D: MODIFICATIONS DU CASQUE, NETTOYAGE
Ce casque produit en série a été contrôlé et agréé conformément aux normes en vigueur.
ATTENTION! Toute modification du casque, en particulier la pose de peinture, autocollants,
l'utilisation de détergents, produits chimiques et solvants peuvent sérieusement entraver la
sécurité de votre casque.
N'utilisez que des produits et accessoires proposés par Casco. Ne nettoyez votre casque qu'avec de
l'eau, du savon doux et un chiffon doux.
E: CONSERVATION
Après chaque utilisation, laissez sécher votre casque à l'air libre et conservez-le dans un endroit frais
et sec. Des températures élevées (p.ex. exposition directe au soleil, à l'abri d'une vitre, dans un sac
sombre ou dans le coffre d'une voiture) peuvent sérieusement endommager le casque. Des surfaces
inégales ou la formation de petites bulles à la surface du casque sont le signe d'un dommage ther-
mique. Ce type de dégâts peut survenir dès une température de 65
label "Monocoque-Inmold" affichent une résistance à la chaleur allant jusqu'à 100
ATTENTION! N'utilisez en aucun cas un casque endommagé par la chaleur !
F: GARANTIE
CASCO garantit le matériel et la fabrication pendant deux ans. Cette garantie NE couvre PAS l'usure
normale ou les modifications effectuées par le client, ou tout dommage et accident résultant d'une
utilisation non conforme. Afin de vérifier la validité de la garantie, nous vous demandons de nous fournir
le bon d'achat original avec le tampon du magasin et la date d'achat.
G: REMARQUES IMPORTANTES RELATIVES
Il est vrai que les casques réduisent les probabilités de blessures, mais, dans certaines circonstances,
ils ne peuvent pas exclure les blessures. Les casques ne sont surtout pas conçus pour protéger la tête
de graves contusions occasionnées par le cheval.
UTILISEZ TOUJOURS UN CASQUE LORS DE LA DE SPORTS HIPPIQUES, ET AVANCEZ TOUJOURS
PRUDEMMENT! LE CASQUE NE PEUT PROTÉGER QUE LA PARTIE DU CORPS QU'IL RECOUVRE !
Portez toujours votre casque en position correcte. Aucun casque ne peut protéger le cou ou des endroits
non couverts de la tête.
NOS CASQUES NE PEUVENT PAS ÊTRE PORTÉS PAR DES ENFANTS LORS D'ESCALADES OU D'AUTRES
JEUX COMPORTANT DES RISQUES DE STRANGULATION.
ATTENTION! Ce casque fut spécialement conçu pour vous protéger lors de la pratique des
sports hippiques. Il ne peut être utilisé pour d'autres types de sport ni pour la pratique de
la motocyclette.
Les matériaux du casque ne provoquent aucune réaction connue sur la peau des utilisateurs en
bonne santé et ne sont pas nocifs pour la santé. Cependant si vous développez une allergie,
n'utilisez plus ce casque!
Veuillez consulter votre organisme local de retraitement des déchets pour la mise au rebut de votre
casque.
Sous réserve de modifications techniques. Aucune garantie sur les erreurs et fautes d'impression.
14
o
C. Les casques CASCO portant le
o
C.
Vi ringraziamo per l'acquisto di un casco della società CASCO. I caschi protettivi fanno parte
dell'apparecchiatura di sicurezza personale e contribuiscono ad evitare ferite alla testa o comun-
que di ridurle notevolmente. Vi preghiamo di prendervi un po' di tempo e leggere i seguenti avvisi
e le indicazioni per la regolazione del proprio casco. Ciò è necessario per la propria sicurezza e per
dossare il casco nel modo più comodo possibile.votre casque.
A: ADATTAMENTO DEL CASCO
Cavalcando è possibile che il casco si sposti notevolmente sul capo. Attraverso la regolazione
delle fibbie, assicurarsi che il casco sia stabile sulla testa mentre si cavalca. È necessario che i
movimenti del casco siano estremamente ridotti, sia da davanti a dietro, sia da destra a sinistra.
1. Scelta della misura giusta del casco
Un casco della CASCO può proteggervi soltanto se calza in modo corretto. Misurare la circonferenza
della propria testa sul punto più largo e scegliere quindi il casco con la misura adatta. Indossare
sempre il casco in modo tale che la regolazione della grandezza si trovi dietro. Il casco sulla testa lo
si deve sentire sicuro e comodo. Se indossato in modo corretto, questo casco è realizzato in modo
tale che in caso di incidente resti sulla testa. Per migliorare meglio la sua posizione si prega di
utilizzare il sistema di regolazione della misura integrato.
2. Adattamento del sistema di regolazione della misura
Una protezione sicura può essere garantita soltanto se il casco è indossato correttamente. A tal fine
il vostro casco è dotato dei seguenti sistemi di regolazione della misura:
a. SISTEMA DISK-FIT™
L'adattamento della testiera alla propria misura della testa avviene per mezzo di una chiusura
rotante posta sulla zona della nuca. La rotazione verso sinistra apre o allenta la testiera. La
rotazione verso destra in senso orario ristringe in modo continuo la testiera (fig. 2a).
b. SISTEMA VARIO-DISK-FIT™
L'adattamento della testiera alla propria misura della testa avviene per mezzo di una chiusura
rotante posta sulla zona della nuca. La rotazione verso sinistra apre o allenta la testiera. La
rotazione verso destra in senso orario ristringe in modo continuo la testiera (fig. 2b). È possibile
anche regolare in altezza il copri-nuca (fig. 2c) e regolare la posizione dello stringitesta (fig. 2d).
c. SISTEMA ERGOMATIC-SIZE
Si adatta automaticamente alla forma della testa e, grazie alla sua duttilità, anche in modo
ergonomico.
3. La giusta posizione del casco
Indossare il casco sempre in senso orizzontale in modo tale da proteggere la fronte, ma senza
pregiudicare la visibilità. Non indossare mai il casco spostato all'indietro sulla testa (Fig. 3).
4. Chiusura del cinturino sottogola
Il caschetto CASCO è dotato di un sistema di regolazione delle fibbie con chiusura a incastro
(fig. 4a) (fig. 4b).
chiusura a incastro
Inserire la chiusura a incastro, tendere il cinturino sottogola in corrispondenza dell'estremità
libera e premere le due linguette per aprire (fig 4c).
5. Regolazione delle fibbie
Una volta regolato il casco alla propria misura della testa, indossare il casco nella posizione corretta
(fig. 3) e chiudere il sistema di chiusura ad innesto (Fig. 4). Le cinghie devono tese ed avere la
stessa lunghezza direttamente sotto le orecchie nel posto in cui terminano nel collettore della
cinghia. Controllare la tensione delle cinghie e regolare quelle parti allentate o troppo strette nel
modo seguente:
15