Servicecen- trum, en dat uitsluitend met gebruik van Makita vervan- Installeren of verwijderen van de schroefbit gingsonderdelen. (Fig. 10)
  • Página 33 Alleen voor Europese landen De typisch, A-gewogen geluidsniveaus vastgesteld vol- EU-Verklaring van Conformiteit gens EN60745: Geluidsdrukniveau (L ): 70 dB (A) of lager Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A) fabrikant, verklaren volgende Makita- Tijdens het werken kan het geluidsniveau 80 dB (A) over-...
  • Página 34: Explicación De Los Dibujos

    24 Marca límite Indicador de LED 16 Llave de vaso 25 Destornillador Cabezal angular 17 Orificio 26 Tapón portaescobillas ESPECIFICACIONES Modelo BFL060F BFL080F BFL120F BFL081F BFL121F BFL200F Unión 1,5 – 6 N•m 2 – 8 N•m 5 – 12 N•m 2 –...
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad Importantes

    (3) el producto con el que se utiliza la batería. extraer el cartucho de batería. No desarme el cartucho de batería. Para los modelos BFL060F, BFL080F, BFL120F Si el tiempo de uso del cartucho de batería se (Fig. 1) acorta demasiado, deje de usarlo inmediata- •...
  • Página 36: Carga De Refresco

    • Si la lámpara de aviso del cartucho de batería no se (Ni-MH) enciende cuando lo este utilizando o cargando, pón- gase en contacto con el Centro de servicio autorizado BH1233/ o fábrica Makita. BH1233C 3.300 50 min. aprox. (Ni-MH) Accionamiento del interruptor (Fig.
  • Página 37 Indicador de LED / Zumbador El indicador de LED / Zumbador de la herramienta muestra las siguientes funciones. Estado del indicador de LED/zumbador Función Estado Acción a tomar Indicador Zumbador de LED Esta función se accionará cuando la herramienta haya alcanzado el par de Parada automá- apriete predeterminado y se haya com- Se encenderá...
  • Página 38: Montaje

    Para instalar la punta para atornillar, empuje el manguito autorizado de Makita, siempre con piezas de repuesto en el sentido de la flecha e inserte la punta en el man- de Makita.
  • Página 39 PRECAUCIÓN: Declaración de conformidad CE • Estos accesorios o acoplamientos están recomenda- dos para utilizar con su herramienta Makita especifi- Makita Corporation como fabricante responsable cada en este manual. El empleo de cualesquiera otros declara que la(s) siguiente(s) máquina(s) de Makita: accesorios o acoplamientos conllevará...
  • Página 40: Especificações

    24 Marca limite Cabeça angular 17 Orifício 25 Chave de parafusos Anel de regulação 18 Pino 26 Tampa do porta escovas ESPECIFICAÇÕES Modelo BFL060F BFL080F BFL120F BFL081F BFL121F BFL200F Junta 1,5 – 6 N•m 2 – 8 N•m 5 – 12 N•m 2 –...
  • Página 41: Importantes Instruções De Segurança

    (2) bateria e (3) produto que utiliza a bateria. Para os Modelos BFL060F, BFL080F, BFL120F (Fig. 1) Não abra a bateria. • Para retirar a bateria, desprenda-a da ferramenta car- Se o tempo de funcionamento se tornar excessi- regando nos botões existentes em ambos os lados da...
  • Página 42 Se não utilizou a bateria durante um longo período de tempo ou se necessitar de um carregamento de manutenção, a lâmpada amarela começa a piscar. Utilize o adaptador de manutenção da Makita para fazer a manutenção da bateria. PRECAUÇÃO: •...
  • Página 43: Indicador Led/Sinal Sonoro

    Indicador LED/Sinal sonoro Indicador LED/Sinal sonoro na ferramenta que mostra as seguintes funções. Estado do indicador luminoso/Sinal sonoro Função Estado Acção a executar Indicador Sinal sonoro luminoso Esta função funciona quando a ferra- Paragem auto- menta atingir a tensão de aperto pré- mática da tensão regulada e o aperto normal estiver de aperto...
  • Página 44 • Estes acessórios ou extensões são recomendados puder. Depois solte o casquilho para fixar a ponta. para utilização com a sua ferramenta Makita especifi- Para retirar a ponta, puxe o casquilho na direcção indi- cada neste manual. A utilização de quaisquer outros cada pela seta e puxe a ponta para fora com firmeza.
  • Página 45 A característica do nível de ruído A determinado de Declaração de conformidade CE acordo com EN60745: Nível de pressão de som (L ): 70 dB (A) ou inferior Nós, a Makita Corporation, fabricante responsável, Variabilidade (K): 3 dB (A) declaramos a(s) seguinte(s) ferramenta(s) O nível de ruído durante o trabalho pode exceder...
  • Página 46: Specifikationer

    LED indikator 16 Top 24 Slidmarkering Vinkelhoved 17 Hul 25 Skruetrækker Justeringsring 18 Stift 26 Kuldæksel SPECIFIKATIONER Model BFL060F BFL080F BFL120F BFL081F BFL121F BFL200F Kraftig 1,5 – 6 N•m 2 – 8 N•m 5 – 12 N•m 2 – 8 N•m 5 –...
  • Página 47: Vigtige Sikkerhedsforskrifter

    Lad være med at skille akkuen ad. Hold straks op med at anvende opladeren, hvis For model BFL060F, BFL080F, BFL120F (Fig. 1) brugstiden er blevet stærkt afkortet. Fortsat • For at fjerne akkuen trykkes samtidigt på knapperne på...
  • Página 48 Oplad den på dette tidspunkt i omkring fem sekunder inden den tages i brug. BEMÆRK: • Kontakt venligst et Makita autoriseret eller fabriksser- vice-center, hvis akkuens advarselslampe ikke lyser, når akkuen bruges eller oplades.
  • Página 49 LED-indikator/bipper LED-indikatoren/bipperen på maskinen viser følgende funktioner. Status på Handling der LED indikator/Bipper Funktion Status skal udføres LED indikator Bipper Denne funktion aktiveres, når maski- nen har nået det forindstillede drej- Automatisk stop ningsmoment, og normal af fastspænding fastspænding er fuldført. Dette hjæl- Lyser grønt i per til at undgå...
  • Página 50 • Dette udstyr og tilbehør bør anvendes sammen med Træk i bitten med fast hånd for at afmontere den. Deres Makita maskine, sådan som det er beskrevet i denne brugsanvisning. Anvendelse af andet udstyr eller tilbehør kan udgøre en risiko for personskade. Til- BETJENING behøret bør kun anvendes til det, det er beregnet til.
  • Página 51 Kun for lande i Europa Det typiske A-vægtede støjniveau bestemt i overens- EU-konformitetserklæring stemmelse med EN60745: Vi, Makita Corporation, erklærer, som den ansvarlige Lydtryksniveau (L ): 70 dB (A) eller mindre fabrikant, at den (de) følgende Makita maskine(r): Usikkerhed (K): 3 dB (A) Maskinens betegnelse: Akku-vinkelskruetrækker...
  • Página 52: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    16 Υποδοχή 25 Κατσαβίδι Γωνιακή κεφαλή 17 Οπή 26 Κάλυμμα συγκρατητή Προσαρμοστικ ς δακτύλιος 18 Πείρος βούρτσας ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο BFL060F BFL080F BFL120F BFL081F BFL121F BFL200F Σκληρ ς 1,5 – 6 N•m 2 – 8 N•m 5 – 12 N•m 2 –...
  • Página 53 εργαλείο πριν την Εάν ο χρ νος λειτουργίας έχει γίνει υπερβολικά τοποθέτηση ή αφαίρεση της μπαταρίας. βραχύς, σταματήστε την λειτουργία αμέσως. Για Μοντέλα BFL060F, BFL080F, BFL120F ( Εικ. Αλλοιώς, μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο • Για να αφαιρέσετε την...
  • Página 54 κέντρο σέρβις ή κέντρο εργοστασιακού σέρβις και φορτίζετε την κασέτα μπαταρίας ταν της Makita, εάν η προειδοποιητική λυχνία της παρατηρείτε μείωση στην ισχύ του εργαλείου. κασέτας μπαταρίας δεν ανάβει κατά τη χρήση ή τη 2. Ποτέ μην επαναφορτίζετε μιά πλήρως...
  • Página 55 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Χρησιμοποιείτε ένα ξηρ ύφασμα για να σκουπίσετε τους ρύπους απ τους φακούς στα λαμπάκια. Προσέχετε να μη γρατσουνίσετε τους φακούς στα λαμπάκια διαφορετικά θα μειωθεί ο φωτισμ ς. Ένδειξη LED / Βομβητής Ένδειξη LED / Ο βομβητής στο εργαλείο δείχνει τις ακ λουθες λειτουργίες. Κατάσταση...
  • Página 56 Ρύθμιση της ροπής στερέωσης (Εικ. 7 και 8) Για εργαλεία χωρίς αποσυρ μενο μανίκι Για να τοποθετήσετε την αιχμή, απλώς βάλτε την Οταν επιθυμείτε να βιδώσετε μηχαν βιδες, αιχμή μέσα στο άξονα σο βαθειά μπορεί να πάει. ξυλ βιδες, εξαγωνικά μπουλ νια, κλπ. με την Για...
  • Página 57 τα εξαρτήματα ή κατσαβίδι προσαρτήματα μ νο για την χρήση που Αρ. μοντέλου/ Τύπος: BFL060F, BFL080F, BFL081F, προορίζονται. BFL120F, BFL121F, BFL200F είναι εν σειρά παραγωγή και Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για συμμορφώνονται με τις ακ λουθες Ευρωπαϊκές περισσ τερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα...
  • Página 60 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884456J990...

Este manual también es adecuado para:

Bfl080fBfl081fBfl120fBfl121fBfl200f

Tabla de contenido