Descargar Imprimir esta página

bosal 034563 Instrucciones De Montaje página 10

Ocultar thumbs Ver también para 034563:

Publicidad

N
034563 MONTERINGSVEILEDNING
1. Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som måtte befinne seg på
festepunktene.
2. Fjern 3 bolter fra undersiden av chassisvangen.
3. Løsne på den bakerste eksosdemperen ved gummiopphengene.
4. Lag en utsparing i støtfangeren i henhold til bildet.
5. Monter 2 stykker M12x130 bolter, samt bildelen „2" og avstandsholderrørene (ø19x3 H=92mm) på den
ytre siden av chassisholdere ved hullene „A" og „B".
6. Monter bildelen „1" ved hullene „A" ved hjelp av 2 muttere, samt flate tetningsskiver og sprengskiver. Ikke
trekk boltene godt til.
7. Monter bildelen „3" ved hullene „B" ved hjelp av 2 muttere, samt flate tetningsskiver og sprengskiver.
Ikke trekk boltene godt til.
8. Monter bildelen „4" ved hullene „C" ved hjelp av 4 stykker M10x35 bolter, samt sprengskiver og muttere.
9. Monter kuleholderen og kontaktholderen ved hullene "D" ved hjelp av 2 stykker M12x110 (10,9) bolter,
flate tetningsskiver og låsemuttere.
10. Skru fast tilhengerfestet. Bruk de tiltrekningsmomentene som er oppgitt i tabellen.
11. Sett alle delene som ble fjernet under punkt 2 og 3 tilbake på plass.
S
034563 MONTERINGSINSTRUKTION
1.
Packa upp monteringssatsen och kontrollera innehållet mot detaljbeskrivning. Om det behövs tag bort
underredsmassa runt monteringspunkterna i bagageutrymmet och under bilen.
2.
Ta bort dom 3 skruvarna, vid den undre delen av stötfångaren.
3.
Lossa svängningsdämparen av ljuddämparen längst bakom, vid upphängnings-gummin.
4.
Göra en inristning på stötfångaren, enligt teckningen.
5.
Montera dom 2 skruvarna M12x130, inklusive beståndsdelen „2", samt rören, som behåller avståndet
(ø19x3 H=92mm), på den yttre delen av underrede-behållarna, vid hålen „A" och „B".
6.
Montera beståndsdelen „1", vid hålen „A", med hjälp av dom 2 skruvmuttrarna, inklusive dom platta
underläggs-ringarna, och dom fjädrande underläggen.
Skruva dom inte fast ännu.
7. Montera beståndsdelen „3", vid hålen „B", med hjälp av dom 2 skruvmuttrarna, inklusive dom platta
underläggs-ringarna, och dom fjädrande underläggen.
Skruva dom inte fast ännu.
8.
Montera beståndsdelen „4", vid hålen „C", med hjälp av dom 4 skruvarna M10x35, inklusive dom platta
underläggs-ringarna, och dom fjädrande underläggen.
9. Montera huset till kulan samt kontakthållaren vid hålen "D" med hjälp av 2 skruvar M12x110 (10,9) samt
brickor och säkerhetsmuttrarna.
10. Sätt fast dragbalken. Använd härvid åtdragningsmomenten enligt tabellen.
11. Placera tillbaka samtliga beståndsdelar, som röjades undan vid raderna 2 och 3.
SF
034563 ASENNUSOHJEET
1. Pura vetokoukkupakkaus ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa tarvittavat osat löytyvät. Jos
tarpeellista poista alustansuojaus kiinnityskohdista.
2. Poista 3 ruuvia puskurin pohjasta.
3. Löysää taimmaista pakoputken iskunvaimenninta ripustuskumeista.
4. Tee syvänne puskuriin kuvan mukaisesti.
5. Asenna alustapidikkeiden ulkopuolelle 2 M12x130 –ruuvia rei'istä "A" ja "B", myös osa "2" ja väliputket
(ø19x3 H=92mm) mukaan lukien.
6. Asenna osa "1" pisteisiin "A" käyttämällä 2 mutteria, litteät alusrenkaat ja jousialuslevyt mukaan lukien.
Älä kiristä niitä kokonaan.
7. Asenna osa "3" pisteisiin "B" käyttämällä 2 mutteria, litteät alusrenkaat ja jousialuslevyt mukaan lukien.
Älä kiristä niitä kokonaan.
8. Asenna osa "4" pisteistä "C" käyttämällä 4 M 10x35 -ruuvia, jousialuslevyt ja mutterit mukaan lukien.
9. Asenna vetokuulan peite ja pistokkeenpitolevy rei'istä "D" käyttämällä 2 M12x110 (10,9) -ruuvia, litteitä
alusrenkaita ja turvamuttereita.
10. Kiinnitä vetokoukku.Kiristä se taulukossa annetun kiristysmomentin mukaisesti.
11. Laita kaikki kohdissa 2 ja 3 poistetut osat paikalleen.
I
034563 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1. Aprire l'imballaggio della struttura di traino e controllare il contenuto a fronte dell'elenco componenti.
Se necessario, rimuovere il mastice di protezione intorno ai punti di fissaggio.
2. Togliere tre dadi nella parte bassa del paraurti.
3. Staccare il silenziatore del tubo di scarico dalla sospensione in gomma
4. Tagliare il paraurti seguendo il disegno.
5. Montare due bulloni M12x130, il particolare "2" ed i distanzieri (diam. 19x3, L=92 mm.) nei fori "A" e
"B" sul lato esterno del longherone del telaio.
6. Montare il particolare "1" nei fori "A" con due dadi, rondelle piane e rondelle elastiche, senza
bloccare.
7. Montare il particolare "3"nei fori "B" con due dadi, rondelle piane e rondelle elastiche, senza bloccare.
8. Montare il particolare "4" nei fori "C" con quattro bulloni M10x35, rondelle elastiche e dadi.
9. Monte el revestimiento de la bola de remolque y la lámina de soporte del enchufe a los huecos "D"
utilizando 2 tornillos M12x110 (10,9), arandelas planas y contratuercas de seguridad.
10. Fijar el gancho de remolque. Aplicar para eso los pares de apriete según la tabla.
11. Rimontare tutti i pezzi precedentemente smontati nei punti 2 e 3.
034563 NÁVOD K MONTÁŽI
CZ
1. Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného zařízení.
Pokud je to nezbytné, odstranit ze styčných bodů v zavazadlovém prostoru ochranný prostředek.
2. Odmontujte 3 šrouby na spodní straně nárazníku.
3. Uvolněte tlumič výfuku úplně vzadu u závěsných pružin.
4. Připravte zářez na nárazníku na základě výkresu.
5. Namontujte dva kusy šroubů o rozměru M12x130 spolu se součástkou číslo „2" a rozpěrnými
konzolami (ř19x3 H=92mm) na vnější stranu podvozkových trámů k bodům s označením „A" a „B".
6. Namontujte součástku číslo „1" k bodům s označením „A" použitím dvou kusů šroubových matic,
spolu s plochými podložkovými kroužky a podložkami listové pružiny. Neutahujte je úplně.
7. Namontujte součástku číslo „3" k bodům s označením „B" použitím dvou kusů šroubových matic,
spolu s plochými podložkovými kroužky a podložkami listové pružiny.
Neutahujte je úplně.
8. Namontujte součástku číslo „4" k bodům s označením „C" použitím čtyř kusů šroubů o rozměru
M10x35 spolu s podložkami listové pružiny a šroubových matic.
9. Připevněte kryt koule a držák zásuvky do otvorů "D" použitím dvou šroubů M12x110 (10,9) pružných
podložek a uzavíratelných matic.
10. Upevněte tažné zařízení dotažením šroubů utahovacím momentem podle tabulky na straně 1.
11. Dejte zpět všechny součástky odstraněné v bodech číslo 2 a 3.
034563 INSTRUKCJA MONTAŻU
PL
1. Należy rozpakować statyw holowniczy i sprawdzić jego zawartość, porównując ze spisem
części. W razie potrzeby należy usunąć osłonę podwozia w okolicy punktów umocowania
osłony bagażnika/podwozia.
2. Należy usunąć 3 śruby ze spodu zderzaka.
3. Należy poluzować najdalszy tłumik wahań rury wydechowej przy gumkach zawieszających.
4. Należy wykonać wycięcie na zderzaku na podstawie rysunku.
5. Należy zamontować 2 úruby M12x130, oraz czćúă „2" i rury dystansowe (¸19x3 H=92mm) po
zewnętrznej stronie wsporników podwozia do otworów „A" i „B".
6. Należy zamontować część „1" do otworów „A" za pomocą 2 nakrętek oraz płaskich podkładek i
podkładek sprężystych. Nie należy dokręcać.
7. Należy zamontować część „3" do otworów „B" za pomocą 2 nakrętek oraz płaskich podkładek i
podkładek sprężystych. Nie należy dokręcać.
8. Należy zamontować część „4" do otworów „C" za pomocą 4 śrub M10x35 oraz podkładek
sprężystych i podkładek.
9. Należy zamontować oprawkę zaczepu kulistego i płytę z gniazdem wtykowym do otworów „D" za
pomocą 2 śrub M 12x110 (10,9), płaskich podkładek i nakrętek zabezpieczających.
10. Należy umocować drążek holowniczy. Należy stosować momenty
wyszczególnione w tabeli.
11. Należy z powrotem zamontować części wymienione w punkcie 2 i 3.
10(10)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

114263-04741-1101906-05107-2101906-04741-1114266-05107-1