Descargar Imprimir esta página

Trilux Quadrial 600 +LED-RGB Serie Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

Bestimmungsgemäße Verwendung
D
• Die Leuchte Quadrial... ist für den Einbau in abge-
hängte Decken in Innenräumen mit Umgebungs-
temperatur von t a 25° Cbestimmt.
Installationshinweise
• Leuchte ist für Netzweiterleitung geeignet.
• Tragfähigkeit der Decke durch bauseitige Maßnahmen
sicherstellen.
Intended use
GB
• The Quadrial... luminaire is intended for installation in
suspended ceilings in indoor rooms at an ambient
temperature of ta 25°C.
Installation notes
• Luminaire is suitable for further wiring.
• Secure the carrying capacity of the ceiling by taking
measures on site.
Utilisation conforme
F
• Le luminaire Quadrial... est conçu pour le montage dans
les plafonds suspendus en intérieur à une température
de ta 25 °C.
Conseils d'installation
• Luminaire équipé pour repiquage.
• Assurer la capacité de chargement duplafond au moyen
des mesures appropriées sur chantier.
Utilizzo conforme alla sua determinazione
I
• L'apparecchio Quadrial... è previsto per il montaggio nei
controsoffitti ribassati in locali interni con temperatura
ambiente ta 25 °C.
Avvertenze per l'installazione
• L'apparecchio è adatto per il passaggio della rete.
• Assicurare la porta del soffitto tramite provvedimenti presi
prima del montaggio.
Uso previsto
E
• La luminaria Quadrial... está especialmente diseñada para
el montaje en techos suspendidos en espacios interiores
con una temperatura ambiente de ta 25 °C.
Indicaciones de instalación
• Luminaria apta para cableado suplementario.
• Asegurar la capacidad de carga del techo tomando medidas
convenientes en la obra.
Volgens bestemming gebruiken
NL
• De armatuur Quadrial... is bedoeld voor de montage in
verlaagde plafonds binnen met een omgevingstemperatuur
van ta 25 °C.
Installatieaanwijzingen
• Armatuur geschikt voor verdere bedrading.
• Draagvermogen van het plafond moet door de klant worden
gewaarborgd.
Typ
Quadrial 600 UXP-S 414/24 E+LED-RGB
Quadrial 600 UXP-S 414/24 EDD+LED-RGB
Quadrial 600 CDP-S 414/24 E+LED-RGB
Quadrial 600 CDP-S 414/24 EDD+LED-RGB
Quadrial 600 T-S 414/24 E+LED-RGB
Quadrial 600 T-S 414/24 EDD+LED-RGB
580
573
597
Leuchtensicherung
D
Fixing of the luminaire
GB
Fixation du luminaire
F
Fissaggio dell'apparecchio
I
Fijación de la luminaria
E
Armatuurzekering
NL
ca. kg
Typ
12,2
Quadrial 625 UXP-S 414/24 E+LED-RGB
12,4
Quadrial 625 UXP-S 414/24 EDD+LED-RGB
Quadrial 625 CDP-S 414/24 E+LED-RGB
12,4
12,6
Quadrial 625 CDP-S 414/24 EDD+LED-RGB
12,4
Quadrial 625 T-S 414/24 E+LED-RGB
12,6
Quadrial 625 T-S 414/24 EDD+LED-RGB
605
598
622
TRILUX empfiehlt, den Rahmen (..UXP, ...CDP,
D
...T) während der Montage an einem sauberen Ort
zwischenzulagern.
TRILUX recommends that you store the frame
GB
(..UXP,...CDP, ...T) temporarily in a clean place while you
are doing mounting work.
TRILUX recommande d'entreposer la cadre
F
(..UXP, ...CDP, ...T) pendant le montage dans un endroit
propre.
TRILUX consiglia di conservare la cornice
I
(..UXP, ...CDP, ...T) in un luogo pulito durante il montaggio.
TRILUX recomienda, durante el montaje, almacenar
E
provisionalmente los marcos (..UXP, ...CDP, ...T) en
un lugar limpio.
TRILUX adviseert u het frame (..UXP, ...CDP, ...T)
NL
tijdens de montage op een schone plaats
te bewaren.
ca. kg
11,2
11,4
11,4
11,6
11,4
11,6
Blatt 3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Quadrial 625 +led-rgb serieQuadrial 600 uxp-s 414/24 e+led-rgbQuadrial 600 uxp-s 414/24 edd+led-rgbQuadrial 600 cdp-s 414/24 e+led-rgbQuadrial 600 cdp-s 414/24 edd+led-rgbQuadrial 600 t-s 414/24 e+led-rgb ... Mostrar todo