Contrôle Journalier; Procédure De Mise En Place; Montage De La Sangle D'épaule; Maniement De L'autosauveteur À Oxygène - Dräger Oxy K 30 HW Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Oxy K 30 HW:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
Contrôle journalier
Contrôle visuel :
1
Le plomb ne présente aucun endom-
magement.
Le couvercle est fermé et l'étrier est
verrouillé.
Le boîtier ne présente pas de fissu-
res, ni de trous ou d'autres domma-
ges ayant une profondeur
supérieure à 1,5 mm.
2
L'indicateur présente une couleur
bleue foncée.
Une diminution importante de la cou-
leur bleue (50 % des particules ont viré du bleu foncé au bleu clair ou
transparent) signifie qu'il ne faut plus utiliser l'autosauveteur à oxygène.
Dans ce cas, contactez Dräger Safety.
Montage de la sangle d'épaule
Oxy K 30 HS/HS KD
Afin de préparer l'autosauveteur à oxygène pour l'utilisation, monter la san-
gle comme suit :
Insérer la sangle dans le passant sur
le dos de l'appareil
Prendre les extrémités courtes de la
sangle d'épaule et les insérer dans les
glissières sur le dos de l'appareil (1).
Insérer la sangle dans les boucles de
serrage
Insérer les extrémités dans les bou-
cles de serrage et tirer dessus le
plus loin possible (2).
Fixer les boucles de serrage (3).
Maniement de l'autosauveteur à oxygène
N'ouvrir l'autosauveteur à oxygène que pour l'utiliser !
Sinon, l'humidité provenant de l'air ambiant pénètre dans l'autosauve-
teur à oxygène ouvert et nuit à son bon fonctionnement.
Contrôler chaque jour l'autosauveteur à oxygène.
N'utiliser l'autosauveteur à oxygène qu'une seule fois.
Eviter que des substances combustibles (essence, graisse, solvant,
etc.) pénètrent dans l'autosauveteur à oxygène avant ou pendant l'utili-
sation. Il y a sinon un risque d'incendie !
De même, il y a un danger d'inflammation lorsque la substance chimi-
que séparant l'oxygène entre en contact avec des substances combus-
tibles, comme le charbon par ex., quand l'autosauveteur à oxygène est
détruit.
Les appareils ouverts sont considérés comme ayant été utilisés et ne doi-
vent pas être stockés. Ils doivent être éliminés (voir "Elimination" à la
page 19).
Il faut utiliser l'appareil d'entraînement
cer régulièrement à l'utilisation de l'équipement (voir "Liste de commande"
à la page 22).
1) ne fait pas partie du contrôle de conformité à la marque CE.
18
2
1
1
2
3
1)
Oxy K 30 HWT/HST pour s'exer-
Procédure de mise en place
Une mise en place incorrecte entraîne des retards lors de l'utilisation de
l'autosauveteur à oxygène en cas d'urgence.
Il faut absolument effectuer les étapes de maniement suivantes dans
l'ordre décrit.
Oxy K 30 HW
Ouvrir le boîtier
Tirer l'élément ouvrant sur la poi-
gnée jaune vers l'avant.
Faire pivoter l'étrier vers le bas
jusqu'à ce que le couvercle de l'auto-
sauveteur à oxygène soit détaché.
Enlever le couvercle.
Mettre en place l'autosauveteur
Saisir le serre-nuque et avec la
deuxième main tirer l'autosauveteur
à oxygène sur le support du boîtier
hors de la fixation vers le haut.
Tourner l'autosauveteur à oxygène
jusqu'à ce que le support du boîtier
pointe vers la poitrine.
Placer le protège-nuque rouge en
caoutchouc sur la tête et autour de
la nuque.
Tirer l'autosauveteur à oxygène vers
le haut en le tenant par le passant
du serre-nuque et le positionner.
Oxy K 30 HS/HS KD
Ouvrir le boîtier
Mettre la main derrière l'élément
ouvrant jaune.
Eloigner l'élément ouvrant jaune du
corps jusqu'à ce que le couvercle de
l'autosauveteur à oxygène soit déta-
ché.
Tirer le couvercle de l'autosauveteur
en ligne droite (en l'éloignant du
corps).
Enlever le couvercle.
Mettre en place l'autosauveteur
Placer la sangle d'épaule autour de
la nuque.
Tirer les deux sangles d'épaule
jusqu'à l'arrêt.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Oxy k 30 hsOxy k 30 hs kd

Tabla de contenido