Montagehandleiding
Fitting instruction
Mazda 5
Montageanleitung
Description de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
2005 / 2 -→
Monteringsvejledning
Monteringshandledning
Asennusohje
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
TYPE: 034241
Szerelési utasítás
Порядок установки
Ball code:38.320-1830
It's used by figure 6.:
2x
M5x60
2x
M6 (Ø6,6x22x2)
EC 94/20
e7 00-0019
2230 kg
2x
M5
2x
Ø15x1,5x41
2x
M5
1600 kg
75 kg
• Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
• Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
• For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
• Pour connaître le poids maxi remarquable pour votre voiture consulter la notice
Pour connaître le poids maxi remarquable pour votre voiture consulter la notice
d'utilisation de votre voiture ou la carte grise.
• Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
• Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
• Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan
Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke.
• Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.
Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.
• Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta.
Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta.
• Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura, fare riferimento al
Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura, fare riferimento al
manuale d'istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa.
uale d'istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa.
• Maximální přípustná hmotnost přívěsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém
průkazu nebo v uživatelské příručce.
• A maximális vontatható tömegrıl gyızı
gépkocsi típusbizonyítványából.
• Максимальную массу прицепа просим
типовом сертификате автомобиля.
Meegeleverde onderdelen
Mitgelieferte Befestigungsteile
Provided parts
Materiel de fixation joint
Список комлектующих
6.
2x
M12x70
7.
4x
M10x45
8.
4x
M10x32 (10.9)
D
D
NL
D
GB
N
SF
Waarde
Waarde
E
DK
S
CZ
H
Value
Value
Wert
Wert
Valer
Valer
Érték
Érték
BAF42 issue: 05.09.2011
© BOSAL
9,3 kN
kN
carte grise.
ěsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém
ızıdjön meg a gépkocsi kezelési könyvébıl, vagy a
просим проверять в заводской книжке или по в
Piezas incluidas
Piezas incluidas
Mukana tulevat osat
Medfølgende komponenter
Medfølgende komponenter
Componenti forniti a corredo
Vedlagt festemateriell
Vedlagt festemateriell
Dodané upevňovací díly
Medföljande komponenter
Medföljande komponenter
Tartozékjegyzék
9.
4x
M10 (∅10,5x32x4)
10.
2x
M12
11.
4x
M10
12.
2x
M12
13.
2x
M6
I
F
RU
Rev.: 02
1/20