Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

FLECK
4600-MECH
MANUAL DEL
USUARIO
PURIFICACIÓN DE AGUA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair FLECK 4600-MECH

  • Página 1 FLECK 4600-MECH MANUAL DEL USUARIO PURIFICACIÓN DE AGUA...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Índice Índice Cuestiones generales ........7 1.1.
  • Página 3 Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Índice Dimensionamiento del sistema ......22 4.1.
  • Página 4 Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Índice Programación ......... . 43 6.1.
  • Página 5 Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Índice Mantenimiento ......... 55 9.1.
  • Página 6 Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Índice PÁGINA INTENCIONADAMENTE EN BLANCO 6 / 86 Ref. MKT-IM-027 / A - 21.03.2018...
  • Página 7: Cuestiones Generales

    Autores Descripción 21.03.2018 BRY/KVA Primera edición. 1.3. Identificador de fabricante, producto Fabricante: Pentair International LLC Avenue de Sevelin 18 1004 Lausanne Suiza Producto: Fleck 4600 - MECH 1.4. Uso previsto Este dispositivo está indicado para ser usado únicamente para el tratamiento del agua en aplicaciones domésticas.
  • Página 8: Lista De Abreviaturas Empleadas

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Cuestiones generales 1.5. Lista de abreviaturas empleadas BLFC ............Programador de caudal de conducción de salmuera (Brine Line Flow Controller) BV ..............Válvula de salmuera (Brine Valve) Conj..............Conjunto (Assembly) CW ..............Agua fría (Cold Water) DF..............Caudal descendente (Down Flow) Distr.
  • Página 9: Certificados Disponibles

    Los productos Pentair Quality System EMEA están cubiertos en determinadas condiciones por una garantía del fabricante que puede ser reclamada por los clientes directos de Pentair. Los usuarios deberán ponerse en contacto con el distribuidor de este producto para conocer las condiciones aplicables y en caso de una potencial reclamación dentro de la garantía.
  • Página 10: Seguridad

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Seguridad Seguridad 2.1. Definición de los pictogramas de seguridad Atención Advertencia Advierte de un riesgo de lesión leve o daños Advierte de una lesión personal grave y materiales importantes al dispositivo o al daños a la salud.
  • Página 11: Personal

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Seguridad 2.3.1. Personal Solo personal cualificado y profesional, apoyándose en su formación, experiencia y especialización, además de sus conocimientos de la normativa, las normas de seguridad y las operaciones realizadas, cuenta con la autorización pertinente para llevar a cabo las tareas necesarias.
  • Página 12: Descripción

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Descripción Descripción 3.1. Especificaciones técnicas Clasificación/especificaciones de diseño Cuerpo de la válvula ........Latón Componentes de caucho ......EP o EPDM Peso (válvula con programador) ....2.5 kg Presión de trabajo recomendada ....1,4 - 8,6 bares Presión de entrada máxima ......8,6 bares Presión de prueba hidrostática ....20 bares Temperatura del agua est ......1 - 43 °C...
  • Página 13: Características De Rendimiento Del Caudal

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Descripción Condiciones ambientales • Solo para uso en interiores. • Temperatura desde 5 °C hasta 40 °C. • Humedad relativa máxima de un 80 % para temperaturas de hasta 31 °C, reduciéndose linealmente hasta un 50 % de humedad relativa a 40 °C.
  • Página 14: Esquema

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Descripción 3.2. Esquema 14 / 86 Ref. MKT-IM-027 / A - 21.03.2018...
  • Página 15: Descripción Y Ubicación De Los Componentes

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Descripción 3.3. Descripción y ubicación de los componentes Luz verde Luz roja Conducción Rueda de 24 horas de salmuera Bloque inyector Rueda de programación *Contador Conducción de desagüe Dispositivo mezclador Salida Entrada Leva de la válvula de salmuera Motor...
  • Página 16: Ciclo De Regeneración Del Sistema

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Descripción 3.4. Ciclo de regeneración del sistema Información Esta válvula permite hacer regeneraciones de caudal descendente. 3.4.1. Ciclo de regeneración de equicorriente (operación de 5 ciclos) Servicio — uso normal El agua sin tratar se dirige en sentido descendente a través del lecho de resina y asciende por el tubo de elevación.
  • Página 17 Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Descripción Información Solo para fines ilustrativos. Compruebe siempre el marcado de salida y entrada en la válvula. SERVICIO USO NORMAL RETROLAVADO Salida Entrada Salida Entrada Desagüe Válvula Válvula ASPIRACIÓN DE SALMUERA Y ENJUAGUE LENTO SEGUNDO RETROLAVADO (solo las unidades con doble retrolavado) Salida...
  • Página 18: Ciclo De Filtro (Funcionamiento De 3 Ciclos)

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Descripción 3.4.2. Ciclo de filtro (funcionamiento de 3 ciclos) Servicio — uso normal El agua sin tratar se dirige en sentido descendente a través de la sustancia activa y asciende por el tubo de elevación.
  • Página 19: Configuraciones Para Descalcificadores Volumétricos Y Cronométricos

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Descripción 3.5. Configuraciones para descalcificadores volumétricos y cronométricos Para configurar la válvula como descalcificador volumétrico o cronométrico, en engranaje 24 horas, la rueda de comando o la rueda de programación y el contador tienen que configurarse como se indica a continuación.
  • Página 20: Por Tiempo

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Descripción 3.5.2. Por tiempo Conj. rueda de comando 7 días PN 14860 Conj. rueda de comando 12 días PN 24100 Engranaje 24 horas PN 13009-21SP 20 / 86 Ref. MKT-IM-027 / A - 21.03.2018...
  • Página 21: Opciones Disponibles En La Válvula

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Descripción 3.6. Opciones disponibles en la válvula Dispositivo mezclador La válvula puede equiparse con un dispositivo mezclador ( ), cuya función es regular la dureza del agua a la salida. El mezclador se puede establecer entre 0 % y 50 % de agua dura (p. ej. 0 vueltas = 0 % de agua dura y 100 % de agua tratada y 1-½...
  • Página 22: Dimensionamiento Del Sistema

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Dimensionamiento del sistema Dimensionamiento del sistema 4.1. Recomendaciones 4.1.1. Inyector/DLFC/BLFC-Configuración de válvula Volumen Diámetro Inyector DLFC BLFC Tipo de de resina válvula [in] Color Color [gpm] DF [gpm] UF [gpm] 5 - 8 0.125 Rojo 9 - 14...
  • Página 23 Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Dimensionamiento del sistema El método de dimensionamiento siguiente se puede aplicar tanto a descalcificadores residenciales como industriales. El dimensionamiento de un descalcificador debe basarse en ciertos parámetros: • dureza del agua de entrada; •...
  • Página 24: Establecimiento Del Volumen Requerido De Resina

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Dimensionamiento del sistema Tamaño de tubería (diámetro interno) Caudal máximo [in] [mm] /h a 3 m/s] 1.25 8.69 13.57 21.20 34.2 49.2 4.2.2. Establecimiento del volumen requerido de resina A la hora de dimensionar un descalcificador, asegúrese de que el volumen de resina de la botella (volumen del lecho) sea suficiente, de tal forma que incluso cuando se alcance el caudal pico, la velocidad siga estando comprendida entre los valores anteriores, en función de la dureza.
  • Página 25: Capacidad De Intercambio De Resina Y Capacidad De La Unidad

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Dimensionamiento del sistema 4.2.3. Capacidad de intercambio de resina y capacidad de la unidad La capacidad de intercambio de resina y la capacidad de la unidad son dos elementos diferentes que no deben confundirse.
  • Página 26 Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Dimensionamiento del sistema Capacidad de intercambio de Cantidad de sal °f.m °dH.m resina correspondiente en [g/L [por L [por L resina resina resina [g/L ] como CaCO resina 58.5 5.85 3.27 62.7 6.27 66.9 6.69...
  • Página 27: Configuración De Válvula

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Dimensionamiento del sistema 4.2.4. Configuración de válvula Si se conoce el volumen de resina, el tamaño de la botella y las especificaciones de la resina, es posible determinar la configuración de válvula requerida. La especificación de la resina proporcionará la velocidad de retrolavado, además de la velocidad de aspiración de salmuera y de enjuague lento que se deben respetar a fin de garantizar una regeneración adecuada de la unidad.
  • Página 28: Cálculo De La Duración Del Ciclo

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Dimensionamiento del sistema 4.2.5. Cálculo de la duración del ciclo Información El programador mecánico utiliza tiempos fijos. 4.3. Definición de la cantidad de sal La configuración de la sala se realiza a través de la programación del programador. 4.4.
  • Página 29: Inyectores 1600

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Dimensionamiento del sistema 4.4.1. Inyectores 1600 INYECTOR 0 Total Succión Enjuague Enjuague Succión Presión de entrada [bares] INYECTOR 1 Total Enjuague Succión Presión de entrada [bares] INYECTOR 2 Total Enjuague Succión Presión de entrada [bares] Ref.
  • Página 30: Inyectores 1650

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Dimensionamiento del sistema 4.4.2. Inyectores 1650 INYECTOR 0 Total Enjuague Succión Presión de entrada [bares] INYECTOR 1 Total Enjuague Succión Presión de entrada [bares] INYECTOR 2 Total Enjuague Succión Presión de entrada [bares] 30 / 86 Ref.
  • Página 31: Instalación

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Instalación Instalación Obligatorio Está prohibido terminantemente que el personal no cualificado acceda a las piezas internas del sistema para realizar cualquier tipo de acción técnica. Asegúrese de desconectar la corriente eléctrica, cerrar la entrada del agua y despresurizar el sistema antes de abrir la tapa frontal para acceder a las piezas internas.
  • Página 32: Agua

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Instalación • A la hora de instalar la conexión del agua (bypass o colector), primero realice la conexión al sistema de fontanería. Deje que las partes calentadas se enfríen y que las partes cementadas se sequen antes de instalar cualquier componente plástico.
  • Página 33: Limitaciones De Integración

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Instalación • El tubo de elevación deberá cortarse al ras de la parte superior de la botella. Bisele ligeramente la cresta para evitar el deterioro de la junta cuando se instale la válvula. •...
  • Página 34: Instalación De Válvula Con Montaje Superior

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Instalación 5.5.1. Instalación de válvula con montaje superior Cuando se presuriza cualquier botella de material compuesto esta se expandirá tanto en el plano vertical como en su contorno. Para compensar la expansión vertical, las conexiones de las tuberías a la válvula deben tener la flexibilidad suficiente como para evitar sobrecargas en la válvula y la botella.
  • Página 35 • En cualquier caso, cualquier fallo provocado por instalaciones y/o conexiones de tubo inadecuadas puede dejar la garantía de los productos Pentair sin validez. • Del mismo modo, no se permite el uso de lubricante* en la rosca de la válvula y su uso invalidará la garantía de la válvula y de la botella.
  • Página 36: Ejemplo De Configuración Y Diagrama De Bloque

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Instalación 5.6. Ejemplo de configuración y diagrama de bloque Diagrama de bloque Manómetro Entrada principal Línea del usuario Compruebe la válvula para impedir daños relacionados Cartucho de filtro con el agua Bypass Regulador de presión Contador Opciones sugeridas...
  • Página 37: Tipos De Regeneración

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Instalación 5.7. Tipos de regeneración Volumétrica El programador vigila el volumen de agua usado. Una vez que calcula que se ha alcanzado la capacidad del sistema, se inicia un ciclo de regeneración inmediatamente o a una hora predefinida. Control inmediato: •...
  • Página 38: Conexiones Eléctricas

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Instalación 5.8. Conexiones eléctricas Con luces Normalmente abierto Lámpara verde Común (servicio) Microinterruptor Normalmente cerrado Lámpara roja (regeneración) Leva Motor de la válvula 220 V-50 Hz Sin luces Motor de la válvula 220 V-50 Hz 38 / 86 Ref.
  • Página 39: Funcionamiento Con Bypass

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Instalación 5.9. Funcionamiento con bypass Debería instalarse un sistema de válvula de bypass en todos los sistemas de acondicionamiento de agua. Las válvulas de bypass aíslan el descalcificador del sistema de agua y permiten el uso del agua no tratada. Los procedimientos de mantenimiento periódico o de otro tipo también podrán requerir que se realicen derivaciones en el sistema.
  • Página 40: Conexión De La Conducción De Desagüe

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Instalación 5.10. Conexión de la conducción de desagüe Información Aquí se exponen las prácticas comerciales estándares. La normativa local puede requerir cambios en las sugerencias siguientes. Consulte a las autoridades locales antes de instalar un sistema.
  • Página 41: Conexión De La Conducción De Rebosadero

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Instalación Espacio de aire Desagüe 5.11. Conexión de la conducción de rebosadero En el supuesto de un funcionamiento inadecuado, fallo de alimentación, etc., el racor de rebosadero del depósito de sal dirigirá el “exceso de fluido” hacia el drenaje en lugar de provocar un vertido en el suelo. Este racor debe estar colocado en el lateral del depósito de sal integrado o externo.
  • Página 42: Conexión De La Conducción De Salmuera

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Instalación 5.12. Conexión de la conducción de salmuera La conducción de salmuera procedente de la botella se conecta con la válvula. Realice las conexiones y apriete manualmente. Asegúrese de que la conducción de salmuera esté segura y libre de fugas de aire. Incluso una fuga pequeña puede provocar el desagüe total de la conducción de salmuera y el descalcificador no extraerá...
  • Página 43: Programación

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Programación Programación 6.1. Hora del día N.º Operación Presione el embrague (1). Gire la rueda de horas (2) para que aparezca la hora correcta en la ventana (3). Ref. MKT-IM-027 / A - 21.03.2018 43 / 86...
  • Página 44: Volumétrica

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Programación 6.2. Volumétrica Rueda de 24 horas → Capacidad disponible Muestra la capacidad restante en el sistema. Rueda de programación → Define la capacidad del sistema en m → Hora del día Muestra la hora actual.
  • Página 45: Establezca De La Capacidad Del Sistema

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Programación 6.2.2. Establezca de la capacidad del sistema N.º Operación Levante el disco transparente (1) y muestre la capacidad frente al punto blanco (2). Información Por ejemplo, para la ilustración siguiente: la capacidad establecida es de 5,8 m entre dos regeneraciones.
  • Página 46: Por Tiempo

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Programación 6.3. Por tiempo Rueda de 24 horas → Rueda de programación Define el número de días entre dos regeneraciones. → Hora del día Muestra la hora actual. → Posición de servicio Servicio;...
  • Página 47: Establezca El Número De Días Entre Dos Regeneraciones

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Programación 6.3.2. Establezca el número de días entre dos regeneraciones N.º Operación Empuje las clavijas (1) hacia fuera para configurar. Información Hay dos ruedas cronométricas: • 7 días: basada en los días de la semana, el número 1 es el lunes y el 7, el domingo; •...
  • Página 48: Volumen De Sal Por Regeneración

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Programación 6.4. Volumen de sal por regeneración 6.4.1. Definición del volumen de sal Establezca el peso de sal que se usará durante la regeneración con el cuadro y la fórmula siguientes. Capacidad de intercambio Peso de sal Peso de sal [g/L...
  • Página 49: Establezca El Volumen De Sal Por Regeneración

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Programación 6.4.2. Establezca el volumen de sal por regeneración N.º Operación Calcule el peso de sal necesaria por regeneración, véase 6.4.1. Definición del volumen de sal, página 48. Retire los tornillos (2) y la tapa (1). Afloje (5).
  • Página 50: Puesta En Servicio

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Puesta en servicio Puesta en servicio Información Este capítulo está disponible para los tipos de regeneración estándar. Póngase en contacto con su proveedor si la regeneración real no es estándar y si necesita asistencia. 7.1.
  • Página 51: Desinfección

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Puesta en servicio 7.2. Desinfección 7.2.1. Desinfección de los descalcificadores del agua Los materiales de construcción de los descalcificadores de agua modernos no permiten la proliferación bacteriana ni contaminan un suministro de agua. Además, durante su uso normal, un descalcificador puede ensuciarse con materia orgánica o, en algunos casos, con bacterias del suministro de agua.
  • Página 52: Producción Electrónica De Cloro

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Puesta en servicio Hipoclorito cálcico El hipoclorito cálcico, con un 70 % de cloro disponible, está disponible en varios formatos, incluidos pastillas y granulados. Estos materiales sólidos se pueden emplear directamente sin disolver antes de usar. No deje el desinfectante más de 3 horas en el depósito de sal antes de que empiece la regeneración.
  • Página 53: Funcionamiento

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Funcionamiento Funcionamiento 8.1. Pantalla durante el funcionamiento 8.1.1. Durante el servicio Ejemplo: • válvula en servicio: 8.1.2. Durante una regeneración Durante una regeneración la pantalla muestra el paso actual del ciclo. Ejemplos: •...
  • Página 54: Recomendaciones

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Funcionamiento 8.2. Recomendaciones • Utilice únicamente sales de regeneración diseñadas específicamente para la descalcificación del agua según la norma EN973. • Para un funcionamiento óptimo del sistema, se recomienda el uso de sal limpia y libre de impurezas (por ejemplo, sal en pellets).
  • Página 55: Mantenimiento

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Mantenimiento Mantenimiento Obligatorio La limpieza y el mantenimiento tendrán lugar a intervalos regulares para garantizar el correcto funcionamiento del sistema al completo y se documentará en el capítulo de Mantenimiento en la Guía de usuario.
  • Página 56: Sustitución Del Pistón O La Válvula De Salmuera

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Mantenimiento 9.2.2. Sustitución del pistón o la válvula de salmuera N.º Operación Desconecte el cable del contador (1), si existe. Con un destornillador plano desatornille (5) y retire la tapa (4). Con un destornillador plano desatornille (3) y retire la arandela (2). Con un destornillador plano o una llave inglesa de 8 mm, desatornille (7) y retire la cabeza de mando (6) del cuerpo de la válvula (8).
  • Página 57 Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Mantenimiento Ref. MKT-IM-027 / A - 21.03.2018 57 / 86...
  • Página 58: Sustitución Del Cartucho De Juntas Y Espaciadores

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Mantenimiento 9.2.3. Sustitución del cartucho de juntas y espaciadores Atención Use solo grasa de silicona aprobada o agua jabonosa. N.º Operación Retire el pistón; véase “Sustitución del pistón o la válvula de salmuera”, página 56. Con un pequeño gancho, retire un sello (3).
  • Página 59 Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Mantenimiento Ref. MKT-IM-027 / A - 21.03.2018 59 / 86...
  • Página 60: Sustitución Del Motor Del Programador

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Mantenimiento 9.2.4. Sustitución del motor del programador N.º Operación Con un destornillador plano desatornille (4) y retire la tapa (3). Desconecte el motor (1). Con un destornillador de cruz desatornille (2) y retire el motor (1). Sustituya el motor (1).
  • Página 61: Sustitución Del Microinterruptor

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Mantenimiento 9.2.6. Sustitución del microinterruptor N.º Operación Con un destornillador plano desatornille (2) y retire la tapa (1). Con un destornillador de cruz, desatornille (5) y extraiga la placa de protección (4) y el microinterruptor (3).
  • Página 62: Limpieza Del Inyector

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Mantenimiento 9.2.7. Limpieza del inyector N.º Operación Con una llave inglesa de 8 mm o un destornillador plano, retire los tornillos (6). Retire la tapa del inyector (5). Retire la junta (4). Retire el filtro (2).
  • Página 63: Limpieza Del Blfc

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Mantenimiento 9.2.8. Limpieza del BLFC N.º Operación Con una llave inglesa retire el soporte del BLFC (1). Con unos alicates, retire la caja (4) del soporte del BLCF (1). Retire el regulador de flujo (3) del soporte del BLFC (1). Limpie el regulador de flujo (3) con un paño de rizo.
  • Página 64: Solución De Problemas

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Solución de problemas Solución de problemas Problema Causa Solución Interrupción de la alimentación o fuente Restablezca el programador y conéctelo de alimentación apagada. a una fuente de alimentación constante. Compruebe las conexiones de la cabeza Cable del contador defectuoso o de mando y de la cubierta del contador.
  • Página 65 Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Solución de problemas Problema Causa Solución Depósito de hierro en la entrada de la Limpie la entrada. válvula. Pérdida de presión Depósito de hierro en la válvula. Limpie la válvula y la resina. del agua Entrada de la válvula obstruida por Retire el pistón y limpie la válvula.
  • Página 66 Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Solución de problemas Problema Causa Solución Control de caudal de línea de desagüe Limpie el control de caudal de línea de obstruido. desagüe. Inyector o filtro obstruidos. Limpie o cambie el filtro o el inyector. Aumente la presión de entrada a un Presión del agua baja.
  • Página 67: Piezas De Recambio

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Piezas de recambio Piezas de recambio 11.1. Lista de piezas de la cabeza de mando Número de Unidad de Artículo Descripción referencia venta 40422SP Tuerca de cable 11545 Cable de alimentación europeo negro 13547SP Descargador de tensión 24121-0.12...
  • Página 68 Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Piezas de recambio Número de Unidad de Artículo Descripción referencia venta Conjunto de leva de la válvula de salmuera 26070-0.12 4600/5600 DF imm Conjunto de leva de la válvula de salmuera 26070-0.25 4600/5600 DF imm Conjunto de leva de la válvula de salmuera 26070-0.50...
  • Página 69 Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Piezas de recambio Número de Unidad de Artículo Descripción referencia venta 24378SP Luz verde 4600/5600 230 V 26722SP Luz verde 4600/5600 24 V 24377SP Luz roja 4600/5600 230 V 26723SP Luz roja 4600/5600 24 V 24119 Conjunto rueda de programación 8 m 24120...
  • Página 70: Piezas Específicas Y Despiece De La Cabeza De Mando Cronométrica

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Piezas de recambio 11.2. Piezas específicas y despiece de la cabeza de mando cronométrica 70 / 86 Ref. MKT-IM-027 / A - 21.03.2018...
  • Página 71 Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Piezas de recambio Número de Unidad de Artículo Descripción referencia venta 13011 Brazo de accionador de ciclo 13296SP Tornillo 13014 Indicador regeneración 24100 Conjunto rueda de comando 12 días 14860 Conjunto rueda de comando 7 días BU26968 Etiqueta frontal TC picto con luces 27165...
  • Página 72: Lista De Piezas De Válvula

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Piezas de recambio 11.3. Lista de piezas de válvula 72 / 86 Ref. MKT-IM-027 / A - 21.03.2018...
  • Página 73 Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Piezas de recambio Número de Unidad de Artículo Descripción referencia venta Conjunto cuerpo válvula 4600 filtro BU28518-01 Conjunto cuerpo válvula 4600 con mezclador BU28518-02 Conjunto cuerpo válvula 4600 LWU con mezclador BU28518-03 Conjunto cuerpo válvula 4600 FR con mezclador BU28518-04 Conjunto cuerpo válvula 4600 HW con mezclador...
  • Página 74: Lista Piezas Contadores

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Piezas de recambio 11.4. Lista piezas contadores 74 / 86 Ref. MKT-IM-027 / A - 21.03.2018...
  • Página 75 Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Piezas de recambio Número de Unidad de Artículo Descripción referencia venta 24107 Conjunto contador plástico ¾” 8 m³ 12473SP Arandela tornillo hex 10-24x. 18-8SS BR14038 Conj. tapa contador plástico 13509SP Contador turbina except 2” y 3” 24102 Conj.
  • Página 76: Lista De Piezas De Válvula De Salmuera De Seguridad

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Piezas de recambio 11.5. Lista de piezas de válvula de salmuera de seguridad Número de Unidad de Artículo Descripción referencia venta 60014SP Conjunto salmuera seguridad, 2310 PWG19647 Conjunto codo, SBV 11183-01SP Junta tórica 19625SP Conjunto tuerca plástico BV 1650 PWG19649...
  • Página 77: Lista De Las Válvulas De Salmuera De Seguridad

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Piezas de recambio Número de Unidad de Artículo Descripción referencia venta 19804 Tornillo, allen, conjunto, 10-24 x 0,75" 60068-30SP Nuevo conjunto flotador 2310 10150SP Ojal paso varilla 2300/2310/2350 18168 Air-check 500 (0,915 m) 26773 Air-check 500 (1,25 m) 23473...
  • Página 78: Listas De Piezas De Bypass Y Racor

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Piezas de recambio 11.7. Listas de piezas de bypass y racor 11.7.1. Bypass acero inoxidable 1" BSP 78 / 86 Ref. MKT-IM-027 / A - 21.03.2018...
  • Página 79 Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Piezas de recambio Número de Unidad de Artículo Descripción referencia venta BU28502 Bypass acero inoxidable 1" BSP 13386SP Tornillo cabeza hex mach 1/4-20 X 1 o hex ranurado 24419-10SP Asa bypass roja 15727 Tornillo, cabeza arandela hexagonal, 10-24 x 0,5"...
  • Página 80: Bypass Acero Inoxidable 1" Bsp Con Mezclador

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Piezas de recambio 11.7.2. Bypass acero inoxidable 1" BSP con mezclador 80 / 86 Ref. MKT-IM-027 / A - 21.03.2018...
  • Página 81 Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Piezas de recambio Número de Unidad de Artículo Descripción referencia venta 24734-10 Bypass latón 1" BSP, hembra, con mezclador BU28642 Tornillo TC, ranurado, M6x30 24419-10SP Asa bypass roja 11737SP Tornillo TH M5x12 21134 Etiqueta bypass BU11978...
  • Página 82: Lista De Piezas De Racor Y Bypass Plástico Residencial

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Piezas de recambio 11.7.3. Lista de piezas de racor y bypass plástico residencial Número de Unidad de Artículo Descripción referencia venta BU26054 Bypass plástico residencial 13314SP Clip adapt. tornillo 13255SP Clip de montaje 13305-01SP Junta tórica 18706-10...
  • Página 83: Lista De Piezas De Cumplimiento Ce

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Piezas de recambio 11.8. Lista de piezas de cumplimiento CE Número de Unidad de Artículo Descripción referencia venta 18280 Cierre de bayoneta 1” superior del colector 13308 Racor del desagüe ½” Ref. MKT-IM-027 / A - 21.03.2018 83 / 86...
  • Página 84: Eliminación

    Esto ayudará a reducir el impacto sobre el medio ambiente, la salud y la seguridad y contribuirá a favorecer el reciclaje. Pentair no recoge los productos usados para reciclarlos. Contacte con su centro de reciclaje local para obtener más información.
  • Página 85: Página Intencionadamente En Blanco

    Manual del usuario Fleck 4600 - MECH - Eliminación PÁGINA INTENCIONADAMENTE EN BLANCO Ref. MKT-IM-027 / A - 21.03.2018 85 / 86...
  • Página 86 www.pentairaquaeurope.com...

Tabla de contenido