Página 1
MANUAL DEL INSTALADOR Fleck 2750 NXT/NXT2 INSTR UCCIONE S DE SEGURI DAD IMPORT ANT ES Lea y siga todas las instrucciones Guarde estas instrucciones WWW.PENTAIR.EU...
Página 2
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Índice Índice Cuestiones generales ..............Alcance de la documentación ..............Gestión de versiones................... Identificador de fabricante, producto ............Uso previsto ....................Lista de abreviaturas empleadas ............... Normas......................1.6.1 Normas aplicables ....................1.6.2 Certificados disponibles..................
Página 3
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Índice Dimensionamiento del sistema ............31 Configuración válvula-inyector/DLFC/BLFC recomendada ...... 31 Dimensionamiento de un descalcificador (unidad única) ......31 4.2.1 Parámetros que considerar................4.2.2 Establecimiento del volumen requerido de resina ..........4.2.3 Capacidad de intercambio de resina y capacidad de la unidad ......
Página 4
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Índice Programación .................. 67 Programador NXT ..................67 6.1.1 Pantalla ....................... 6.1.2 Comandos......................6.1.3 Configuración de la hora del día ................. 6.1.4 Modo de programación básica................6.1.5 Modo de programación avanzada ............... 6.1.6 Diagnóstico......................
Página 5
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Índice 9.2.2 Válvula empleada para filtrado................143 Recomendaciones..................144 9.3.1 Uso de piezas de recambio originales..............144 9.3.2 Use lubricantes autorizados originales.............. 144 9.3.3 Instrucciones de mantenimiento ................ 144 Limpieza y mantenimiento................144 9.4.1...
Página 6
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Cuestiones generales Cuestiones generales Alcance de la documentación La documentación proporciona la información necesaria para el uso correcto del producto. Informa al usuario para garantizar una ejecución eficiente de los procesos de instalación, funcionamiento o mantenimiento.
Página 7
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Cuestiones generales Uso previsto Este dispositivo está indicado para ser usado únicamente para el tratamiento del agua en entornos industriales. Lista de abreviaturas empleadas Conj. Conjunto BLFC Programador de caudal de conducción de salmuera (Bri- ne Line Flow Controller) Válvula de salmuera (Brine Valve)
Página 8
Página 160]. Si el problema persiste, contacte con su proveedor. Copyright y marcas registradas Todas las marcas comerciales y logotipos de Pentair indicados son propiedad de Pentair. Las marcas comerciales y logotipos de terceros registrados y no registrados son propiedad de sus respectivos propietarios.
Página 9
Pentair Los productos Pentair Quality System EMEA están cubiertos en determinadas condiciones por una garantía del fabricante que puede ser reclamada por los clientes directos de Pentair. Los usuarios deberán ponerse en contacto con el distribuidor de este producto para conocer las condiciones aplicables y en caso de una potencial reclamación dentro de la garantía.
Página 10
1. Descargue la aplicación Pentair Scan desde en un smartphone. Obligatorio ¡Debe abrir la aplicación para escanear e identificar los productos Pentair! 2. Abra la aplicación Pentair Scan. 3. Puede escanear el número de serie y el número de referencia de la etiqueta del producto o ingresarlos de manera manual.
Página 11
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Seguridad Seguridad Definición de los pictogramas de seguridad ¡PELIGRO ! Esta combinación de símbolo y palabra clave señala una situación peligrosa inmediata que puede provocar la muerte o daños corporales graves si no se evita.
Página 12
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Seguridad Ubicación de la etiqueta serie Modelo N.º de referencia Alimentación eléctrica N.º de serie Fecha de producción Pedido de producción Obligatorio Asegúrese de que las etiquetas serie y de seguridad del dispositivo sean totalmente legibles y estén limpias.
Página 13
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Seguridad • Tenga cuidado con las altas tensiones presentes en el transformador (100 - 240 V). • No introduzca los dedos en el sistema (riesgo de sufrir lesiones con componentes móviles y descargas provocadas por la tensión eléctrica).
Página 14
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Descripción Descripción Especificaciones técnicas Clasificación/especificaciones de diseño Cuerpo de la válvula Latón Componentes de caucho EP o EPDM Peso (válvula con programador) 4,6 kg (máx.) Presión de trabajo recomendada 1,8 - 8,6 bares Presión de entrada máxima...
Página 15
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Descripción Conducción de salmuera (1700/1710) ½” Datos eléctricos Tensión de funcionamiento del pro- 24 V CA para NXT / 24 V CC para NXT2 gramador Frecuencia de suministro de entrada 50 o 60 Hz Tensión de salida del transformador...
Página 16
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Descripción • Fluctuaciones de tensión en la alimentación principal de hasta el ±10 % de la tensión nominal. Características de rendimiento del caudal Esta gráfica muestra la pérdida de presión creada por la propia válvula en diferentes caudales.
Página 17
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Descripción Esquema Ref. MKT-IM-026 / D - 16.01.2023 17 / 178...
Página 18
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Descripción Descripción y ubicación de los componentes 3.4.1 Con programador NXT y motor CA Cabeza de mando Conducción de desagüe Válvula de salmuera Conducción de salmuera Bloque inyector Entrada 18 / 178 Ref. MKT-IM-026 / D - 16.01.2023...
Página 19
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Descripción Árbol de levas Motor CA Pistón Programador NXT Microinterruptores LED de estado Pantalla Botón de diagnóstico Botón de ajustes Botón Mayús Botón de regeneración Ref. MKT-IM-026 / D - 16.01.2023 19 / 178...
Página 20
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Descripción 3.4.2 Con programador NXT y motor CC ¡Información ! A fecha de abril de 2019, se suministran válvulas NXT con el motor de 24 CC. Este motor está equipado con un conversor CA-CC que permite alimentarlo con 24 V CA o 24 V CC.
Página 21
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Descripción LED de estado Pantalla Botón de diagnóstico Botón de ajustes Botón Mayús Botón de regeneración Ref. MKT-IM-026 / D - 16.01.2023 21 / 178...
Página 22
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Descripción Conversor de CA a CC Árbol de levas Motor CC Pistón Programador NXT Microinterruptores 22 / 178 Ref. MKT-IM-026 / D - 16.01.2023...
Página 23
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Descripción 3.4.3 Con programador NXT2 y motor CC Conversor de CA a CC Motor CC Pistón Programador NXT2 Árbol de levas Microinterruptores Ref. MKT-IM-026 / D - 16.01.2023 23 / 178...
Página 24
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Descripción LED de estado Pantalla Botón flecha izquierda/diagnóstico Botón flecha abajo Botón flecha arriba Botón de regeneración (regen) Cabeza de mando Conducción de desagüe Válvula de salmuera Conducción de salmuera Bloque inyector Entrada 24 / 178 Ref.
Página 25
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Descripción Ciclo de regeneración del sistema ¡Información ! Esta válvula permite hacer filtrado regeneraciones de caudal descendente. 3.5.1 Ciclo de regeneración de caudal descendente (funcionamiento de 5 ciclos) Servicio — uso normal El agua sin tratar se dirige en sentido descendente a través del lecho de resina y asciende por el tubo de elevación.
Página 26
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Descripción SERVICIO USO NORMAL RETROLAVADO Salida Entrada Salida Entrada Desagüe Válvula Válvula ASPIRACIÓN DE SALMUERA Y ENJUAGUE LENTO ENJUAGUE RÁPIDO Salida Entrada Salida Entrada Desagüe Desagüe Válvula Válvula Desde depósito de RELLENADO DE AGUA PAUSA &...
Página 27
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Descripción 3.5.2 Ciclo de filtro (funcionamiento de tres ciclos) Servicio — uso normal El agua sin tratar se dirige en sentido descendente a través del medio filtrante y asciende por el tubo de elevación. Las impurezas se quedan en el medio. El agua se filtra a su paso por el medio filtrante.
Página 28
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Descripción SERVICIO USO NORMAL RETROLAVADO Salida Entrada Salida Entrada Desagüe Válvula Válvula SERVICIO ENJUAGUE RÁPIDO USO NORMAL Salida Entrada Salida Entrada Desagüe Válvula Válvula Agua sin tratar, solo con pistón WBP 28 / 178...
Página 29
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Descripción Configuraciones para el descalcificador, sin bypass y filtro 3.6.1 Descalcificador de flujo de caudal descendente La válvula se monta con la cabeza de mando NXT/NXT2 2510/2750/2850, número de referencia PH275NC-001, y un conjunto de inyector 1600 o 1700/1710.
Página 30
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Descripción 3.6.3 Filtro La válvula se monta con la cabeza de mando NXT/NXT2 2510/2750/2850, número de referencia PH275NC-001, y un kit de inyector para personalización del filtro 2750/2850/2910, número de referencia 29249. Cabeza de mando NXT/...
Página 31
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Dimensionamiento del sistema Dimensionamiento del sistema Configuración válvula-inyector/DLFC/BLFC recomendada Sist. Diámetro de Volumen Inyector DLFC BLFC la botella de resina sal- [in] Color Color [gpm] DF [gpm] UF [gpm] mue- 2750/ 35 – 42 Blanco N/A 0.50...
Página 32
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Dimensionamiento del sistema Velocidad de servicio Dureza del agua de entrada °f °dH [volumen de lecho por hora] [mg/L como CaCO °TH 8 - 40 < 350 <35 <19,6 8 - 30 350 - 450 35 - 45 19.6 - 25.2...
Página 33
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Dimensionamiento del sistema = Fs × BV siendo: servicio máx servicio : caudal de servicio [m servicio máx : velocidad de servicio [BV/h] servicio BV: volumen del lecho de resina [m Conociendo este volumen requerido de resina, es posible establecer ahora la botella que necesita.
Página 34
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Dimensionamiento del sistema Cantidad de sal Capacidad de intercambio de °f.m °dH.m [g/L resina correspondiente [por L [por L resina resina resina [g/L ] como CaCO resina 53.8 5.38 3.01 55.5 5.55 58.5 5.85...
Página 35
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Dimensionamiento del sistema Haber determinado la capacidad anterior permite al operario saber la duración del ciclo de servicio. 4.2.4 Configuración de válvula Si se conoce el volumen de resina, el tamaño de la botella y las especificaciones de la resina, es posible determinar la configuración de válvula requerida.
Página 36
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Dimensionamiento del sistema ¡Información ! Es posible que haya que ajustar varios parámetros. Para el cálculo del tiempo de ciclo, debe conocerse la configuración de la válvula, la cual depende • el tamaño de la botella;...
Página 37
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Dimensionamiento del sistema Para calcular la duración del enjuague lento: El volumen de agua que se debe utilizar en el enjuague lento se indica en las especificaciones del fabricante de resina. En términos generales, se recomienda que se utilice entre 2 y 4 BV de agua para realizar el enjuague lento tras la aspiración de salmuera.
Página 38
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Dimensionamiento del sistema x BV / S siendo: : Volumen de agua que introducir para preparar la salmuera [L] : Dosis de sal por litro de resina [g/L] BV: Volumen del lecho [L] : 360 g/L - Solubilidad de sal por litro de agua ¡Truco !
Página 39
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Dimensionamiento del sistema Definición de la cantidad de sal Los ajustes de sal se controlan mediante la programación del programador. Consulte Capacidad de intercambio de resina y capacidad de la unidad [ →...
Página 40
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Dimensionamiento del sistema INYECTOR 3 Total Enjuague Aspiración Presión de entrada [bares] 4.4.2 Inyectores 1650 INYECTOR 1 Total Enjuague Succión Presión de entrada [bares] INYECTOR 2 Total Enjuague Succión Presión de entrada [bares] 40 / 178 Ref.
Página 41
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Dimensionamiento del sistema INYECTOR 3 Total Enjuague Succión Presión de entrada [bares] 4.4.3 Inyectores 1700/1710 INYECTOR 3C Total Enjuague Enjuague Aspiración Aspiración Presión de entrada [bares] INYECTOR 4C Total Enjuague Aspiración Presión de entrada [bares] Ref.
Página 42
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Dimensionamiento del sistema INYECTOR 5C Total Enjuague Aspiración Presión de entrada [bares] 42 / 178 Ref. MKT-IM-026 / D - 16.01.2023...
Página 43
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Instalación Instalación ¡ATENCIÓN ! ¡Riesgo de lesiones por descarga eléctrica o elementos presurizados! Está prohibido terminantemente que el personal no cualificado acceda a las piezas internas del sistema para realizar cualquier tipo de acción técnica.
Página 44
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Instalación Entorno de instalación 5.3.1 Aspectos generales • Utilice sales para salmuera diseñadas específicamente para la descalcificación del agua. No use sal para hielo y nieve ni sal en bloques o rocas. • Mantenga la botella de sustancia activa en posición vertical. No la gire sobre un lado, no la coloque invertida y no la deje caer.
Página 45
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Instalación • Asegúrese de que la fuente de alimentación del programador esté enchufada. • Si el cable eléctrico está dañado debe ser sustituido obligatoriamente por personal cualificado. 5.3.4 Datos mecánicos Atención: material Riesgo de daños por el uso de un lubricante incorrecto.
Página 46
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Instalación Obligatorio El desagüe tiene que ser capaz de gestionar una caudal de retrolavado máximo de 19 L/min. • Coloque el descalcificador lo más cerca posible del punto de vaciado del desagüe y como máximo a 12,2 m de él, respetando las recomendaciones de diámetro de la conducción de...
Página 47
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Instalación Ejemplo de configuración y diagrama de bloque Diagrama de bloque Manómetro Entrada principal Línea del usuario Compruebe la válvula para impedir daños relacionados Cartucho de filtro con el agua Bypass Regulador de presión...
Página 48
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Instalación Montaje de la válvula en la botella 1. Lubrique las juntas con grasa de silicona aprobada. 2. Gire la válvula (1) en la botella (2), asegurándose de que las roscas encajen bien. 3. Gire la válvula (1) en sentido horario y libremente, sin forzar, hasta que haga tope.
Página 49
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Instalación 5.7.1 Instalación de válvula con montaje superior La válvula y la botella no deberán soportar ningún peso del tendido de tuberías. Así, es obligatorio fijar el tendido de tuberías a una estructura rígida (por ejemplo, bastidor, larguero, pared, etc.), de tal forma que su peso no ejerza presión alguna sobre la válvula y la botella.
Página 50
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Instalación • En cualquier caso, cualquier fallo provocado por instalaciones y/o conexiones de tubo inadecuadas puede dejar la garantía de los productos Pentair sin validez. • Del mismo modo, no se permite el uso de lubricante* [ Página 50] en la rosca de la válvula...
Página 51
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Instalación Flujos de regeneración Obligatorio Para todos los sistemas de varias botellas 5 y 6, se deben usar las válvulas de versión NBP. Para todos los sistemas de varias botellas 7, 8 (solo para NXT2), 9 y 14, se deben usar las válvulas de versión WBP junto con válvulas solenoides en la salida.
Página 52
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Instalación 5.8.1 Válvula única (sistema 4) Como se menciona, este sistema funciona con una sola válvula. La regeneración puede iniciarse con arreglo al volumen tratado (retardada o inmediata), por tiempo, por una señal externa de regeneración remota o por el día de la semana (solo el programador NXT2).
Página 53
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Instalación 5.8.3 Varias válvulas, sistema de regeneración en serie paralelo (Sistema 6) Este tipo de sistema se puede usar para crear sistemas de 2 a 4 válvulas para el programador NXT, y de 2 a 8 válvulas para NXT2. Solo es necesario un contador de agua para todo el sistema.
Página 54
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Instalación Entrada Salida Válvula Contador Botella Válvula de comprobación 5.8.5 Sistema dúplex alterno retardado (Sistema 8) (solo NXT2) Este sistema funciona con 2 a válvulas y un contador. Durante el funcionamiento normal, el programador de cada válvula muestra la hora del día y el volumen de agua restante.
Página 55
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Instalación De una a tres botellas en servicio (NXT) o de una a siete botellas en servicio (NXT2) suministran agua tratada, una botella en espera. La regeneración de una unidad gastada solo puede comenzar una vez que la unidad en espera ha vuelto a la posición de servicio.
Página 56
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Instalación Entrada Salida Válvula Botella Válvula de Primer punto Servicio En espera En espera comprobación de activación (botella principal) Contador El caudal total se divide entre dos contadores La demanda de caudal disminuye por debajo del primer punto de activación. La botella vuelve al estado de espera.
Página 57
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Instalación Entrada Salida Válvula Botella Válvula de Servicio Servicio Servicio En espera comprobación Contador El caudal total se divide entre tres contadores La tercera botella vuelve a estar en espera cuando la demanda disminuye y vuelve a quedar por debajo del segundo punto de activación.
Página 58
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Instalación Entrada Salida Válvula Botella Válvula de 4.ª en modo 3.ª en modo 2.ª en modo 1.ª en modo comprobación de espera de espera de espera de espera (válvula primaria) Contador 5.8.7.2 Funcionamiento del sistema en regeneración La botella principal regenera cuando su volumen restante se queda a cero.
Página 59
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Instalación Conexiones eléctricas CMN: Común Válvula solenoide Caudalímetro Sw1: Interruptor de posición inicial de la válvula GND: Tierra Sw2: Interruptor de paso de válvula HCAM: Leva de posición inicial de la válvula Sw3: Interruptor de mando inferior (solo para las válvulas 2910 y 3900)
Página 61
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Instalación 5.9.2 Conexiones programador NXT2 Atención: material Riesgo de que deje de funcionar por el uso de una conexión incorrecta. No conecte una fuente de alimentación de 24 V (ni CA ni CC) en el conector del interruptor del pistón inferior P17.
Página 62
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Instalación 5.9.3 Conexiones programador NXT para varias válvulas 2 programadores NXT Sistema dúplex 5, 6, 7, 9 y 14 3 programadores NXT Sistema tríplex 5, 6, 9 y 14 4 programadores NXT Sistema cuádriplex 5, 6, 9 y 14 ¡Información !
Página 63
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Instalación 5.9.4 Conexiones programador NXT2 para varias válvulas Obligatorio Use cables de par trenzado CAT5 (con conector RJ45) o mejores con 30 metros de longitud máxima. 2 programadores NXT2 Sistema dúplex 5, 6, 7, 8, 9 y 14 3 programadores NXT2 Sistema tríplex 5, 6, 9 y 14...
Página 64
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Instalación 5.10 Uso de bypass Debería instalarse un sistema de válvula de bypass en todos los sistemas de acondicionamiento de agua. Las válvulas de bypass aíslan el descalcificador del sistema de agua y permiten el uso del agua no tratada.
Página 65
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Instalación La conducción de desagüe puede elevarse hasta 1,8 m siempre que el recorrido no supere los 4,6 m y la presión del agua en el descalcificador no sea inferior a 2,76 bares. La elevación se puede incrementar en 61 cm por cada 0,69 bares adicionales de presión de agua en el conector de...
Página 66
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Instalación No lo conecte a la conducción de desagüe de la unidad del programador. La conducción de rebosadero tiene que ser una conducción directa y aparte del racor de rebosadero al desagüe, la línea de alcantarillado o el depósito.
Página 67
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación Programación Programador NXT 6.1.1 Pantalla 1. Tipo de sistema • 4: una sola válvula; • 5: múltiples válvulas, sistema de bloqueo paralelo, de 2 a 4 válvulas; • 6: múltiples válvulas, sistema de regeneración en serie paralelo, de 2 a 4 válvulas;...
Página 68
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 6. Modo operativo • Volumen restante en modo volumétrico; • Días restantes antes de la regeneración en modo cronométrico. 6.1.2 Comandos ¡Información ! En cualquier momento, pulse D para volver a la pantalla de inicio sin guardar los cambios.
Página 69
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 6.1.4 Modo de programación básica 6.1.4.1 Cuadro del modo de programación básica Parámetro Opciones Definición Nota IDIOMA ENGLISH Inglés FRANCAIS Francés DEUTSCH Alemán ITALIANO Italiano ESPANOL Español DUREZA DE EN- 1 - 1999 Miligramos CaCO Esta pantalla solo se mostrará...
Página 70
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 6.1.4.3 Dureza del agua de entrada Ajuste la dureza del agua de entrada en la unidad según se define en el capítulo Formato de visualización [ → Página 78]. 1. Ajuste la dureza del agua de entrada con 2.
Página 71
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 6.1.5 Modo de programación avanzada ¡Información ! En cuanto se entra en el modo de programación se pueden visualizar o configurar todos los parámetros en función de las necesidades. Dependiendo de la programación actual, algunas funciones no serán visibles o seleccionables.
Página 72
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación Parámetro Opciones Definición Nota MODO DE REGE- TIEMPO RE- Retardada por tiempo Solo sistema 4. NERA TARDADO (predeterminado) VOLUMÉTRI- Todos los tipos de sistemas. CA INME- DIATA MED. RET. Reserva fija retardada Solo sistemas 4 y 6.
Página 73
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación Parámetro Opciones Definición Nota DUREZA DE EN- 1 - 1999 Miligramos CaCO Esta pantalla solo se mostrará en la TRADA GRADOS unidad principal para el tipo de siste- ma 6 si está programado como volu- métrico.
Página 74
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación Parámetro Opciones Definición Nota CICLO 1 APAGADO - 00:10:00 (predetermina- Utilice el botón MAYÚS para despla- 04:00:00 zarse a la izquierda. CICLO 2 APAGADO - 01:00:00 (predetermina- 04:00:00 CICLO 3 APAGADO -...
Página 75
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación Parámetro Opciones Definición Nota MEDIDOR DE 1.0" PALE- Este parámetro solo está disponible AGUA para válvulas volumétricas. El tipo de caudalímetro predetermina- 1.0" TURBI- do se basa en el tipo de válvula.
Página 76
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación • 6: múltiples válvulas, sistema de regeneración en serie paralelo; • 7: sistema dúplex alterno inmediato; • 9: múltiples válvulas, sistema paralelo con unidad en espera; • 14: múltiples válvulas, sistema a demanda.
Página 77
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación ¡Información ! Solo visible en los sistemas de varias válvulas y solo presente en la válvula maestra 1. Opciones: • 2 válvulas en el sistema (predeterminado); • 3 válvulas en el sistema;...
Página 78
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 6.1.5.9 Flujo de regeneración Establezca la dirección del caudal durante el ciclo de aspiración de salmuera. ¡Información ! La disponibilidad depende del tipo de válvula programado en el paso anterior. Opciones: • Flujo descendente (predeterminado) •...
Página 79
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación • GALONES USA (predeterminado): volumen en galones, hora en 2 x 12 horas, dureza en granos. • MÉTRICO: volumen en litros, hora en 24 horas y la dureza en función del idioma: EN: mg/L como FR: °F...
Página 80
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 6.1.5.14 Dureza del agua de alimentación ¡Información ! Solo aparece si la válvula está programada como volumétrica. Esta pantalla solo se mostrará en la unidad principal (n.º 1) para el tipo de sistema 6.
Página 81
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 1. Configure el caudal del punto de activación 2 con ð Se puede ajustar del punto de activación 1 +1 a 3998 l/min. 2. Pulse para validar la selección y avanzar al parámetro siguiente.
Página 82
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 1. Ajuste el número de días con Sin forzado de regeneración. 2. Pulse para validar la selección y avanzar al parámetro siguiente. ð Se puede ajustar en: Forzado cada 3 días. 1 - 99 días para regeneración cronométrica;...
Página 83
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 1. Ajuste la hora del ciclo con 1. Retrolavado: 10 min (pre- determinado); 2. Pulse para validar la selección y avanzar al parámetro siguiente. 3. Repita para cada ciclo. 2. Aspiración/Enjuague len- to: 1 h 00 min (predetermi- nado).
Página 84
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 1. Active el relé con Desactivado. 2. Pulse para validar la selección y avanzar al parámetro siguiente. 3. Configure la hora de activación del relé con Relé activado al comienzo de la regeneración 4.
Página 85
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 1. Active el relé con Desactivado. 2. Pulse para validar la selección y avanzar al parámetro siguiente. 3. Configure el volumen de activación del relé con Relé habilitado cada 20 li- tros.
Página 86
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación ¡Información ! Este parámetro tiene dos ajustes. La primera pantalla es para introducir el caudal máximo del contador de agua. La segunda pantalla es para introducir los valores del caudalímetro (pulsos y volumen).
Página 87
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 3. Pulse D para salir del modo de diagnóstico en cualquier momento. 6.1.6.2 Caudal actual ¡Información ! La pantalla se actualiza cada segundo. 6.1.6.3 Caudal pico ¡Información ! El programador registra el caudal máximo desde la última regeneración.
Página 88
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 6.1.6.7 Volumen restante ¡Información ! Muestra el volumen restante de la válvula donde está instalado el programador, excepto en el sistema 6, donde muestra el volumen restante de todo el sistema. Este parámetro es ajustable y permite ajustar el volumen restante tras cualquier intervención de mantenimiento en el sistema.
Página 89
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 6.1.7 Cómo restablecer el programador Obligatorio Cuando haya finalizado esta operación compruebe todos los pasos de la programación. ¡Información ! Hay dos métodos para restablecerlo: restablecimiento parcial y restablecimiento avanzado. En el restablecimiento parcial todos los parámetros se establecen en los valores predeterminados, excepto el volumen del totalizador del caudalímetro en el modo de...
Página 90
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación Programador NXT2 ¡Información ! Toda la información de este capítulo corresponde la versión de software 1.0.1387. 6.2.1 Pantalla 1. Tipo de sistema • 4: una sola válvula. • 5: múltiples válvulas, sistema de bloqueo paralelo, de 2 a 8 válvulas.
Página 91
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 3. Estado de la válvula • Inicializando: después de un fallo de alimentación o un cambio en la programación, los programadores se inicializan durante aproximadamente 30 segundos • Intervalos bloqueados: el programador está dentro de los intervalos de bloqueo.
Página 92
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 12. Botón flecha izquierda • Navegar a la opción anterior del menú • Salir del menú sin guardar • Entrar en el menú de diagnóstico 6.2.2 Comandos 6.2.2.1 Comandos del menú ¡Información ! En todos los menús, pulse...
Página 93
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación • Acceso al menú de programación del usuario • Acceso al menú de programación avanzada 6.2.3 Menú de la hora del día Obligatorio En los sistemas de varias válvulas, ajuste la hora del día en la válvula primaria (#1).
Página 94
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 6.2.4 Modo de programación básica 6.2.4.1 Cuadro del modo de programación básica Parámetro Opciones Definición Nota FORZAR REGEN. APAGADA - Día Esta pantalla no aparecerá si está se- BASADO EN DÍ- leccionada la regeneración por día de la semana.
Página 95
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación ¡Información ! Para las válvulas con contador, el parámetro de forzado de regeneración por días iniciaría una regeneración solo si el control volumétrico no iniciara una regeneración antes de que pasase el período de forzado de regeneración.
Página 96
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 6.2.4.5 Volumen restante Muestra el volumen que queda antes de que se agote la capacidad del sistema. Este parámetro se puede ajustar si es necesario y se restablecerá a la capacidad programada después de la siguiente regeneración.
Página 97
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación Parámetro Opciones Definición Nota IDIOMA ENGLISH Inglés (predeterminado) - FRANCAIS Francés DEUTSCH Alemán ITALIANO Italiano ESPANOL Español NEDERLANDS Neerlandés PORTUGUES Portugués NOMBRE DE LA 12 caracteres como máximo. ASISTENCIA 1 NOMBRE DE LA...
Página 98
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación Parámetro Opciones Definición Nota VALOR LIMITE #X 60 - 300 Segundo Solo el sistema 14. - DURACION DEL Tiempo durante el cual el caudal CICLO DE de servicio tiene que ser inferior al STANDBY caudal del valor límite anterior pa-...
Página 99
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación Parámetro Opciones Definición Nota CAPACIDAD 0 - 9999999 Gramos como CaCO Estas pantallas solo aparecerán equivalente si la unidad cuando el tipo de regeneración se- de dureza es mg/L leccionada sea volumétrica inme- L x °FTH si la unidad de...
Página 100
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación Parámetro Opciones Definición Nota REGENERACIÓN APAGADO (predeterminado) REMOTA INMEDIATA RETARDADA TIEMPO PARA AC- 1 - 5940 Segundo Solo aparece si se elige inmediata TIVAR SEÑAL o retardada para la regeneración remota. DÍA DE LA SEMA-...
Página 101
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación Parámetro Opciones Definición Nota INTERVALO BLO- ACTIVADO Esta pantalla solo aparece cuando QUEADO #2 está activado el intervalo de blo- APAGADO (predeterminado) queo #1. INICIO BLOQUEA- 00:00 - 23:59 Hora Esta pantalla solo aparece cuando DO #2 están activados los intervalos de...
Página 102
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación Parámetro Opciones Definición Nota IMPULSOS/L 0 - 1500 IMPULSOS/L Solo aparece si se escoge “Genéri- co” para el tipo de contador. CAUDAL MAXI- 76 - 7570 L/min Aunque el valor máximo teórico...
Página 103
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación Parámetro Opciones Definición Nota AUX. 1: BASADO De 0 a la dura- Minuto Solo aparece si se selecciona «Ba- EN TIEMPO - ción de regene- sado en tiempo» para el interr. au- TIEMPO DE INICIO ración total...
Página 104
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación Parámetro Opciones Definición Nota INTERR. AUXI- STANDBY Activa el relé desde el principio de LIAR 2 la regeneración y durante la fase de espera. APAGADO (predeterminado) BASADO EN Toda alarma o error detectado por ALARMAS el programador iniciará...
Página 105
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación Parámetro Opciones Definición Nota AUX. 2: BASADO APAGADO Minuto Solo aparece si se selecciona «Ba- EN TIEMPO - sado en tiempo» para el interr. au- Desde la hora TIEMPO DEL FIN xiliar 2 y TIEMPO DE INICIO #2 AC- de inicio 2 TIVADO.
Página 106
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 6.2.5.3 Revisión de opciones Active o desactive el modo de revisión de opciones. Opciones: • activado: todos los parámetros y la programación actual se pueden visualizar pero no modificar. • apagado: todos los parámetros se pueden visualizar y son programables.
Página 107
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 1. Modifique el nombre de la asistencia con ð Para cada carácter se puede elegir de A a Z o dejarlo vacío. 2. Pulse para validar la selección y avanzar al parámetro siguiente.
Página 108
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 1. Seleccione el tipo de sistema con Ejemplo: 4: válvula única. 2. Pulse para validar la selección y avanzar al parámetro siguiente. Ejemplo: 5: múltiples válvu- las, sistema de bloqueo pa- ralelo.
Página 109
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación Ejemplo: valor límite #1 1. Configure el caudal del valor límite con ð Se puede ajustar de 1 a 7569 l/min. 2. Pulse para validar la selección y avanzar al parámetro siguiente.
Página 110
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 1. Seleccione el flujo de regeneración con 2. Pulse para validar la selección y avanzar al parámetro siguiente. 6.2.5.12 Tipo de regeneración Seleccione el tipo de regeneración. ¡Información ! La disponibilidad depende del tipo de flujo de regeneración (descalcificador o filtro) programado en el paso anterior.
Página 111
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación ¡Información ! Disponible solo para los sistemas con contador y filtro. 1. Configure el forzado de regeneración por volumen con ð Se puede ajustar de 0 a 9 999 999 litros. 2. Pulse para validar la selección y avanzar al parámetro...
Página 112
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación Ejemplo: 1446 g de CaCO 1. Ajuste la capacidad con capacidad. 2. Se puede ajustar de 0 a 9.999.999. 3. Pulse para validar la selección y avanzar al parámetro siguiente. 6.2.5.17 Dureza Ajuste la dureza del agua de entrada en la unidad definida en el capítulo Unidades de dureza...
Página 113
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación % fijo Configure el porcentaje de la capacidad total del sistema empleado para calcular la capacidad de reserva de seguridad. ¡Información ! La disponibilidad depende del tipo de reserva programado en el paso anterior.
Página 114
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación ¡Información ! Este modo se puede combinar con el resto de métodos de regeneración; las regeneraciones iniciadas a distancia prevalecen sobre el otro tipo de regeneración una vez obtenida la señal. Opciones: •...
Página 115
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación • Jueves • Viernes • Sábado 1. Seleccione los días para regeneración con ð Es posible seleccionar varios. ð Los días no seleccionados están marcados con y los días seleccionados, con 2. Pulse para validar la selección y avanzar al parámetro...
Página 116
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 1. Ajuste la hora de la regeneración con 2. Se puede ajustar de: 00:00 a 23:59HR. 3. Pulse para validar la selección y avanzar al parámetro siguiente. 6.2.5.24 Intervalo bloqueado Establezca un intervalo bloqueado: habilite intervalos bloqueados y a continuación seleccione la hora de inicio del bloqueo y la hora de fin del bloqueo deseadas.
Página 117
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación • apagado (predeterminado) • activado, tiempo de inicio y tiempo del fin. ¡Información ! La configuración del Intervalo bloqueado #2 solo está accesible si el intervalo bloqueado #1 está activado. 1. Habilite el intervalo bloqueado con Intervalo bloqueado #2 acti- vado.
Página 118
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 1. Ajuste el tiempo del ciclo con 1. Retrolavado: 10 min (pre- determinado); ð Se puede ajustar de: 0 a 240 minutos. 2. Pulse para validar la selección y avanzar al parámetro siguiente.
Página 119
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 1. Seleccione el tipo de contador con 2. Pulse para validar la selección y avanzar al parámetro siguiente. Contador genérico Configure el contador genérico. ¡Información ! Solo estará visible si se selecciona “genérico” como tipo de contador en el paso anterior.
Página 120
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación • apagado (predeterminado) 1. Configure el flujo continuo con Detección de flujo continuo activada. 2. Pulse para validar la selección y avanzar al parámetro siguiente. 3. Ajuste el caudal con Detección de flujo continuo: 4.
Página 121
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 1. Elija las opciones del relé con Activado durante el paso de ciclo seleccionado. ð Los ciclos no seleccionados están marcados con ð Los ciclos activados están marcados con ð Es posible seleccionar varios.
Página 122
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 1. Configure el tiempo de inicio #2 del relé con Se activa 12 minutos des- pués del comienzo de la re- 2. Se puede ajustar de: tiempo del fin #1 +1 hasta la duración generación.
Página 123
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación ¡Información ! Disponible solo en sistemas de varias válvulas. La capacidad de transmitir los ajustes de una unidad al resto de unidades conectadas. Una vez terminada la subida de los parámetros, puede hacer cambios individuales en cada unidad.
Página 124
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación • retardada • introduzca el código • basado en tiempo 1. Seleccione la opción de bloqueo con 2. Pulse para validar la selección. 6.2.5.32 Guardar los parámetros ¡Información ! Una vez configurado el último parámetro y pulsado el botón (tras bloquear la configuración), el programador actualiza la base de datos con la nueva programación.
Página 125
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 6.2.6.4 Totalizador ¡Información ! El programador registra el volumen total de agua tratada que pasa por el contador desde la puesta en marcha (o desde la última reinicialización completa). 1. Para resetear pulse y mantenga pulsados los botones durante 5 segundos hasta que en la pantalla aparezca cero.
Página 126
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 6.2.6.9 Versión de software ¡Información ! Muestra la versión del software cargado en el programador. Obligatorio En caso de un sistema de varias válvulas, compruebe la compatibilidad del software del programador. 6.2.6.10 Número de regeneraciones ¡Información !
Página 127
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 6.2.6.13 Registro de errores ¡Información ! Se registran los últimos 20 errores o alarmas con la hora y la fecha de aparición. 6.2.6.14 Promedio de uso diario en domingo ¡Información ! Muestra el promedio de consumo de agua en domingo.
Página 128
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 6.2.6.18 Promedio de uso diario en martes ¡Información ! Muestra el promedio de consumo de agua en martes. 6.2.6.19 Martes: uso diario ¡Información ! Muestra el consumo de agua de los últimos 20 martes.
Página 129
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Programación 6.2.6.23 Jueves: uso diario ¡Información ! Muestra el consumo de agua de los últimos 20 jueves. 6.2.6.24 Promedio de uso diario en viernes ¡Información ! Muestra el promedio de consumo de agua en viernes.
Página 130
• reinicializados a los valores de fábrica. • reinicializados a los valores personalizados. 1. Encienda la unidad. 2. Cuando aparezca el logotipo de Pentair, pulse y mantenga pulsado . ð Aparecerá el menú Reinicialización. 3. Seleccione la opción Reinicialización con ð...
Página 131
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Puesta en servicio Puesta en servicio ¡Información ! Este capítulo está disponible para los flujos de regeneración estándares. Póngase en contacto con su proveedor si la regeneración real no es estándar y si necesita asistencia.
Página 132
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Puesta en servicio 2 marcas realizadas. El marcado es opcional, pero le permite detectar visualmente una anomalía durante la regeneración que pudiera provocar un funcionamiento ineficaz del descalcificador. 12. Con el depósito de sal totalmente lleno de agua y sal, ajuste el flotador de salmuera de seguridad en el pozo de salmuera.
Página 133
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Puesta en servicio Desinfección 7.2.1 Desinfección de los descalcificadores del agua Los materiales de fabricación de los descalcificadores de agua modernos no soportan la proliferación bacteriana ni contaminan un suministro de agua. Además, durante su uso normal, un descalcificador puede ensuciarse con materia orgánica o, en algunos casos, con bacterias del...
Página 134
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Puesta en servicio 7.2.3 Electrocloración (si la hay) Se supone que las válvulas o los sistemas ya equipados con un dispositivo o sistema electrónico de producción de cloro ya se han esterilizado durante la fase de aspiración de salmuera.
Página 135
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Funcionamiento Funcionamiento Pantalla 8.1.1 Programador NXT 8.1.1.1 Durante el servicio • Una sola válvula en servicio en el modo cronométrico: • Una sola válvula en servicio en el modo retardada o inmediata por volumen: •...
Página 136
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Funcionamiento • Una sola válvula en servicio en el modo retardada o inmediata por volumen: • Válvula primaria en regeneración en cola en el sistema de bloqueo: • Bloqueo de ventana activado en sistema de regeneración en serie: •...
Página 137
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Funcionamiento • El programador avanza al paso #4 del ciclo de regeneración: Durante la transición al ci- clo: • Paso de ciclo #4, tiempo restante 2 horas y 40 min: Una vez en posición: •...
Página 138
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Funcionamiento 8.3.1 Regeneración manual retardada 1. Pulse (para NXT ) o (para NXT2 ) una vez para regeneración retardada. ð La regeneración comienza a la hora de regeneración programada. Consulte el capítulo Hora de regeneración [ →...
Página 139
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Mantenimiento Mantenimiento Obligatorio Las operaciones de limpieza, mantenimiento y reparación/servicio tendrán lugar a intervalos regulares y deben ser efectuadas únicamente por personal cualificado para garantizar el funcionamiento correcto de todo el sistema. Indique el mantenimiento efectuado en el capítulo Mantenimiento del documento Guía de usuario.
Página 140
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Mantenimiento 6. Si hay instalados manómetros antes y después del sistema de descalcificación o filtrado, compruebe y registre la presión estática y dinámica y consigne las pérdidas de presión. Compruebe que la presión de entrada respeta los límites de la válvula y del sistema de descalcificación/filtrado.
Página 141
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Mantenimiento Plan de mantenimiento recomendado 9.2.1 Válvula empleada para descalcificación Elementos 1 año 2 años 3 años 4 años 5 años Inyector y filtro Limpiar Limpiar Limpiar Limpiar Limpiar/ sustituir si es necesario...
Página 142
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Mantenimiento Elementos 1 año 2 años 3 años 4 años 5 años Electrónica/ Comprobar Comprobar Comprobar Comprobar Limpiar/ ajustes** sustituir si es necesario Transforma- Comprobar Comprobar Comprobar Comprobar Limpiar/ dor** sustituir si es...
Página 143
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Mantenimiento 9.2.2 Válvula empleada para filtrado Elementos 1 año 2 años 3 años 4 años 5 años DLFC*** Limpiar Limpiar Limpiar Limpiar Limpiar/susti- tuir si es nece- sario Bypass (si Limpiar Limpiar Limpiar...
Página 144
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Mantenimiento *** La durabilidad de los elastómeros se ve muy afectada por la concentración de cloro y sus derivados en el agua sin tratar. Recomendaciones 9.3.1 Uso de piezas de recambio originales Atención: material Riesgo de daños debido al uso de piezas de recambio no originales.
Página 145
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Mantenimiento 9.4.2 Sustitución de la cabeza de mando o del motor 9.4.2.1 Válvula con programador NXT ¡Información ! Dado que el motor CC está equipado con un conversor de CA a CC, se pueden usar motores CA y CC con el programador NXT.
Página 146
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Mantenimiento Motor CA Motor CC 146 / 178 Ref. MKT-IM-026 / D - 16.01.2023...
Página 147
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Mantenimiento 9.4.2.2 Válvula con programador NXT2 Atención: material Riesgo de daños por el uso de un motor CA. Use únicamente un motor CC con el programador NXT2. 1. Con un destornillador plano desatornille (1) y abra la tapa (2).
Página 148
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Mantenimiento Motor CC 148 / 178 Ref. MKT-IM-026 / D - 16.01.2023...
Página 149
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Mantenimiento 9.4.3 Actualización del programador NXT al NXT2 Obligatorio Dado que el programador NXT2 solo funciona con motores CC, en caso de actualización del programador NXT al NXT2, hay que sustituir el motor CA por uno CC.
Página 150
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Mantenimiento 150 / 178 Ref. MKT-IM-026 / D - 16.01.2023...
Página 151
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Mantenimiento 9.4.4 Sustitución del programador NXT2 1. Con un destornillador plano desatornille (1) y abra la tapa (2). 2. Presione los clips (3) y retire el programador (4). 3. Desconecte el programador (4).
Página 152
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Mantenimiento 9.4.5 Sustitución del pistón y/o el kit de sello y espaciador 1. Retire la cabeza de mando; consulte Sustitución de la cabeza de mando o del motor → Página 145]. 2. Retire el pistón (6) con unos alicates.
Página 153
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Mantenimiento Artículo N.º de referencia Descripción Unidad de venta 13061 Tirador 11098 Embutidor Ref. MKT-IM-026 / D - 16.01.2023 153 / 178...
Página 154
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Mantenimiento 9.4.6 Sustitución de los microinterruptores ¡Información ! Este procedimiento es válido para los conjuntos motores de CA y CC. 1. Con un destornillador plano desatornille (2) y abra la tapa (1). 2. Abra el programador (3).
Página 155
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Mantenimiento Ref. MKT-IM-026 / D - 16.01.2023 155 / 178...
Página 156
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Mantenimiento 9.4.7 Sustitución de las levas ¡Información ! Este procedimiento es válido para los conjuntos motores CA y CC. 1. Retire los microinterruptores; consulte Sustitución de los microinterruptores [ → Página 154]. 2. Con unos alicates retire el anillo de ajuste (1) y libere el brazo (2).
Página 157
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Mantenimiento 9.4.8 Limpieza del inyector 1. Con una llave inglesa de 16 mm desenrosque la tuerca (3) para soltar el tubo (4). 2. Con una llave inglesa de 8 mm desatornille (1) y retire el conjunto del inyector (2).
Página 158
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Mantenimiento 9.4.9 Limpieza del BLFC 1. Con una llave inglesa de 16 mm desenrosque las tuercas (2) y retire el tubo (1). 2. Con una llave inglesa de 18 mm retire el soporte del BLFC (3).
Página 159
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Mantenimiento 9.4.10 Limpieza del DLFC 1. Con una llave inglesa de 38 mm retire el soporte del DLFC (2). 2. Con un destornillador plano, retire el regulador de flujo (1) del soporte del DLFC (2).
Página 160
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Solución de problemas Solución de problemas 10.1 Detección de errores ¡Información ! Un error puede tardar hasta 30 segundos en ser detectado y mostrado. Obligatorio Es necesario que aparezcan todos los errores en cada programador para poder corregirlos.
Página 161
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Solución de problemas Problema Causa Solución Agua dura Válvula de bypass abierta. Cierre la válvula de bypass. No hay sal en el depósito de sal. Añada sal al depósito de sal y mantenga el nivel de sal por enci- ma del nivel de agua.
Página 162
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Solución de problemas Problema Causa Solución Hierro en el agua tratada Lecho mineral sucio. Compruebe el retrolavado, la as- piración de salmuera y el llenado del depósito de salmuera. Aumen- te la frecuencia de regeneración.
Página 163
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Solución de problemas • Todas las unidades en servicio permanecen en servicio; • Todas las unidades en espera pasan a servicio; • Cuando aparece el error, la unidad en regeneración termina la regeneración y entra en servicio;...
Página 164
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Solución de problemas • Los valores programados no coinciden. Compruebe los valores programados en cada unidad. – Ejemplo: El formato de visualización varía de una unidad a otra. – Ejemplo: Sistema de 4 unidades pero solo detectadas o conectadas 2.
Página 165
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Piezas de recambio y opciones Piezas de recambio y opciones 11.1 Lista de piezas de válvula Artículo N.º de referen- Descripción Unidad de venta Válvula de salmuera (consulte Lista de piezas de válvula de salmuera [ →...
Página 167
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Piezas de recambio y opciones 11.2 Lista de piezas de la cabeza de mando Artículo N.º de referen- Descripción Unidad de venta 26260 Transformador 24 V CA, 60 VA 11545 Cable de alimentación europeo negro BU28713 Conj.
Página 168
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Piezas de recambio y opciones Artículo N.º de referen- Descripción Unidad de venta 19791-01SP Cable de contador de turbina 0,450 m 19121-01SP Cable de contador electrónico 0,47 m 28704SP Conector No apa- 28008 Cableado eléctrico programador pulsos 3230...
Página 169
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Piezas de recambio y opciones 11.3.2 Lista de piezas inyector 1700/1710 Artículo N.º de referen- Descripción Unidad de venta 29182 Conjunto inyector 1700/1710 #4C (#3C #5C) 9500/2750/2910 29184 Kit servicio inyector 1710 9500/2750/2850/2910 DF...
Página 170
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Piezas de recambio y opciones Artículo N.º de referen- Descripción Unidad de venta BU28797-0.25 Conj. BV 1650 2750NBP/2850/2910 0,25 gpm BU28797-0.50 Conj. BV 1650 2750NBP/2850/2910 0,50 gpm BU28797-1 Conj. BV 1650 2750NBP/2850/2910 1 gpm 26680-0.25...
Página 171
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Piezas de recambio y opciones Artículo N.º de referen- Descripción Unidad de venta 26990-2 Conj. BV 1700 2750 WBP HW 2 gpm 26990-4 Conj. BV 1700 2750 WBP HW 4 gpm 26990-7 Conj. BV 1700 2750 WBP HW 7 gpm 24181-1.2...
Página 172
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Piezas de recambio y opciones 11.6 Lista de piezas de las válvulas de salmuera de seguridad 2310 Artículo N.º de Descripción Unidad de referencia venta 60014SP Cuerpo, SBV, 2310 18312SP Retenedor, desagüe 19805SP Tuerca SBV 2310 de plástico...
Página 173
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Piezas de recambio y opciones 11.7 Lista de piezas de los sistemas de distribución Artículo N.º de referen- Descripción Unidad de venta 27827 Conj. distribuidor, 1” flujo alto 1,10 m 25645 Conj. distribuidor, 1” flujo alto 1,95 m BU28508 Conj.
Página 174
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Piezas de recambio y opciones Artí- Sistema N.º de re- Descripción Unidad de culo de sal- ferencia venta muera 1600 18168 Air-checks 500 A, 915 mm (36") 26773 Air-checks 500 A, 1,25 m 23473 Air-checks 500 HW, 915 mm (36")915/9...
Página 175
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 - Piezas de recambio y opciones 11.11 Lista de piezas adicionales Artículo N.º de pieza Descripción Unidad de venta 18280SP Crepina superior 1” gris 22359SP Portamanguera recta agua caliente No apa- 18280-01SP Filtro superior rece 11.12...
Página 176
Esto ayudará a reducir el impacto sobre el medio ambiente, la salud y la seguridad y contribuirá a favorecer el reciclaje. Pentair no recoge los productos usados para reciclarlos. Contacte con su centro de reciclaje local para obtener más información.
Página 177
Manual del instalador Fleck 2750 NXT/NXT2 Notas Ref. MKT-IM-026 / D - 16.01.2023 177 / 178...