Página 1
YSP-3000 Digital Sound Projector OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 2
Only voltage specified on this unit must be used. Using this unit with a higher voltage than specified is dangerous and may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified.
Contents Manual tuning ............49 INTRODUCTION Automatic preset tuning .......... 50 Manual preset tuning ..........51 Overview ..............2 Selecting a preset station ........52 Features ..............3 Displaying the Radio Data System information Using this manual ..........5 (Europe model only) ........... 52 Supplied accessories ..........
The YSP-3000 projects sound beams containing surround sound information for the front right (R), front left (L), surround right (SR), and surround left (SL) speaker positions, which are reflected off the walls of your listening room before reaching the actual listening position.
(U.S.A., Canada, and Australia models only) DOCK terminal to connect a Yamaha iPod universal dock (such as the YDS-10, sold separately), which supports iPod (Click and Wheel), iPod nano, and iPod mini...
Página 6
” are trademarks of 1 Ltd. The “ ” logo and “Cinema DSP” are registered trademarks of YAMAHA Corporation. TruBass, SRS and the “ ” symbol are registered trademarks of SRS Labs, Inc. TruBass technology is incorporated under Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Using this manual Using this manual Notes • This manual describes how to connect and operate this unit. For details regarding the operation of external components, refer to the supplied owner’s manual for each component. • Operations in this manual use keys on the supplied remote control of this unit unless otherwise specified. •...
Supplied accessories Supplied accessories Check that you have received all of the following parts. Remote control (×1) Fasteners (×4) Optical cable (×1) STANDBY/ON POWER POWER DOCK AUX1 AUX2 AUX3 MACRO INPUT1 PRESET/TUNE SEARCH MEMORY FM/XM AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP Cable clamp (×1) 5BEAM...
Controls and functions Controls and functions Front panel INPUT STANDBY/ON VOLUME AUX 3 INTELLIBEAM MIC 1 AUX 3 input jack 6 VOLUME +/– Connect your portable audio player (see page 26). Controls the volume level of all audio channels (see page 47).
Controls and functions Front panel display 1 HDMI indicator A NIGHT indicator Lights up when the signal of the selected input source is Lights up when one of the night listening enhancers is input at the HDMI IN jack(s). selected (see page 67). 2 TUNER indicators B SLEEP indicator FM: Light up when this unit is receiving an FM broadcast.
A XM antenna jack (U.S.A., Canada, and Australia models only) (U.S.A and Canada models only) Connect the Yamaha iPod universal dock (such as YDS- 10, sold separately) (see page 2 in the Reference Guide). Connect your XM Mini-Tuner Dock (sold separately) (see page 5 in the Reference Guide).
Controls and functions Remote control (Europe, Australia, Asia, and Korea models) 1 Infrared window This section describes the functions of the remote control used to control this unit. Some buttons marked with an Outputs infrared control signals. Aim this window at the asterisk (*) share the common functions between the YSP component you want to operate.
Página 13
Controls and functions H TV POWER T RETURN Turns on the power of your TV or sets it to the standby Selects sleep timer settings or returns to the previous SET mode (see page 97). MENU screen. I AV POWER U TV VOL +/–...
Página 14
Controls and functions 1 PRESET/TUNE This section describes the functions of the remote control used to control FM, Radio Data System, or iPod when the FM: Switches between the preset search mode and the TV/AV mode is selected with the operation mode selector frequency search mode (see pages 49 to 52).
Controls and functions Remote control (U.S.A. and Canada models) 1 Infrared window This section describes the functions of the remote control used to control this unit. Some buttons marked with an Outputs infrared control signals. Aim this window at the asterisk (*) share the common functions between the YSP component you want to operate.
Página 16
Controls and functions H TV POWER T RETURN Turns on the power of your TV or sets it to the standby Selects sleep timer settings or returns to the previous SET mode (see page 97). MENU screen. I AV POWER U TV VOL +/–...
Página 17
Controls and functions 1 PRESET/TUNE This section describes the functions of the remote control used to control FM, XM Satellite Radio, or iPod when the FM: Switches between the preset search mode and the TV/AV mode is selected with the operation mode selector frequency search mode (see pages 49 to 52).
Installation Installation This section describes a suitable installation location to install this unit using a metal wall bracket, a rack or a stand. Depending on your installation environment, connections with external components can be done before installing this unit. We recommend that you temporarily place and arrange all components, including this unit, in order to decide which procedure should come first.
Página 19
Installation Installation examples Example 1 Install this unit as close to the exact center of the wall as possible. Example 2 Install this unit so that the sound beams can be reflected off the walls. Example 3 Install this unit as close to the exact front of your normal listening position as possible.
Página 20
Metal wall bracket When this unit is installed above your TV This unit YSP-3000 24- 7x22 4- 7 When this unit is installed under your TV SPM-K30 (Option) (mm)
Connections Connections This unit is equipped with the following types of audio/video input/output jacks/terminal: For audio input For audio output • 2 optical digital input jacks • 1 subwoofer output jack • 2 coaxial digital input jacks For audio/video output •...
Connections Before connecting components Cables used for connections Affixing cables To prevent cables from becoming unplugged, place the Audio/Video supplied cable clamp with the open side facing upward, attach it to the rear panel of this unit in a suitable position, HDMI cable and then affix cables in the cable clamp.
Connections Connections using HDMI cables This unit is equipped with 2 HDMI input jacks and 1 HDMI output jack. If your TV and other components have HDMI jacks, use HDMI cables for simpler and easier connections, and you can skip the connection procedures from page 22 to 25.
Connections Connecting a TV For audio connection, connect the analog audio output jacks on your TV to the TV/STB AUDIO INPUT jacks on this unit. If your TV has an optical digital output jack, connect the optical digital output jack on your TV to the TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT jack on this unit.
Connections Connecting a DVD player/recorder Connect the coaxial digital output jack on your DVD player/recorder to the DVD COAXIAL DIGITAL INPUT jack on this unit. When you connect this unit to your DVD/VCR combo player/recorder, connect the analog audio output jacks on your DVD/VCR combo player/recorder to the AUX 1 AUDIO INPUT jacks on this unit in addition to the coaxial digital audio connection.
Connections Connecting a digital satellite tuner or a cable TV tuner Connect the optical digital output jack on your digital satellite tuner or cable TV tuner to the TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT jack on this unit. Connect the analog audio output jacks on your digital satellite tuner or cable TV tuner to the TV/STB AUDIO INPUT jacks on this unit.
Connections Connecting a digital airwave tuner Connect the TV/STB AUDIO INPUT jacks on this unit to the analog audio output jacks on your TV. Connect the optical digital output jack on your digital airwave tuner to the TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT jack on this unit in addition to the analog audio connection.
Connections Connecting a portable audio player Connect the analog audio output jack on your portable audio player to the AUX 3 input jack on the front panel of this unit. Front panel of this unit AUX 3 Analog audio output Portable audio player Audio 3.5 mm stereo mini plug cable...
Connections Connecting other external components If your component supports optical digital connections, connect the optical digital output jack on your component (e.g., DVD player/recorder) to the AUX 1 OPTICAL DIGITAL INPUT jack on this unit. If your component does not support optical digital connections, connect the coaxial digital output jack on your component to the AUX 2 COAXIAL DIGITAL INPUT jack on this unit.
Connections Connecting a subwoofer Connect the monaural input jack on your subwoofer to the SUBWOOFER OUT jack on this unit. This connection alone does not output sound from the connected subwoofer. To output sound from the connected subwoofer, turn on the power of your subwoofer and then run AUTO SETUP (see page 35) or select SWFR for BASS OUT in SUBWOOFER SET (see page 78).
Connections Connecting the FM antenna Connect the supplied FM antenna to the FM ANTENNA jack on this unit. FM indoor antenna (supplied) Rear panel of this unit (U.S.A. and Canada models) ANTENNA AUDIO INPUT DIGITAL INPUT VIDEO AUX 2 COAXIAL OPTICAL AUX 1 TV/STB...
GETTING STARTED Getting started Installing batteries in the remote Remove the transparent sheet before using the remote control. control Press Operation range of the remote control The remote control transmits a directional infrared beam. Use the remote control within 6 m (20 ft) of this unit and point it toward the remote control sensor of this unit during operation.
Getting started Turning on this unit or Press STANDBY/ON again to set this unit to setting it to the standby mode the standby mode. Note When this unit is in the standby mode, only STANDBY/ON on the front panel or on the remote control is operational, and the other control buttons on the front panel or on the remote control are not operational until the power of this unit is turned on.
Turn on the power of your TV. connected to the VIDEO OUT jack on this unit The following screen appears on your TV. to display the OSD of this unit. YSP-3000 Press STANDBY/ON to turn on the power of this unit. STANDBY/ON...
Using SET MENU The flow chart of SET MENU The following diagram illustrates the overall flow of the setup procedure. Run LANGUAGE SETUP. See “Changing OSD language” on page 34. Run AUTO SETUP (IntelliBeam). See “AUTO SETUP (IntelliBeam)” on page 35. If an error occurs Look for a remedy.
CHANGING OSD LANGUAGE Changing OSD language This feature allows you to select the language of your choice that appears in SET MENU of this unit. Set the operation mode selector to YSP. Press to select the desired language, and press ENTER. TV/AV ENTER ENTER...
AUTO SETUP (INTELLIBEAM) AUTO SETUP (IntelliBeam) This unit creates a sound field by reflecting sound beams on the walls of your listening room and by broadening the cohesion of all the channels. Just as you would arrange the speaker position of other audio systems, you need to set the beam angle to enjoy the best possible sound from this unit.
AUTO SETUP (IntelliBeam) Installing the IntelliBeam microphone The supplied IntelliBeam microphone collects and analyzes the sound that this unit produces in your actual listening environment. Follow the procedure below to connect the IntelliBeam microphone to this unit and make sure that the IntelliBeam microphone is placed in a proper location and that there are no large obstacles between the IntelliBeam microphone and the walls in your listening room.
AUTO SETUP (IntelliBeam) Using AUTO SETUP (IntelliBeam) Once the IntelliBeam microphone is firmly connected to this unit and properly placed in your listening room, follow the procedure below to start the AUTO SETUP procedure. You can also enter the AUTO SETUP procedure simply by pressing and holding AUTO SETUP for more than two seconds.
Página 40
AUTO SETUP (IntelliBeam) Notes Press MENU. The SET MENU screen appears on your TV. • Make sure that your listening room is as quiet as possible while this unit is performing the AUTO SETUP procedure. • To achieve the best results possible, evacuate yourself from SET MENU your listening room until the AUTO SETUP procedure is completed so that you may not obstruct the path of sound...
Página 41
AUTO SETUP (IntelliBeam) Press to select BEAM+SOUND Check the following points once again before OPTIMZ, BEAM OPTIMZ only, or SOUND starting the AUTO SETUP procedure. OPTIMZ only and then press ENTER. • Is the IntelliBeam microphone firmly connected to this unit? The following screen appears on your TV.
Página 42
AUTO SETUP (IntelliBeam) Check that the following screen is displayed Press ENTER to confirm the results or press on your TV. RETURN to cancel the results. The results of the AUTO SETUP procedure are The following screen is displayed for two seconds displayed on your TV.
Página 43
If position/connection and re-try. the problem persists, contact the nearest authorized Yamaha service center for assistance. ERROR E-7 An internal system error occurred. Repeat the AUTO SETUP procedure.
USING THE SYSTEM MEMORY Using the system memory Convenient usage of the system Press to select MEMORY and press memory ENTER. The following screen appears on your TV. You can save the current settings adjusted in SET MENU in the system memory of this unit. It is handy to save certain settings according to the varying conditions of your listening environment.
Using the system memory Loading settings Press to select MEMORY1, MEMORY2, or MEMORY3 and press ENTER. You can recall the settings saved in “Saving settings” on The following screen appears on your TV. page 42 according to the varying conditions of your listening environment.
Página 46
Using the system memory Press to select LOAD and press Press ENTER again. ENTER. The new parameters saved as MEMORY1, MEMORY2, or MEMORY3 are loaded. Once the The following screen appears on your TV. parameters are loaded, the display returns to the SET MENU screen.
PLAYBACK Playback Front panel operations Selecting the input source Press INPUT on the front panel repeatedly to You can play back sound from the components connected toggle between TV, STB, DVD, AUX1, AUX2, and to this unit simply by pressing INPUT on the front panel AUX3.
Playback Press AUX1 (or AUX2) to play back a component connected to the AUX 1 (or AUX 2) jack on the Switch to the video input on your TV using rear panel of this unit. the remote control supplied with the TV and display the DVD menu screen.
Playback Muting the sound Adjusting the volume VOLUME TV VOL MUTE TV INPUT TV MUTE CODE SET Press MUTE to mute the sound. “AUDIO MUTE ON” appears in the front panel display, and the volume level indicator flashes. MUTE INPUT VOLUME STANDBY/ON VOLUME...
FM TUNING FM tuning There are two tuning methods: automatic and manual. Automatic tuning is effective when the radio signal is strong and there is no interference. If the radio signal is weak, tune into the FM station manually. You can also use the automatic and manual preset tuning features to store up to 40 stations in total (A1 to E8: 5 preset station groups with 8 preset station numbers each).
FM tuning Automatic tuning Press ENTRY ) once to begin automatic tuning. Automatic tuning is effective when the radio station When this unit is tuned into an FM station, the signals are strong and there is no interference. TUNED indicator lights up and the frequency of the station appears in the front panel display.
FM tuning Press SEARCH repeatedly until the AUTO Press FM to select FM as the input source. indicator disappears from the front panel “FM” appears in the front panel display. display. SEARCH • You can also press INPUT on the front panel repeatedly to select FM as the input source.
FM tuning Manual preset tuning • If the colon (:) does not appear, press PRESET/TUNE to display the colon. You can also store up to 40 stations (A1 to E8: 5 preset • U.S.A. and Canada models use CAT/A-E station groups with 8 preset station numbers each) •...
FM tuning Selecting a preset station Press ENTRY ) to select the desired preset station number (1 to 8). You can tune into the preset stations simply by selecting The preset station group and number appear in the the preset station groups and numbers. front panel display together with the station band and frequency.
Página 55
FM tuning Tune into the desired Radio Data System Program type Descriptions broadcasting station. NEWS News We recommend automatic preset tuning to tune into the Radio Data System broadcasting stations (see AFFAIRS Current affairs page 50). INFO General information Note SPORT Sport The AUTO PS feature of this unit changes the frequency...
ENJOYING SURROUND SOUND Enjoying surround sound You can enjoy multi-channel surround sound by changing the beam mode using the beam mode buttons on the remote control. Select 5 Beam, Stereo plus 3 Beam, 3 Beam, or My Surround for multi-channel playback. Notes •...
Enjoying surround sound Stereo plus 3 Beam Notes • When you play back multi-channel sources, surround left and Outputs normal sound from the front left and right right signals are mixed down and output from the front left and channels and sound beams from the center and surround right channels.
Página 58
Enjoying surround sound Decoder indicators Surround modes and recommended sources Depending on the input source and the selected surround mode, the decoder indicators in the front panel display Recommended light up as follows: Surround mode source Status Indicator Dolby Pro Logic –...
Enjoying surround sound Enjoying 2-channel sources Press SUR. DECODE repeatedly (or press in surround sound SUR. DECODE and then press ) to switch between surround modes. This unit can decode 2-channel sources for 5.1-channel Choices: Neo:6 Cinema, Neo:6 Music, PRO LOGIC, playback so that you can enjoy a variety of surround sound PLII Movie, PLII Music, PLII Game, neural surround effects by switching the surround mode.
Enjoying surround sound Enjoying TV in surround sound If you hear sound from your TV speakers, reduce the volume level of your TV until you You can enjoy analog audio signals output from your TV can no longer hear any audio being output. in real surround sound.
Enjoying surround sound When Dolby Pro Logic II Music is Adjusting surround mode selected parameters PANORAMA Gives the front left and right channel sound a You can configure the parameters for Dolby Pro Logic II wraparound effect, distributed throughout the entire Music and DTS Neo:6 Music to fine-tune the surround surround sound field to give you an expansive feeling.
ENJOYING STEREO SOUND Enjoying stereo sound You can enjoy 2-channel and 5-channel stereo playback as the beam modes by pressing STEREO on the remote control. Notes • When you play back Dolby Digital audio signals in the 2-channel or 5-channel stereo playback, the dynamic range becomes compressed.
PLAYING BACK SOUND CLEARLY (MY BEAM) Playing back sound clearly (My Beam) You can improve listenability in a noisy environment by changing the beam mode to My Beam, which outputs sound beams directly toward the listening position in a single channel. In addition, My Beam is also ideal when you do not want the sound beams to be reflected on the walls in your listening room or when you do not want to disturb other people while enjoying music or movies at night.
Playing back sound clearly (My Beam) Using manual-adjust function You can adjust the beam angle manually while playing back an input source. This function is also ideal if the listening position is out of the operation guarantee range of the auto-adjust function. Set the operation mode selector to YSP.
The acoustics in your room could be changed to those of a concert hall, a dance floor, or a listening room of virtually any size at all. This ability to create sound fields at will is exactly what Yamaha has done with...
Using sound field programs Movie program CINEMA DSP programs Select this CINEMA DSP program when you play back movie sources, especially the ones encoded in Dolby You can select from three different CINEMA DSP Digital, DTS, or Dolby Surround. This program clearly programs (MUSIC, MOVIE, and SPORTS) depending on reproduces dialog and sound effects, thus creating a broad the type of source you want to enjoy.
Using sound field programs Turning off CINEMA DSP programs Turn off the CINEMA DSP programs if you want to enjoy Press MUSIC, MOVIE, or SPORTS to select the original sound without the CINEMA DSP program the desired CINEMA DSP program. effect.
USING THE MUSIC ENHANCER Using the music enhancer You can use the Music Enhancer of this unit to improve the sound nearest to the original depth and width of compression artifacts such as the MP3 format. MUSIC MOVIE SPORTS Press ENHANCER repeatedly to switch between the Music Enhancer levels (OFF, SUR.
USING THE VOLUME MODE (NIGHT LISTENING ENHANCER/TV VOLUME EQUAL MODE) Using the volume mode (Night listening enhancer/TV volume equal mode) The night listening enhancers are designed to improve listenability at lower volumes or at night. In addition, you can limit the volume level of the TV so that it will not vary suddenly to a great extent whenever the contents being broadcast change (i.e.
USING THE SLEEP TIMER Using the sleep timer Use this feature to automatically set this unit to the standby mode after a specified period of time. The sleep timer is useful if you are going to sleep after a certain amount of time while this unit is still playing back a source. Each time you press SLEEP, the front panel display PRESET/TUNE SEARCH...
Using the sleep timer Canceling the sleep timer Set the operation mode selector to YSP. TV/AV Press SLEEP repeatedly until “SLEEP OFF” appears in the front panel display. SLEEP Wait for a few seconds without operating this unit to confirm the setting for the sleep timer. The SLEEP indicator disappears from the front panel display, indicating that the sleep timer is deactivated.
DISPLAYING THE INPUT SOURCE INFORMATION Displaying the input source information You can display the format and sampling frequency of the current input signal in the front panel display. Press DISPLAY. SUR. DECODE The information on the current input signal is displayed as follows: ENHANCER ENTRY...
USING THE HDMI CONTROL FEATURE Using the HDMI control feature You can operate the following functions using the remote control supplied with your TV if this unit and an HDMI control-compatible TV (except some models) are connected via HDMI. • Turning on or off the power (synchronized operation with the TV) •...
MANUAL SETUP MANUAL SETUP To achieve the best quality surround sound, you can use MANUAL SETUP to fine-tune the listening environment parameters, as well as to make advanced settings for sound signals, sound beams, digital input, and the OSD. Change the initial settings (indicated in bold under each parameter) to reflect the needs of your own listening environment.
MANUAL SETUP Using MANUAL SETUP Press to select MANUAL SETUP and press ENTER. Use the remote control to access and adjust each The following screen appears on your TV. parameter. MUSIC MOVIE SPORTS SUR. DECODE ENTER ENTER ENHANCER ENTRY MENU TV/AV CAT/ ENTER...
MANUAL SETUP ANGLE TO WALL BEAM MENU FLAT TO WALL OR CORNER Use to manually adjust the various parameters related to the sound beam output. SET MENU → MANUAL SETUP → BEAM MENU 2)BEAM MENU A)SETTING PARAMETERS B)BEAM ADJUSTMENT C)IMAGE LOCATION •...
Página 77
MANUAL SETUP • Select ANGLE TO WALL OR CORNER if this unit is BEAM ADJUSTMENT (Beam adjustment) installed in the corner of your listening room. Adjust Use to manually adjust the various sound beam settings. the width and length of your listening room as well as We recommend that you select 5 Beam as the beam mode the distance of the listening position from this unit.
Página 78
MANUAL SETUP BEAM TRAVEL LENGTH (Beam travel length) FOCAL LENGTH (Focal length) A certain amount of delay must be applied to the sound Use to set the distance from the front of this unit to the from each channel so that all sounds can arrive at the focal point of output for each channel to achieve an listening position at the same time.
Página 79
MANUAL SETUP TREBLE GAIN (Treble gain) IMAGE LOCATION (Image location) Use to adjust the high-frequency output level of each Use to adjust the direction from which the front left and channel. right channel sound is heard so that each sound can be heard closer to the center channel.
MANUAL SETUP BASS OUT (Bass out) SOUND MENU Low-frequency (bass) signals can be directed to the subwoofer and/or the front left and right channels. This Use to manually adjust the various parameters related to setting also determines the routing of LFE (low-frequency the sound output.
Página 81
MANUAL SETUP AUDIO DELAY (Audio delay) DD/DTS Dynamic Range Use to delay the sound output and synchronize it with the (Dynamic range of Dolby Digital and video image. This may be necessary when using certain DTS signals) LCD monitors or projectors. Use to select the amount of dynamic range compression.
MANUAL SETUP INPUT MODE (Input mode) INPUT MENU Use to designate the input mode for the input sources connected to the DIGITAL INPUT jacks when you turn on Use to manually adjust the various parameters related to the power of this unit. For information on the types of the audio and video input.
Página 83
MANUAL SETUP • Select AUX1 ANALOG to adjust the level of audio and video signals input at the AUX 1 AUDIO INPUT jacks Press to select the desired character. of this unit. • You can use up to 8 characters for each input. Control range: –6.0 dB to 0.0 dB •...
Página 84
TV via HDMI. You can turn on or off the HDMI OUT jack of this unit. power, select the input mode, and adjust the volume level Choices: YSP-3000, OTHER of this unit using the remote control supplied with your HDMI control-compatible TV. For details, see “Using the HDMI control feature”...
MANUAL SETUP OSD SET (OSD settings) DISPLAY MENU Use to adjust the display position and to set the display time of the OSD. Use to manually adjust the various parameters related to the display. SET MENU → MANUAL SETUP → DISPLAY MENU B)OSD SET OSD SHIFT;;;;;;;;;;0 4)DISPLAY MENU...
Adjusting the audio balance Adjusting the audio balance You can adjust the sound beam output level of each channel by using the test tone or the audio output being played back in each beam mode to achieve a more true-to-life surround sound experience. Using the test tone Press to select the channel you want...
Adjusting the audio balance Press TEST when you have completed all Set the operation mode selector to YSP. your adjustments. TV/AV TEST Press CH LEVEL repeatedly (or press CH LEVEL and ) to select the channel Notes you want to adjust. The front panel display changes as follows.
Página 88
Adjusting the audio balance Press to adjust the channel volume. ENTER Control range: –10.0 dB to +10.0 dB Wait for a few seconds without operating this unit when you have completed your adjustment. Notes • All channel levels cannot be adjusted when the 2-channel or 5- channel stereo playback (see page 60), or My Surround (see page 55) is selected as the beam mode.
Selecting the input mode Selecting the input mode You can select the type of audio input signals of the selected input source according to your preference or the conditions of the input source. This function is available for TV/STB, DVD, AUX1, and AUX2. We recommend setting the input mode to AUTO in most cases.
Adjusting the system parameters Adjusting the system parameters This unit has additional menus that are displayed in the front panel display. These menus offer additional operations to adjust and customize the way this unit operates. Note When “F.PANEL KEY” is set to “F.PANEL: OFF” (see page 93), STANDBY/ON on the front panel is ineffective. Use STANDBY/ON on the remote control instead to adjust the system parameters.
Adjusting the system parameters Setting the MEMORY PROTECT Press to switch between “PROTECT: ON” and “PROTECT: OFF”. You can protect the settings you saved in the system memory of this unit from being accidentally erased or unwantedly changed. ENTER Repeat steps 1 to 3 in “Using the system parameters”...
Adjusting the system parameters Setting the MAX VOLUME Press to adjust the maximum volume level. You can set the maximum volume level so that this unit will not output sound beyond the limited volume level. Repeat steps 1 to 3 in “Using the system ENTER parameters”...
Adjusting the system parameters Setting the DEMO MODE Press so that “TURN ON VOLUME” is displayed in the front panel display. You can test the sound beam output from this unit to experience the sound beam. Repeat steps 1 to 3 in “Using the system ENTER parameters”...
Adjusting the system parameters Setting the PANEL INPUT KEY Press to switch between “DEMO: ON” and “DEMO: OFF”. You can disable the INPUT on the front panel when you adjust the system parameters. Repeat steps 1 to 3 in “Using the system ENTER parameters”...
Adjusting the system parameters Disabling the front panel keys Press to switch between “P.INPUT: ON” and “P.INPUT: OFF”. You can disable the front panel keys except when you adjust the system parameters. Repeat steps 1 to 3 in “Using the system ENTER parameters”...
Adjusting the system parameters Setting the FACTORY PRESET Press to switch between “F.PANEL: ON” and “F.PANEL: OFF”. You can reset all of the parameters of this unit to the factory presets. This procedure completely resets ALL the parameters in SET MENU. ENTER Note After performing the following procedure you must run AUTO...
Página 97
Adjusting the system parameters Press to switch between “PRESET: RESET” and “PRESET: CANCEL”. ENTER • Select PRESET: RESET to reset all of the current settings. • Select PRESET: CANCEL to cancel the resetting procedure. Press STANDBY/ON on the remote control to set this unit to the standby mode.
Remote control features In addition to controlling this unit, the remote control can also operate other AV components made by Yamaha and other manufacturers. To control other components, you must set up the remote control with the appropriate remote control codes and set the operation mode selector to TV/AV to change the control area.
Remote control features Controlling other components 1 Numeric buttons Operating your TV Selects a TV channel for playback. Set the operation mode selector to TV/AV, and 2 CH +/– press TV to select TV as the input source. Switches between the available TV channels. The control area of the remote control changes to the TV operation mode.
Página 100
Remote control features Operating your DVD player/recorder Operating your STB (CATV/Satellite tuner) Set the operation mode selector to TV/AV and press DVD to select DVD as the input source. Set the operation mode selector to TV/AV and The control area of the remote control changes to the DVD press STB to select STB as the input source.
Página 101
Remote control features Operating your VCR Set the operation mode selector to TV/AV and press AUX1 to select VCR as the input source. The control area of the remote control changes to the AUX1 operation mode. This operation is available when your VCR is connected to the AUX 1 AUDIO INPUT jacks on this unit.
Remote control features Setting macros for the TV with the Using the TV macro tuning capability The TV macro feature makes it possible to perform a Press and hold CODE SET and press one of series of operations with the press of a single button. For the input selector buttons to select the input example, when you want to play a DVD, you would source you want to set macros for.
Remote control features Setting macros for the TV without the Operating macros tuning capability Press and hold one of the input selector buttons Press and hold CODE SET and press one of for approximately two seconds to select the input the input selector buttons to select the input source you want to operate macros for.
Refer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, set this unit to the standby mode, disconnect the AC power supply cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. General...
Página 105
2-channel audio signals at the source component such as a DVD player. “SUPPORT AUDIO” is set to “YSP-3000”. Set “SUPPORT AUDIO” to “OTHER”. There is noise interference This unit is too close to the digital or high- Move this unit farther away from such —...
Troubleshooting Remote control Problem Cause Remedy page The remote control does not Wrong distance or angle. The remote control functions within a work and/or function maximum range of 6 m (20 ft) and no more properly. than 45 degrees off-axis from the front panel.
Glossary Glossary Dolby Digital DTS Digital Surround Dolby Digital is a digital surround sound system that gives DTS digital surround was developed to replace the analog you completely independent multi-channel audio. With 3 soundtracks of movies with a 6-channel digital sound front channels (left, center, and right) and 2 surround track, and is now rapidly gaining popularity in movie stereo channels, Dolby Digital provides 5 full-range audio...
Glossary LFE 0.1-channel This channel is for the reproduction of low bass signals. The frequency range for this channel is 20 Hz to 120 Hz. This channel is counted as 0.1 because it only enforces a low-frequency range compared to the full-range reproduction by the other 5/6 channels in Dolby Digital or DTS 5.1/6.1-channel systems.
Index Index Numerics 3 Beam ................55 MANUAL SETUP ............72 5 Beam ................54 MEMORY ...............42 Movie program..............64 Music program ..............64 AC power supply cable ........... 29 My Beam.................61 Audio pin cable............... 20 AUTO SETUP (IntelliBeam).......... 35 Night listening enhancer ..........67 Battery................
Specifications Specifications AMP SECTION FM SECTION • Maximum Output Power (JEITA) • Tuning Range ..........2 W (1 kHz, 10% THD, 4 Ω) × 21 [U.S.A. and Canada models] ......87.5 to 107.9 MHz 20 W (100 Hz, 10% THD, 4 Ω) × 2 [Asia model] ......
Página 111
Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada.
Página 112
Índice Presintonización automática ........50 INTRODUCCIÓN Presintonización manual.......... 51 Selección de una emisora presintonizada ....52 Idea general ............. 2 Visualización de información del sistema de datos de radio Características ............3 (Modelo de Europa solamente) ......52 Uso de este manual ..........5 Disfrute del sonido surround........54 Accesorios suministrados ........
Yamaha YSP-3000 Digital Sound Projector pone en entredicho la idea preconcebida de que la instalación complicada de los altavoces y las molestas conexiones resultan necesarias para disfrutar del sonido surround multicanal.
Dolby Pro Logic. Esta unidad emplea la tecnología Cinema DSP DTS Neo:6 desarrollada por Yamaha Electronics Corp. para que usted Esta tecnología decodifica las fuentes de 2 canales convencionales pueda disfrutar de películas en casa con todo el impacto de para reproducir 6 canales, permitiendo reproducir canales de gama completa con separación más alta.
Página 115
Características El logotipo “ ” y “IntelliBeam” son marcas de fábrica de YAMAHA Corporation. Fabricado bajo licencia de 1 Ltd. Solicitud de patentes en todo el mundo. El logotipo “ ” y “Digital Sound Projector ™ ” son marcas comerciales de 1 Ltd.
Uso de este manual Uso de este manual Notas • Este manual describe cómo conectar y utilizar esta unidad. Para conocer detalles de la utilización de componentes externos, consulte los manuales del propietario suministrados con cada componente. • Las operaciones de este manual usan teclas del mando a distancia suministrado con esta unidad, a menos que se indique lo contrario. •...
Accesorios suministrados Accesorios suministrados Verifique que ha recibido todos los componentes siguientes. Mando a distancia (×1) Fiadores (×4) Cable óptico (×1) STANDBY/ON POWER POWER DOCK AUX1 AUX2 AUX3 MACRO INPUT1 PRESET/TUNE SEARCH MEMORY FM/XM AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP Abrazadera de cable (×1) 5BEAM ST+3BEAM...
Controles y funciones Controles y funciones Panel delantero INPUT STANDBY/ON VOLUME AUX 3 INTELLIBEAM MIC 1 Jack de entrada AUX 3 6 VOLUME +/– Conecte su reproductor de audio portátil (vea la Controla el nivel de sonido de todos los canales de audio página 26).
Controles y funciones Visualizador del panel delantero 1 Indicador HDMI A Indicador NIGHT Se enciende cuando la señal de la fuente de entrada Se enciende cuando se selecciona uno de los realzadores seleccionada se introduce por los jacks HDMI IN. de escucha nocturna (vea la página 67).
A Jack de antena XM y Australia solamente) (Modelos de EE.UU. y Canadá solamente) Conecte el acoplador universal Yamaha iPod (como el YDS-10, vendido separadamente) (vea la página 2 en la Guía de referencia). Conecte su XM Mini-Tuner Dock (vendido separadamente) (vea la página 5 en la Guía de referencia).
Controles y funciones Mando a distancia (excepto para los modelos de Europa, Australia, Asia y Corea) 1 Ventana de infrarrojos Esta sección describe las funciones del mando a distancia utilizado para controlar esta unidad. Algunos botones Da salida a las señales de control infrarrojas. Apunte esta marcados con un asterisco (*) comparten funciones ventana al componente que quiera controlar.
Página 122
Controles y funciones F Botones de control de reproductor DVD/ U TV VOL +/– videograbadora Ajusta el nivel de sonido de su TV (vea la página 97). Controla su reproductor DVD o videograbadora (vea las V CH +/– páginas 98 y 99). Cambia los canales de su TV, sintonizador de satélite G Micrófono My Beam digital, sintonizador de TV por cable o videograbadora...
Página 123
Controles y funciones 1 PRESET/TUNE Esta sección describe las funciones del mando a distancia utilizado para controlar FM, sistema de datos de radio o FM: Cambia entre el modo de búsqueda de presintonías y el iPod cuando el modo TV/AV está seleccionado con el modo de búsqueda de frecuencias (vea las páginas 49 a 52).
Controles y funciones Mando a distancia (Modelos de EE.UU. y Canadá) 1 Ventana de infrarrojos Esta sección describe las funciones del mando a distancia utilizado para controlar esta unidad. Algunos botones Da salida a las señales de control infrarrojas. Apunte esta marcados con un asterisco (*) comparten funciones ventana al componente que quiera controlar.
Página 125
Controles y funciones F Botones de control de reproductor DVD/ U TV VOL +/– videograbadora Ajusta el nivel de sonido de su TV (vea la página 97). Controla su reproductor DVD o videograbadora (vea las V CH +/– páginas 98 y 99). Cambia los canales de su TV, sintonizador de satélite G Micrófono My Beam digital, sintonizador de TV por cable o videograbadora...
Página 126
Controles y funciones 1 PRESET/TUNE Esta sección describe las funciones del mando a distancia utilizado para controlar FM, XM Satellite Radio o iPod FM: Cambia entre el modo de búsqueda de presintonías y el cuando el modo TV/AV está seleccionado con el selector modo de búsqueda de frecuencias (vea las páginas 49 a 52).
Instalación Instalación Esta sección describe un lugar de instalación adecuado para poner esta unidad usando una ménsula metálica para pared, una estantería o un soporte. Dependiendo de su ambiente de instalación, las conexiones con componentes externos se pueden hacer antes de instalar esta unidad. Le recomendamos colocar y disponer todos los componentes, incluyendo esta unidad, para decidir qué...
Instalación Ejemplos de instalación Ejemplo 1 Instale esta unidad tan cerca del centro exacto de la pared como sea posible. Ejemplo 2 Instale esta unidad para que los haces de sonido puedan ser reflejados por las paredes. Ejemplo 3 Instale esta unidad tan cerca de la parte delantera exacta de su posición de escucha normal como sea posible...
Cuando esta unidad se instale encima de su TV escucha. Ménsula metálica para pared Esta unidad YSP-3000 24- 7x22 Cuando esta unidad se instale debajo de su TV Nota 4- 7 Asegúrese de que la estantería sea lo suficientemente grande...
Conexiones Conexiones Esta unidad está equipada con los tipos siguientes de jack/terminal de entrada/salida de audio/vídeo: Para entrada de audio Para salida de audio • 2 jacks de entrada digital óptica • 1 jack de salida de altavoz de subgraves •...
Conexiones Antes de conectar componentes Cables utilizados para las conexiones Fijación de cables Para impedir que los cables se desenchufen, coloque la abrazadera de cables Audio/Vídeo suministrada con el lado abierto hacia arriba, colóquela en el panel trasero de esta unidad, en un lugar apropiado, y fije los cables en la abrazadera. Cable HDMI Cable óptico Colóquela en esta unidad...
Conexiones Conexiones usando cables HDMI Esta unidad está equipada con 2 jacks de entrada HDMI y 1 jack de salida HDMI. Si su TV y otros componentes tienen jacks HDMI, use cables HDMI para simplificar y facilitar las conexiones, y podrá omitir los procedimientos de conexión de las páginas 22 a 25.
Conexiones Conexión de un TV Para la conexion de audio, conecte los jacks de salida de audio analógico de su TV a los jacks TV/STB AUDIO INPUT de esta unidad. Si su TV tiene un jack de salida digital óptica, conecte este jack al jack TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT de esta unidad.
Conexiones Conexión de un reproductor/grabadora DVD Conecte el jack de salida digital coaxial de su reproductor/grabadora DVD al jack DVD COAXIAL DIGITAL INPUT de esta unidad. Cuando conecte esta unidad a su combinación de reproductor/grabadora DVD/videograbadora, conecte los jacks de salida de audio analógico de tal combinación a los jacks AUX 1 AUDIO INPUT de esta unidad además de hacer la conexión de audio digital coaxial.
Conexiones Conexión de un sintonizador de satélite digital o un sintonizador de TV por cable Conecte el jack de salida digital óptica de su sintonizador de satélite digital o sintonizador de TV por cable al jack TV/ STB OPTICAL DIGITAL INPUT de esta unidad. Conecte los jacks de salida de audio analógico de su sintonizador de satélite digital o sintonizador de TV por cable a los jacks TV/STB AUDIO INPUT de esta unidad.
Conexiones Conexión de un sintonizador digital de ondas del aire Conecte los jacks TV/STB AUDIO INPUT de esta unidad a los jacks de salida de audio analógico de su TV. Conecte el jack de salida digital óptica de su sintonizador digital de ondas del aire al jack TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT de esta unidad, además de hacer la conexión de audio analógico.
Conexiones Conexión de un reproductor de audio portátil Además, conecte los jacks de salida de audio analógico de su videograbadora a los jacks de entrada de audio analógico (AUX 3) de esta unidad. Panel delantero de esta unidad AUX 3 Salida de audio analógico Reproductor de audio portátil...
Conexiones Conexión de otros componentes externos Si su componente soporta las conexiones digitales ópticas, conecte el jack de salida digital óptica de su componente (ej., reproductor/grabadora DVD) al jack AUX 1 OPTICAL DIGITAL INPUT de esta unidad. Si su componente no soporta las conexiones digitales ópticas, conecte el jack de salida digital coaxial de su componete al jack AUX 2 COAXIAL DIGITAL INPUT de esta unidad.
Conexiones Conexión de un altavoz de subgraves Conecte el jack de entrada monofónica de su altavoz de subgraves al jack SUBWOOFER OUT de esta unidad. Esta conexión solamente no da salida al sonido del altavoz de subgraves conectado. Para dar salida al sonido de un altavoz de subgraves conectado, conecte su alimentación y luego ejecute AUTO SETUP (vea la página 35) o seleccione SWFR para BASS OUT en SUBWOOFER SET (vea la página 78).
Conexiones Conexión de la antena de FM Conecte la antena de FM suministrada al jack FM ANTENNA de esta unidad. Antena de FM interior (suministrada) Panel trasero de esta unidad (Modelos de EE.UU. y Canadá) ANTENNA AUDIO INPUT DIGITAL INPUT VIDEO AUX 2 COAXIAL...
PREPARATIVOS Preparativos Instalación de las pilas en el Quite la hoja transparente antes de usar el mando a distancia. mando a distancia Pulse Alcance de funcionamiento del mando a distancia El mando a distancia transmite una rayo infrarrojo direccional. Utilice el mando a distancia a menos de 6 m de esta unidad y apúntelo hacia el sensor de mando a distancia de esta unidad durante la utilización.
Preparativos Encendido o puesta en espera de Pulse de nuevo STANDBY/ON para poner esta unidad esta unidad en el modo de espera. Nota Cuando esta unidad esté en el modo de espera sólo funcionará STANDBY/ON en el panel delantero o mando a distancia, y los otros botones de control del panel delantero o mando a distancia no funcionarán hasta que se conecte la alimentación.
TV esté conectado al jack VIDEO OUT La pantalla siguiente aparece en su TV. en esta unidad para visualizar la OSD de esta unidad. YSP-3000 Pulse STANDBY/ON para conectar la alimentación de esta unidad. STANDBY/ON Push [MENU] to begin set-up...
Utilización SET MENU El organigrama de SET MENU El diagrama siguiente ilustra las operaciones del procedimiento de preparación. Ejecute LANGUAGE SETUP. Vea “Cambio del idioma de la OSD” en la página 34. Ejecute AUTO SETUP (IntelliBeam). Vea “AUTO SETUP (IntelliBeam)” en la página 35. Si ocurre un error Busque un remedio.
CAMBIO DEL IDIOMA DE LA OSD Cambio del idioma de la OSD Esta función le permite seleccionar el idioma de su elección que aparece en el SET MENU de esta unidad. Ponga el selector del modo de operación en Pulse para seleccionar el idioma YSP.
AUTO SETUP (INTELLIBEAM) AUTO SETUP (IntelliBeam) Esta unidad crea un campo sonoro reflejando haces sonoros en las paredes de su habitación de escucha y ampliando la cohesión entre todos los canales. Al igual que con la disposición de otros sistemas de audio, usted necesita ajustar el ángulo del haz para disfrutar del mejor sonido posible procedente de esta unidad.
AUTO SETUP (IntelliBeam) Instalación del micrófono IntelliBeam El micrófono IntelliBeam suministrado recoge y analiza el sonido que produce esta unidad en su ambiente de escucha real. Siga el procedimiento de abajo para conectar el micrófono IntelliBeam a esta unidad y asegurarse de que esté situado en un lugar apropiado y que no haya obstáculos grandes entre él y las paredes de su habitación de escucha.
AUTO SETUP (IntelliBeam) Usando AUTO SETUP (IntelliBeam) Una vez que el micrófono IntelliBeam esté firmemente conectado a esta unidad y colocado en su habitación de escucha, siga el procedimiento de abajo para empezar el procedimiento AUTO SETUP. También puede iniciar el procedimiento AUTO SETUP manteniendo pulsado simplemente AUTO SETUP durante más de dos segundos.
Página 149
AUTO SETUP (IntelliBeam) Notas Pulse MENU. La pantalla SET MENU aparece en su TV. • Asegúrese de que su habitación de escucha esté lo más silenciosa posible mientras hace el procedimiento AUTO SETUP. SET MENU • Para lograr los mejores resultados posibles se le recomienda salir de su habitación de escucha hasta que termine el ;MEMORY ;AUTO SETUP...
Página 150
AUTO SETUP (IntelliBeam) Pulse para seleccionar Compruebe una vez más los puntos BEAM+SOUND OPTIMZ, BEAM OPTIMZ only siguientes antes de empezar el o SOUND OPTIMZ only y luego pulse ENTER. procedimiento AUTO SETUP. La pantalla siguiente aparece en su TV. •...
Página 151
AUTO SETUP (IntelliBeam) Compruebe que la pantalla siguiente se Pulse ENTER para confirmar los resultados o visualice en su TV. RETURN para cancelarlos. Los resultados del procedimiento AUTO SETUP se La pantalla siguiente se visualiza durante dos visualizan en su TV. segundos y luego desaparece de su TV.
Página 152
Si el problema persiste, contacte con el centro de servicio Yamaha más cercano para solicitar su asistencia. ERROR E-7 Se ha producido un error en el interior Repita el procedimietno AUTO SETUP.
USO DE LA MEMORIA DEL SISTEMA Uso de la memoria del sistema Uso conveniente de la memoria Pulse para seleccionar MEMORY y del sistema pulse ENTER. La pantalla siguiente aparece en su TV. En la memoria del sistema de esta unidad puede guardar los ajustes actuales realizados en SET MENU.
Uso de la memoria del sistema Carga de ajustes Pulse para seleccionar MEMORY1, MEMORY2 o MEMORY3 y pulse ENTER. Puede recuperar los ajustes guardados en “Para guardar La pantalla siguiente aparece en su TV. ajustes” en la página 42 según las condiciones cambiantes de su habitación de escucha.
Página 155
Uso de la memoria del sistema Pulse para seleccionar LOAD y pulse Pulse de nuevo ENTER. ENTER. Los nuevos parámetros guardados como MEMORY1, MEMORY2 o MEMORY3 se cargan. Una vez La pantalla siguiente aparece en su TV. cargados los parámetros, la visualización vuelve a la pantalla SET MENU.
REPRODUCCIó N Reproducción Operaciones en el panel delantero Selección de la fuente de entrada Pulse repetidamente INPUT en el panel delantero Puede reproducir sonido de los componentes conectados a para cambiar entre TV, STB, DVD, AUX1, AUX2 y esta unidad pulsando simplemente INPUT en el panel AUX3.
Reproducción Pulse AUX1 (o AUX2) para reproducir en un componente conectado al jack AUX 1 (o AUX 2) Utilizando el mando a distancia suministrado del panel trasero de esta unidad. con el TV, cambie a la entrada de vídeo en su TV para visualizar la pantalla de menú...
Reproducción Silenciamiento del sonido Ajuste del volumen VOLUME TV VOL MUTE TV INPUT TV MUTE CODE SET Pulse MUTE para silenciar el sonido. “AUDIO MUTE ON” aparece en el visualizador del panel delantero y el indicador del nivel del sonido parpadea.
SINTONIZACIó N DE FM Sintonización de FM Hay dos métodos de sintonizar: automático y manual. La sintonización automática es eficaz cuando la señal de la emisora es intensa y no hay interferencias. Si la señal es débil, sintonice manualmente la emisora de FM. También puede utilizar las funciones de presintonización automática y manual para guardar un total de 40 emisoras (A1 a E8: 5 grupos de emisoras presintonizadas con 8 números de emisoras presintonizadas cada uno).
Sintonización de FM Sintonización automática Pulse una vez ENTRY ) para iniciar la sintonización automática. La sintonización automática es eficaz cuando las señales Cuando esta unidad sintoniza una emisora de FM, el de emisoras de radio son intensas y no hay interferencias. indicador TUNED se enciende y la frecuencia de la emisora aparece en el visualizador del panel Ponga el selector del modo de operación en...
Sintonización de FM Pulse repetidamente SEARCH hasta que el Pulse FM para seleccionar FM como fuente indicador AUTO desaparezca del de entrada. visualizador del panel delantero. “FM” aparece en el visualizador del panel delantero. SEARCH • También puede pulsar repetidamente INPUT en el panel delantero para seleccionar FM como fuente de entrada.
Sintonización de FM Presintonización manual • Si no aparecen los dos puntos (:), pulse PRESET/TUNE para visualizarlos. También puede guardar manualmente hasta 40 emisoras • Los modelos de EE.UU. y Canadá usan CAT/A-E (A1 a E8: 5 grupos de emisoras presintonizadas con 8 •...
Sintonización de FM Selección de una emisora Pulse ENTRY ) para seleccionar el presintonizada número de emisora presintonizada deseada (1 a 8). Puede sintonizar fácilmente las emisoras presintonizadas Los números y grupos de emisoras presintonizadas seleccionando los grupos y números de las mismas. aparece en el visualizador del panel delantero junto con la banda y la frecuencia de la emisora.
Página 164
Sintonización de FM Sintonice la emisora deseada del sistema de Tipo de programa Descripciones datos de radio. NEWS Noticias Recomendamos la presintonización automática para sintonizar las emisoras del sistema de datos de radio AFFAIRS Temas actuales (vea la página 50). INFO Información general Nota...
DISFRUTE DEL SONIDO SURROUND Disfrute del sonido surround Cambiando el modo de haces con los botones del modo de haces del mando a distancia, usted puede disfrutar del sonido surround de múltiples canales. Seleccione 5 Beam, Stereo plus 3 Beam, 3 Beam o My Surround para reproducir múltiples canales.
Disfrute del sonido surround Stereo plus 3 Beam Notas • Cuando reproduce fuentes de múltiples canales, las señales de Da salida a sonido normal de los canales delanteros sonido surround izquierdo y derecho se mezclan y salen desde izquierdo y derecho, y a los haces de sonido de los canales y los canales delanteros izquierdo y derecho.
Disfrute del sonido surround Indicadores de decodificador Modos de sonido surround y fuentes recomendados Dependiendo de la fuente de entrada y el modo de sonido surround seleccionado, los indicadores de decodificador Fuente en el visualizador del panel delantero se encienden de la Modo de sonido surround recomendada forma siguiente.
Disfrute del sonido surround Disfrute de fuentes de 2 canales Pulse repetidamente SUR. DECODE (o pulse con sonido surround SUR. DECODE y luego pulse ) para cambiar entre modos surround. Esta unidad puede decodificar fuentes de 2 canales para Opciones: Neo:6 Cinema, Neo:6 Music, PRO reproducir 5.1 canales, para que usted pueda disfrutar de LOGIC, PLII Movie, PLII Music, PLII Game, neural una variedad de efectos de sonido surround cambiando el...
Disfrute del sonido surround Para disfrutar de la TV con sonido Si oye sonido de los altavoces de su TV, surround reduzca el nivel del sonido en su TV hasta que no oiga ninguna salida de audio. Puede disfrutar de la salida de señales de audio analógicas Para reducir el nivel de sonido del TV, utilice el de su TV con sonido surround real.
Disfrute del sonido surround Cuando se selecciona Dolby Pro Logic II Ajuste de parámetros del modo Music surround PANORAMA Da al sonido de los canales izquierdo y derecho un Puede configurar los parámetros para Dolby Pro Logic II efecto envolvente, distribuido por todo el campo de Music y DTS Neo:6 Music y ajustar con exactitud los sonido surround, que proporciona una sensación de efectos de sonido surround.
DISFRUTE DEL SONIDO ESTé REO Disfrute del sonido estéreo Pulsando STEREO en el mando a distancia, usted puede disfrutar de la reproducción estéreo de 2 y 5 canales con los modos de haces. Notas • Cuando reproduce señales de audio Dolby Digital con la reproducción estéreo de 2 ó 5 canales, la gama dinámica se comprime. Si el nivel del sonido disminuye al máximo, use otros modos de haces excepto My Beam.
REPRODUCCIó N CLARA DEL SONIDO (MY BEAM) Reproducción clara del sonido (My Beam) Cambiando el modo de haces a My Beam, con lo que los haces de sonido salen directamente a la posición de escucha en un solo canal, puede mejorar la capacidad de oír la reproducción en ambientes ruidosos. Además, My Beam también resulta ideal si no quiere que los haces sonoros se reflejen en las paredes de su habitación de escucha o si no quiere molestar a personas que duermen mientras usted disfruta de películas durante la noche.
Reproducción clara del sonido (My Beam) Usando la función de ajuste manual Puede ajustar el ángulo del haz manualmente mientras reproduce una fuente de entrada. Esta función también resulta ideal si la posición de escucha está fuera del margen de garantía de operación de la función de ajuste automático.
Los programas Yamaha CINEMA DSP son compatibles con todas las fuentes Dolby Digital, DTS y Dolby Surround. Nota Elija un programa CINEMA DSP basado en sus preferencias de escucha, y no confíe en el nombre del propio programa CINEMA DSP.
Uso de programas de campos sonoros Programa de películas Programas CINEMA DSP Seleccione este programa CINEMA DSP cuando reproduzca películas, especialmente las codificadas con Puede seleccionar entre tres programas CINEMA DSP Dolby Digital, DTS o Dolby Surround. Este programa diferentes (MUSIC, MOVIE y SPORTS) dependiendo del reproduce claramente los diálogos y los efectos de sonido, tipo de fuente que quiera disfrutar.
Uso de programas de campos sonoros Apagado de CINEMA DSP programas Apague los programas CINEMA DSP si quiere disfrutar Pulse MUSIC, MOVIE o SPORTS para del sonido original sin efecto de programa CINEMA DSP. seleccionar el programa CINEMA DSP deseado. Ponga el selector del modo de operación en MUSIC MOVIE...
USO DEL REALZADOR DE Mú SICA Uso del realzador de música Puede usar el realzador de música de esta unidad para mejorar el sonido hasta alcanzar la profundidad y amplitud originales de los artefactos de compresión tales como el formato MP3. MUSIC MOVIE SPORTS...
USO DEL MODO DEL VOLUMEN (MODO DEL REALZADOR DE ESCUCHA NOCTURNA/IGUALACIó N DEL VOLUMEN DEL TV) Uso del modo del volumen (Modo del realzador de escucha nocturna/igualación del volumen del TV) Los realzadores de escucha nocturna han sido diseñados para facilitar la escucha a volúmenes bajos durante la noche. Además, usted puede limitar el nivel del volumen del TV para que éste no cambie excesivamente de forma repentina siempre que cambie la emisión (debido a anuncios comerciales, etc.).
UTILIZACIó N DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR Utilización del temporizador para dormir Utilice esta función para poner automáticamente esta unidad en el modo de espera después de pasar un tiempo especificado. El temporizador para dormir es util si usted va a dormirse después de pasar cierto tiempo mientras esta unidad aún está...
Utilización del temporizador para dormir Cancelación del temporizador para dormir Ponga el selector del modo de operación en YSP. TV/AV Pulse repetidamente SLEEP hasta que aparezca “SLEEP OFF” en el visualizador del panel delantero. SLEEP Espere unos pocos segundos sin utilizar esta unidad para confirmar el ajuste del temporizador para dormir.
VISUALIZACIó N DE INFORMACIó N DE LA FUENTE DE ENTRADA Visualización de información de la fuente de entrada Puede visualizar el formato y la frecuencia de muestreo de la señal de entrada actual en el visualizador del panel delantero. Pulse DISPLAY. SUR.
UTILIZACIó N DE LA FUNCIó N DE CONTROL HDMI Utilización de la función de control HDMI Si esta unidad y un TV compatible con el control HDMI (excepto algunos modelos) están conectados a través de HDMI, usted puede controlar las funciones siguientes con el mando a distancia suministrado con su TV. •...
MANUAL SETUP MANUAL SETUP Para lograr el sonido surround de mejor calidad, usted puede utilizar MANUAL SETUP para ajustar con precisión los parámetros del ambiente de escucha, y también para hacer ajustes avanzados para señales de sonido, haces sonoros, entrada digital y OSD. Cambie los ajustes iniciales (en negrita debajo de cada parámetro) para reflejar las necesidades de su ambiente de escucha.
MANUAL SETUP Utilización MANUAL SETUP Pulse para seleccionar MANUAL SETUP y pulse ENTER. Utilice el mando a distancia para acceder a cada parámetro La pantalla siguiente aparece en su TV. y ajustarlo. MUSIC MOVIE SPORTS SUR. DECODE ENTER ENTER ENHANCER ENTRY MENU TV/AV...
MANUAL SETUP ANGLE TO WALL BEAM MENU FLAT TO WALL OR CORNER Se usa para ajustar manualmente varios parámetros relacionados con la salida del haz sonoro. SET MENU → MANUAL SETUP → BEAM MENU 2)BEAM MENU A)SETTING PARAMETERS B)BEAM ADJUSTMENT C)IMAGE LOCATION •...
MANUAL SETUP • Seleccione ANGLE TO WALL OR CORNER si esta BEAM ADJUSTMENT (Ajuste de haces) unidad está instalada en una esquina de su habitación Se utiliza para ajustar manualmente varios ajustes de de escucha. Ajuste la anchura y la longitud de su haces sonoros.
MANUAL SETUP BEAM TRAVEL LENGTH FOCAL LENGTH (Distancia focal) (Longitud de recorrido del haz) Se utiliza para establecer la distancia de la parte delantera de esta unidad al punto focal de salida para cada canal y Deberá aplicarse cierto retardo al sonido procedente de para lograr la sensación expansiva de cada canal.
MANUAL SETUP TREBLE GAIN (Ganancia de agudos) IMAGE LOCATION Se usa para ajustar el nivel de salida de alta frecuencia de (Ubicación de imagen) cada canal. Se usa para ajustar la dirección desde la que se oye el sonido de los canales delanteros izquierdo y derecho, para que cada canal pueda ser oído próximo al canal central.
MANUAL SETUP BASS OUT (Salida de graves) SOUND MENU Las señales de baja frecuencia (graves) pueden dirigirse al canal de subgraves y/o a los canales delanteros derecho e Se usa para ajustar manualmente varios parámetros izquierdo. Este ajuste determina también la ruta de las relacionados con la salida de sonido.
MANUAL SETUP AUDIO DELAY (Retardo de audio) DD/DTS Dynamic Range Para retrasar la salida de sonido y sincronizarla con la (Gama dinámica de señales Dolby imagen de vídeo. Esto puede ser necesario cuando utilice Digital y DTS) ciertos proyectores o monitores LCD. Para seleccionar la compresión de gama dinámica.
MANUAL SETUP INPUT MODE (Modo de entrada) INPUT MENU Se usa para designar el modo de entrada para las fuentes de entrada conectadas a los jacks DIGITAL INPUT Se usa para ajustar manualmente varios parámetros cuando se conecta la alimentación de esta unidad. Para relacionados con la entrada de audio y vídeo.
MANUAL SETUP • Seleccione AUX1 ANALOG para ajustar el nivel de la entrada de las señales de audio y vídeo en los jacks Pulse para seleccionar el carácter AUX 1 AUDIO INPUT de esta unidad. deseado. Margen de control: –6,0 dB a 0,0 dB •...
Página 193
HDMI a través de HDMI. Con el conectado al jack HDMI OUT de esta unidad.. mando a distancia suministrado con su TV compatible con Opciones: YSP-3000, OTHER control HDMI puede conectar o desconectar la alimentación, seleccionar el modo de entrada y ajustar el nivel del sonido de esta unidad.
MANUAL SETUP OSD SET (Ajustes de la OSD) DISPLAY MENU Se usa para ajustar la posición de visualización y el tiempo de visualización de la OSD. Se usa para ajustar manualmente varios parámetros relacionados con la visualización. SET MENU → MANUAL SETUP → DISPLAY MENU B)OSD SET OSD SHIFT;;;;;;;;;;0 4)DISPLAY MENU...
Ajuste del balance de audio Ajuste del balance de audio Puede ajustar el nivel de salida del haz sonoro de cada canal usando el tono de prueba o la salida de audio reproducida en cada modo de haz para lograr un sonido surround más real. Utilizando el tono de prueba Pulse para seleccionar el canal que...
Ajuste del balance de audio Pulse TEST cuando haya completado todos Ponga el selector del modo de operación en sus ajustes. YSP. TEST TV/AV Pulse repetidamente CH LEVEL (o pulse CH Notas LEVEL y ) para seleccionar el canal que quiera ajustar. •...
Página 197
Ajuste del balance de audio Pulse para ajustar los volúmenes de los canales. ENTER Margen de control: –10,0 dB a +10,0 dB Espere unos pocos segundos sin utilizar esta unidad cuando haya terminado su ajuste. Notas • No se pueden ajustar todos los niveles de los canales cuando se ha seleccionado la reproducción estéreo de 2 ó...
Selección del modo de entrada Selección del modo de entrada Puede seleccionar el tipo de señal de entrada de audio de la fuente de entrada seleccionada según sus preferencias o las condiciones de la fuente de entrada. Esta función está disponible para TV/STB, DVD, AUX1 y AUX2. Le recomendamos ajustar el modo de entrada en AUTO en la mayoría de los casos.
Ajuste de parámetros del sistema Ajuste de parámetros del sistema Esta unidad tiene menús adicionales que se visualizan en el visualizador del panel delantero. Estos menús ofrecen operaciones adicionales para ajustar y personalizar la forma en que funciona esta unidad. Nota Cuando “F.PANEL KEY”...
Ajuste de parámetros del sistema Ajuste MEMORY PROTECT Pulse para cambiar entre “PROTECT: ON” y “PROTECT: OFF”. Puede proteger los ajustes que usted guardó en la memoria del sistema de esta unidad para no borrarlos ni cambiarlos sin querer. ENTER Repita los pasos 1 a 3 en “Utilización de los parámetros del sistema”...
Ajuste de parámetros del sistema Ajuste MAX VOLUME Pulse para ajustar el nivel de sonido máximo. Puede ajustar el nivel de sonido máximo para que esta unidad no dé salida a un sonido que sobrepase ese nivel. Repita los pasos 1 a 3 en “Utilización de los ENTER parámetros del sistema”...
Ajuste de parámetros del sistema Ajuste DEMO MODE Pulse para que “TURN ON VOLUME” desaparezca del visualizador del panel Puede hacer una prueba con la salida del haz sonoro de delantero. esta unidad para experimentar el haz sonoro. Repita los pasos 1 a 3 en “Utilización de los parámetros del sistema”...
Ajuste de parámetros del sistema Ajuste PANEL INPUT KEY Pulse para cambiar entre “DEMO: ON” y “DEMO: OFF”. Puede desactivar el INPUT en el panel delantero cuando ajuste los parámetros del sistema. Repita los pasos 1 a 3 en “Utilización de los ENTER parámetros del sistema”...
Ajuste de parámetros del sistema Desactivación de las teclas del Pulse para cambiar entre “P.INPUT: ON” panel delantero y “P.INPUT: OFF”. Puede desactivar las teclas del panel delantero excepto cuando ajuste los parámetros del sistema. ENTER Repita los pasos 1 a 3 en “Utilización de los parámetros del sistema”...
Ajuste de parámetros del sistema Ajuste FACTORY PRESET Pulse para cambiar entre “F.PANEL: ON” y “F.PANEL: OFF”. Puede reponer todos los parámetros de esta unidad a sus valores de fábrica Este procedimiento repone completamente TODOS los parámetros en SET MENU. ENTER Nota Después de realizar el procedimiento siguiente tendrá...
Página 206
Ajuste de parámetros del sistema Pulse para cambiar entre “PRESET: RESET” y “PRESET: CANCEL”. ENTER • Seleccione PRESET: RESET para reponer todos los ajustes actuales. • Seleccione PRESET: CANCEL para cancelar el procedimiento de reposición. Pulse STANDBY/ON en el mando a distancia para poner esta unidad en el modo de espera.
Además de controlar esta unidad, el mando a distancia también puede controlar otros componentes AV hechos por Yamaha y otros fabricantes. Para controlar otros componentes deberá preparar el mando a distancia con los códigos de mando a distancia apropiados y poner el selector del modo de operación en TV/AV para cambiar el área de control.
Funciones del mando a distancia Control de otros componentes 1 Botones numéricos Utilización de su TV Selecciona un canal de TV para reproducirlo. Ponga el selector del modo de operación en TV/ 2 CH +/– AV, y pulse TV para seleccionar TV como fuente Cambia entre los canales de TV disponibles.
Funciones del mando a distancia Utilización de su reproductor/grabadora DVD Utilización de su STB (Sintonizador CATV/Satélite) Ponga el selector del modo de operación en TV/AV, y pulse DVD para seleccionar DVD como Ponga el selector del modo de operación en TV/ fuente de entrada.
Funciones del mando a distancia Utilización de su videograbadora Ponga el selector del modo de operación en TV/ AV, y pulse AUX1 para seleccionar VCR como fuente de entrada. El área de control del mando a distancia cambia al modo de operación AUX1.
Funciones del mando a distancia Ajuste de macros para TV con Utilización del macro de TV capacidad de sintonización La función macro de TV permite realizar una serie de Mantenga pulsado CODE SET y pulse uno de operaciones pulsando un solo botón. Por ejemplo, cuando los botones selectores de entrada para quiere reproducir un DVD, normalmente tiene que seleccionar la fuente de entrada para la que...
Funciones del mando a distancia Ajuste de macros para TV sin capacidad Utilización de macros de sintonización Mantenga pulsado uno de los botones selectores Mantenga pulsado CODE SET y pulse uno de de entrada durante unos dos segundos para los botones selectores de entrada para seleccionar la fuente de entrada con la que va a seleccionar la fuente de entrada para la que utilizar los macros.
CA y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado.
Página 214
2 canales en el componente fuente como, por ejemplo, un reproductor DVD. “SUPPORT AUDIO” está en “YSP-3000”. Ponga “SUPPORT AUDIO” en “OTHER”. Hay interferencia de ruido Esta unidad está demasiado cerca de un Separe más esta unidad de ese equipo.
Solución de problemas Mando a distancia Vea la Problema Causa Remedio página El mando a distancia no Distancia o ángulo equivocados. El mando a distancia funciona dentro de una funciona o funciona mal. distancia de 6 m y sin exceder un ángulo de 45 grados a partir del eje central del panel delantero.
Glosario Glosario Dolby Digital DTS Digital Surround Dolby Digital es un sistema de sonido surround digital que DTS digital surround fue desarrollado para reemplazar las le proporciona un sonido de múltiples canales pistas de sonido analógico de las peliculas por pistas de completamente independiente.
Página 217
Glosario Canal LFE 0.1 Este canal es para reproducir las señales de graves bajos. La gama de frecuencias para este canal es de 20 Hz a 120 Hz. Este canal se cuenta como 0.1 porque sólo impone una gama de frecuencia baja a la gama completa reproducida por los otros 5/6 canales en un sistema de 5.1/6.1 canales Dolby Digital o DTS.
Índice alfabético Índice alfabético Números 3 Beam ................55 Macro de TV ..............100 5 Beam ................54 Mando a distancia ............10 MANUAL SETUP ............72 MEMORY ...............42 Abrazadera de cable............20 Micrófono IntelliBeam............36 Alimentación..............31 Modo de haces ............54, 60, 61 AUTO SETUP (IntelliBeam)..........
Especificaciones Especificaciones SECCIÓN DE AMPLIFICADOR SECCIÓN DE FM • Potencia de salida máxima (JEITA) • Gama de sintonización ..........2 W (1 kHz, THD de 10%, 4 Ω) × 21 [Modelos de EE.UU. y Canadá] ....... 87,5 a 107,9 MHz 20 W (100 Hz, THD de 10%, 4 Ω) ×...
Página 231
控制按钮和功能 F DVD 播放机 /VCR 控制按钮 T RETURN 控制 DVD 播放机或 VCR (请参阅第 98 和 99 页) 。 选择睡眠定时器设置或返回前一 SET MENU 屏幕。 G My Beam 麦克风 U TV VOL +/- 当使用 My Beam 自动调节功能时,收集本机的测试音 调节电视机的音量水平 (请参阅第 97 页) 。 调 (请参阅第 61 页) 。 V CH +/- H TV POWER 改变电视机,数码卫星调谐器,有线电视调谐器或...
Página 234
控制按钮和功能 F DVD 播放机 /VCR 控制按钮 T RETURN 控制 DVD 播放机或 VCR (请参阅第 98 和 99 页) 。 选择睡眠定时器设置或返回前一 SET MENU 屏幕。 G My Beam 麦克风 U TV VOL +/- 当使用 My Beam 自动调节功能时,收集本机的测试音 调节电视机的音量水平 (请参阅第 97 页) 。 调 (请参阅第 61 页) 。 V CH +/- H TV POWER 改变电视机,数码卫星调谐器,有线电视调谐器或...
Página 235
控制按钮和功能 本节描述当 TV/AV 模式被通过操作模式选择器 ( 7 ) 1 PRESET/TUNE 选择时,用来控制 FM,XM Satellite Radio 或 iPod FM: 在预设搜索模式和频率搜索模式之间切换 (请参 的遥控器功能。 阅第 49 到 52) 。 2 数字按钮 FM,XM: 输入数字。 STANDBY/ON POWER POWER 3 光标按钮 , ENTER FM: 使用 ENTRY ) 改变预设电台号码 DOCK AUX1 AUX2...
连接 连接数码卫星调谐器或有线电视调谐器 将您的数码卫星调谐器或有线电视调谐器的光学数码输出端子连接到本机的 TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT 端子。将您的数码卫星调谐器或有线电视调谐器的模拟音频输出端子连接到本机的 TV/STB AUDIO INPUT 端子。 要防止光学缆线脱落,用附带的缆线夹子夹紧光学缆线 (请参阅第 20 页) 。 本机的后部面板 ( 美国和加拿大型号 ) ANTENNA AUDIO INPUT DIGITAL INPUT VIDEO AUX 2 COAXIAL OPTICAL AUX 1 TV/STB SUBWOOFER AUX 1 TV/STB IR IN DOCK 右...
连接 连接数码广播调谐器 将本机的 TV/STB AUDIO INPUT 插孔连接到电视机的模拟音频输出插孔。除模拟音频连接之外,将数码广播调 谐器的光学数码输出插孔连接到本机的 TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT 插孔。这样,您就可以欣赏到模拟和 数码双方的播放。 要防止光学缆线脱落,用附带的缆线夹子夹紧光学缆线 (请参阅第 20 页) 。 本机的后部面板 ( 美国和加拿大型号 ) ANTENNA AUDIO INPUT DIGITAL INPUT VIDEO AUX 2 COAXIAL OPTICAL AUX 1 TV/STB SUBWOOFER AUX 1 TV/STB IR IN DOCK 连接到电视机的模拟音频...
连接 连接其他外部装置 如果您的装置支持光学数码连接,将您的装置 (比如 DVD 播放机 / 录像机)的光学数码输出插孔连接到本机 的 AUX 1 OPTICAL DIGITAL INPUT 插孔。如果您的装置不支持光学数码连接,将您的装置上的同轴数码输出插 孔连接到本机的 AUX 2 COAXIAL DIGITAL INPUT 插孔。 如果您的装置不支持任何数码连接,将您的装置 (比如,VCR)的模拟音频输出插孔连接到本机的 AUX 1 AUDIO INPUT 插孔。 要防止光学缆线脱落,用附带的缆线夹子夹紧光学缆线 (请参阅第 20 页) 。 注 如果您同时进行模拟和数码音频连接,如下图所示,那么,通过 AUX 1 OPTICAL DIGITAL INPUT 或 AUX 2 COAXIAL DIGITAL INPUT 插孔输入的数码音频信号将优先于通过...
连接 连接超低音扬声器 将超低音扬声器的单声道输入插孔连接到本机的 SUBWOOFER OUT 插孔。 只进行该连接时,从连接的超低音扬声器不输出音响。要从连接的超低音扬声器输出声音,打开超低音扬声器 的电源,然后进行 AUTO SETUP (请参阅第 35 页)或在 SUBWOOFER SET 对于 BASS OUT 选择 SWFR( 请参阅第 78 页 )。 本机的后部面板 ( 美国和加拿大型号 ) ANTENNA AUDIO INPUT DIGITAL INPUT VIDEO AUX 2 COAXIAL OPTICAL AUX 1 TV/STB SUBWOOFER AUX 1...
连接 连接 FM 天线 将附带的 FM 天线连接到本机的 FM ANTENNA 插孔。 FM 室内天线 (附带) 本机的后部面板 ( 美国和加拿大型号 ) ANTENNA AUDIO INPUT DIGITAL INPUT VIDEO AUX 2 COAXIAL OPTICAL AUX 1 TV/STB SUBWOOFER AUX 1 TV/STB IR IN DOCK 关于 IR IN 端子 (仅限美国和加拿大型号) IR IN 端子不支持普通外部装置连接。这是仅限于商业使用的控制扩展端子。...
改变 OSD 语言 改变 OSD 语言 该功能允许您选择出现在本机的 SET MENU 上的各种选择所使用的语言。 将操作模式选择开关设为 YSP。 按下 ,选择期望的语言 , 然后按下 ENTER。 TV/AV ENTER ENTER 按下 MENU。 电视机上出现 SET MENU 屏幕。 选择:ENGLISH ( 英语 ), DEUTSCH ( 德语 ), SET MENU Français ( 法语 ), ESPAÑOL( 西班牙语 ), ITALIANO (意大利语)...
AUTO SETUP (IntelliBeam) 使用 AUTO SETUP(IntelliBeam) 现在 IntelliBeam 麦克风已经被放置到您的听音室的 适当位置并稳固地连接到本机,下面要做的是开始 AUTO SETUP 步骤。 只要简单按住 AUTO SETUP 2 秒钟以上,您就可以进 入 AUTO SETUP 过程。在此情形下,本机既进行声束 最优化也进行声音最优化。 中心线 IntelliBeam 麦克风 装配附带的纸板麦克风支架 您将发现纸板麦克风支架的三个单独的部件 (一个圆 形部件和两个长形部件) ,它们最初摆放在一起。 INPUT VOLUME STANDBY/ON STANDBY/ON POWER POWER DOCK AUX1 AUX2 AUX3 INPUT1 MACRO...
Página 258
AUTO SETUP (IntelliBeam) 注 按 MENU。 电视机上出现 SET MENU 屏幕。 • 当本机在进行 AUTO SETUP 步骤时,请务必保持听音室的安 静。 • 要得到最佳效果,您应该离开您的听音室,直到 AUTO SET MENU SETUP 步骤完成,这样就不会干扰声束的路径。 ;MEMORY • 请注意,在 AUTO SETUP 步骤中输出很响的测试音是正常 ;AUTO SETUP MENU 的。 ;MANUAL SETUP ;LANGUAGE SETUP • 如果本机被安装在第 16 页上的“在安装本机之前”所提及 [ ]/[ ]:Up/Down 的房间之一,AUTO SETUP 步骤也许无法成功进行。在这种...
Página 259
AUTO SETUP (IntelliBeam) 按下 ,选择 BEAM+SOUND OPTIMZ, BEAM 在开始 AUTO SETUP 步骤之前,请再一次检查以下 OPTIMZ only 或 SOUND OPTIMZ only,然后按下 要点。 ENTER。 • IntelliBeam 麦克风是否被牢固地连接到本 电视机上出现以下屏幕。 机? • IntelliBeam 麦克风是否被放置在适当的位 置? • 在您的听音室的墙壁和 IntelliBeam 麦克风之 ENTER ENTER 间,是否有大的障碍物? 按下 ENTER,开始 AUTO SETUP 步骤。 电视机上出现以下屏幕,AUTO SETUP 过程在...
Página 260
AUTO SETUP (IntelliBeam) 检查电视机上显示以下屏幕。 按下 ENTER 确认结果,或按下 RETURN 取消结果。 电视机上显示 AUTO SETUP 步骤的结果。 以下屏幕显示 2 秒钟后从电视机上消失。 例 1 SHOW RESULT AUTO SETUP COMPLETE Please remove the MIC from MEASUREMENT COMPLETE ENTER the YSP and the listening position. BEAM MODE :5 BEAM SUBWOOFER :NOT APPLICABLE ←...
Página 261
1 米以内。 ERROR E-6 IntelliBeam 麦克风不能收集本机产 将 IntelliBeam 麦克风牢固地连接到 Volume level is lower than 生的声音,因为声音输出水平太低。 本机并放置到适当的位置。如果仍然 expected. Please check MIC 有问题,请联系最近的 Yamaha 授权 position/connection and re-try. 的服务中心以得到帮助。 ERROR E-7 内部系统发生错误。 重复 AUTO SETUP 步骤。 — Unexpected error happened. Please re-try.
使用系统记忆 装载设置 按下 ,选择 MEMORY1, MEMORY2 或 MEMORY3,然后按下 ENTER。 根据各种环境条件,您可以呼出在第 42 页上的 “保 电视机上出现以下屏幕。 存设置”保存的设置。 将操作模式选择开关设为 YSP。 ENTER ENTER TV/AV 按下 MENU。 电视机上出现 SET MENU 屏幕。 2)MEMORY SAVE MEMORY1 Save Now ? SET MENU ;MEMORY ;AUTO SETUP MENU Push [ENTER] to Save ;MANUAL SETUP ;LANGUAGE SETUP [ ]/[ ]:Up/Down...
Página 264
使用系统记忆 按下 ,选择 LOAD,然后按下 ENTER。 再次按 ENTER。 电视机上出现以下屏幕。 新保存的参数被当做 MEMORY1,MEMORY2 或 MEMORY3 装入。 一旦参数被装入,显示返回到 SET MENU 屏幕。 ENTER 1)MEMORY LOAD ENTER MEMORY1 Loading ENTER 1)MEMORY LOAD MEMORY1 MEMORY2 MEMORY3 SET MENU [ ]/[ ]:Select [ENTER]:Enter ;MEMORY ;AUTO SETUP ;MANUAL SETUP ;LANGUAGE SETUP [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter...
享受环绕声音响 当 Dolby Pro Logic II Music 被选择时 调节环绕声模式参数 PANORAMA 您可以对 Dolby Pro Logic II Music 和 DTS Neo:6 给前方左 / 右声道以环绕声效果,分布于所有环 Music 设置参数,以微调环绕声效果。 绕声声场,造成开阔的感觉。 选择:ON/OFF MUSIC MOVIE SPORTS 默认设定:OFF SUR. DECODE DIMENSION 调节前方和环绕声声道的音量差,直到期望的平 ENHANCER ENTRY MENU 衡音量。 控制范围:-3 ( 朝向环绕声方向 ) 到 +3 ( 朝向 TV/AV CAT/ ENTER...
清晰播放声音 (MY BEAM) 清晰播放声音 (My Beam) 改变声束模式到 My Beam,输出的声束聚集到一个声道,投射到听音位置,从而改善嘈杂环境的听音质量。此 外,当您不期望声束反射到您的听音室的墙上,或者当您在夜晚欣赏音乐或电影时不想打扰其他人时,My Beam 最理想。 My Beam 麦克风 STANDBY/ON POWER POWER 5BEAM ST+3BEAM 3BEAM STEREO MY BEAM MY SUR. MUSIC MOVIE SPORTS SUR. DECODE ENHANCER MENU ENTRY TV/AV CAT/ ENTER DISPLAY RETURN ( 美国和加拿大型号 ) 注...
MANUAL SETUP 使用 MANUAL SETUP 按下 ,选择 MANUAL SETUP, 然后按下 ENTER。 使用遥控器来访问和调节每个参数。 电视机上出现以下屏幕。 MUSIC MOVIE SPORTS SUR. DECODE ENTER ENHANCER ENTRY MENU ENTER TV/AV CAT/ ENTER DISPLAY RETURN VOLUME TV VOL ;MANUAL SETUP 1)SOUND MENU ( 美国和加拿大型号 ) 2)BEAM MENU 3)INPUT MENU 4)DISPLAY MENU [ ]/[ ]:Up/Down...
MANUAL SETUP ANGLE TO WALL OR BEAM MENU FLAT TO WALL CORNER 用于手动调节各种涉及声束输出的参数。 SET MENU → MANUAL SETUP → BEAM MENU 2)BEAM MENU A)SETTING PARAMETERS B)BEAM ADJUSTMENT C)IMAGE LOCATION • 如果本机安装在您的听音室与墙平行的地方,选择 [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter FLAT TO WALL。调节您的听音室的宽度和长度,以 及从本机到收听位置的距离和从左边墙壁到本机的 中央的距离。 在...
MANUAL SETUP INPUT MODE ( 输入模式 ) INPUT MENU 当您打开本机的电源时,对连接到 DIGITAL INPUT 插 孔的输入源指派输入模式。有关本机输出的音频信号 用于手动调节各种涉及音频和视频输出的参数。 类型的信息,请参见第 87 页上的 “选择输入模 SET MENU → MANUAL SETUP → INPUT MENU 式” 。 选择:AUTO, LAST 3)INPUT MENU B)INPUT MODE A)INPUT ASSIGNMENT B)INPUT MODE C)INPUT TRIM D)INPUT RENAME AUTO LAST...
Página 301
MANUAL SETUP • 要调节本机 AUX 1 AUDIO INPUT 插孔音频和视频信 按下 ,选择期望的字符。 号输入的水平,请选择 AUX1 ANALOG。 控制范围:-6.0 dB 到 0.0 dB • 对于每个输入,您能使用多达 8 个字符。 初始设置:-3.0 dB • 按下 ,按照下列的顺序改变下列的字符,或 • 要调节本机 AUX 1 OPTICAL DIGITAL INPUT 插孔音 按下 ,按照相反顺序改变 : 频和视频信号输入的水平,请选择 AUX1 DIGITAL。 A 到...
MANUAL SETUP OSD SET (OSD 设置) DISPLAY MENU 用于调节显示位置和设置 OSD 的显示时间。 用于手动调节各种涉及显示的参数。 B)OSD SET SET MENU → MANUAL SETUP → DISPLAY MENU OSD SHIFT;;;;;;;;;;0 4)DISPLAY MENU OSD DISPLAY TIME;;;ON A)F.DISPLAY SET [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel B)OSD SET [ENTER]:Return C)UNIT SET [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter...
调节音频平衡 调节音频平衡 使用测试音调或每个声束模式播放的音频输出,您可以调节每个声道的声束输出水平,以达到更加逼真的环绕 声效果。 使用测试音凋 按下 ,选择您期望调节的声道。 前面板显示器显示改变如下: 您可以使用测试音凋功能,从每个声道输出测试音 凋,手动平衡声道水平。 TEST FRONT L 使用该功能设置声道水平,使得从您的收听位置听到 的每个声道的音量水平是相同的。 ENTER TEST CENTER ENHANCER ENTRY MENU TEST FRONT R TV/AV CAT/ ENTER DISPLAY RETURN TEST SUR.R VOLUME TV VOL TEST SUR.L TEST SUBWOOFER MUTE TV INPUT TV MUTE CODE SET CH LEVEL...
遥控器功能 控制其它装置 操作您的电视机 1 数字按钮 选择要播放的电视机频道。 设置操作模式选择开关到 TV/AV,然后按下 TV,选择 TV 作为输入源。 2 CH +/- 遥控器控制区域切换到 TV 操作模式。 切换有效的电视机频道。 3 TV INPUT TV/AV 切换电视机的输入源。 4 TV POWER 打开或关闭电视机的电源。 STANDBY/ON POWER POWER 5 TV INPUT1 DOCK 选择电视机的输入源。 AUX1 AUX2 AUX3 INPUT1 MACRO 6 TV VOL +/- PRESET/TUNE SEARCH...
Página 318
遥控器功能 操作 DVD 播放机 / 录音机 操作您的 STB(CATV/ 卫星调谐器 ) 设置操作模式选择开关到 TV/AV,然后按下 DVD,选择 设置操作模式选择开关到 TV/AV,然后按下 STB,选 DVD 作为输入源。 择 STB 作为输入源。 遥控器控制区域切换到 DVD 操作模式。 遥控器控制区域切换到 STB 操作模式。 TV/AV TV/AV STANDBY/ON POWER POWER STANDBY/ON POWER POWER DOCK AUX1 AUX2 AUX3 DOCK INPUT1 MACRO AUX1...
Página 319
遥控器功能 操作您的录像机 设置操作模式选择开关到 TV/AV,然后按下 AUX1,选 择 VCR 作为输入源。 遥控器控制区域切换到 AUX1 操作模式。 当您将 VCR 连接到本机的 AUX 1 AUDIO INPUT 插孔时,该操 作有效。 TV/AV AUX1 STANDBY/ON POWER POWER DOCK AUX1 AUX2 AUX3 MACRO INPUT1 PRESET/TUNE SEARCH MEMORY FM/XM AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM...
Página 330
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA...
Página 331
2 OSD video pin cable 1 OSD video pin cable 2 HDMI cable to your TV and DVD player. (Displays the YSP-3000 menu screen on the TV) (Displays the YSP-3000 menu screen on the TV) (Displays the DVD digital video...
Página 332
TV. microphone in a safe place. The settings are automatically saved in the system memory. “YSP-3000” appears on your TV. If the OSD video pin cable Press one of the beam mode buttons on the remote control Subwoofer...
Página 333
1 Cable de vídeo OSD con clavijas 2 Cable HDMI reproductor DVD. (Visualiza la pantalla de menú del YSP-3000 en el TV) (Visualiza el vídeo digital de DVD en el TV) 2 Cable de vídeo OSD con clavijas (Visualiza la pantalla de menú...
Página 334
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM “YSP-3000” aparece en su TV. Si cable con clavijas de Altavoz de subgraves vídeo OSD se conecta a la entrada de vídeo 1 del TV como • Cuando salga de la habitación lleve esta guía con usted.