• Use ferramentas motorizadas apenas com as bate-
rias especificamente designadas. O uso de qualquer
outra bateria pode criar risco de ferimento e incêndio.
• Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-a
afastada de outros objetos metálicos, como clipes
de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou
outros objetos metálicos pequenos que possam
criar uma conexão de um terminal ao outro. Causar
curto dos terminais da bateria pode causar queima-
duras ou um incêndio.
• Sob condições abusivas, líquido pode ser
ejetado da bateria, evite contato. Se ocorrer
contato acidentalmente, lave com água. Se o
líquido entrar em contato com os olhos, também
busque atendimento médico. O líquido ejetado
da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
• Não use uma ferramenta ou pacote de bateria danifi-
cado ou modificado. Baterias danificadas ou modifica-
das podem apresentar um comportamento imprevisível
resultando em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.
• Não exponha uma ferramenta ou pacote de bateria
ao fogo ou à temperatura excessiva. A exposição
ao fogo ou à temperatura acima de 130º C (265º F)
poderá causar explosão.
• Siga todas as instruções de carregamento e não
carregue a ferramenta ou pacote de bateria fora
do intervalo de temperatura especificado nas
instruções. Carregar de forma inadequada ou em
temperaturas fora do intervalo especificado poderá
danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
• Leve sua ferramenta motorizada para manutenção
realizada por uma pessoa qualificada usando ap-
enas peças de substituição idênticas. Isso garantirá
que a segurança da ferramenta motorizada seja mantida.
• Nunca faça a manutenção de pacotes de bateria
danificados. A manutenção de pacotes de bateria
deve ser realizada somente pelo fabricante ou pre-
stadores de serviço autorizados.
REGRAS ESPECÍFICAS DE
SEGURANÇA PARA CHAVE
DE IMPACTO
• Segurar as ferramentas elétricas pelas superfícies
de preensão isoladas ao realizar operações nas
quais os acessórios cortantes podem entrar em
contato com fios ocultos. Os acessórios de corte que
entram em contato com um fio "exposto" podem fazer
com que as partes de metal da ferramenta elétrica
produzam choque no operador.
• Usar protetores de ouvido ao usar furadeiras de impacto.
A exposição ao ruído pode ocasionar perda da audição.
• Use somente soquetes e outros acessórios
especificamente projetados para uso com chaves
e parafusadeiras de impacto. Outros soquetes e
acessórios podem ser despedaçados ou quebrados,
causando lesões.
• Conserve as etiquetas e placas de identificação.
Elas contêm informações importantes. Se estiverem
ilegíveis ou ausentes, entre em contato com um centro
de serviço MILWAUKEE para substituição gratuita.
•
A poeira gerada pelo lixamento, serragem,
AVISO
polimento, perfuração elétrica e outras
atividades de construção contém substâncias químicas
identificadas como causadoras de câncer, malforma-
ções congênitas ou outros danos reprodutivos. Alguns
exemplos dessas substâncias são:
• chumbo decorrente da pintura à base de chumbo
• sílica cristalina de tijolos e cimento e outros produtos
de construção, e
• arsênico e cromo de madeira com tratamento químico.
Seu risco em decorrência dessas exposições varia,
dependendo da frequência com que você realiza
esse tipo de trabalho. Para reduzir sua exposição a
essas substâncias químicas: trabalhe uma área bem
ventilada e com equipamento de segurança aprovado,
como máscaras de proteção contra poeira criadas
especialmente para filtrar partículas microscópicas.
ESPECIFICAÇÕES
Volts .............................................................. 18 CD
Tipo de bateria ..............................................M18™
Tipo de carregador ....................................... M18™
Cat. No. ................................................... 2762-059
Anvil type ..................1/2" Acionador quadrado com
RPM ...................... Modo 1 ...Velocidade ... 0-1 200
IPM ....................... Modo 1 ......Impactos .......1 700
.............................. Modo 2 ......Impactos .......2 300
Cat. No. ................................................... 2763-059
Anvil type ..................1/2" Acionador quadrado com
RPM ...................... Modo 1 ...Velocidade ...... 0-450
IPM ....................... Modo 1 ......Impactos ..........450
Cat. No. ................................................... 2764-059
Anvil type ..................3/4" Acionador quadrado com
RPM ...................... Modo 1 ...Velocidade ... 0-1 200
IPM ....................... Modo 1 ......Impactos .......1 700
Cat. No. ................................................... 2765-059
Anvil type ......Mandril de chave hexagonal de 7/16"
RPM ...................... Modo 1 ...Velocidade ....0-1 200
IPM ....................... Modo 1 ......Impactos .......1 700
DESCRIÇÃO FUNCIONAL
1
2
3
5
4
1. Haste impulsora quadrada de
1/2" com retenção de pino
(2762-059)
2. LED
3. Comutador de controle
4. Gatilho
5. Chave de controle
6. Alça
7. Haste impulsora quadrada de 1/2" com anel
(2763-059)
8. Haste impulsora quadrada de 3/4" com anel
(2764-059)
9. Mandril de chave hexagonal (2765-059)
7
retenção de pino
Modo 2 ...Velocidade ... 0-1 700
retenção de anel
Modo 2 ...Velocidade ... 0-1 700
Modo 2 ......Impactos .......2 300
retenção de anel
Modo 2 ...Velocidade ... 0-1 700
Modo 2 ......Impactos .......2 300
Modo 2 ...Velocidade ... 0-1 700
Modo 2 ......Impactos ........2 300
6
7
8
9