Página 1
1400017 POLESAW OPERATOR MANUAL ÉLAGUEUSE SUR PERCHE MANUEL D’OPÉRATEUR SIERRA TELESCÓPICA MANUAL DEL OPERADOR PSF301 www.greenworkstools.com...
English Cutting preparation..........8 Description......... 4 Install the battery pack........9 Purpose.............. 4 Remove the battery pack........9 Overview............4 Operation........... 9 Packing list............4 Examine the chain oil........9 General power tool safety Start the machine..........9 warnings..........4 Stop the machine..........9 General safety rules...........
English DESCRIPTION GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS PURPOSE WARNING This product is a cutting implement mounted on a pole to Do not operate near electrical power lines. The unit has not enable the operator to cut the branches of standing trees. It is been designed to provide protection from electric shock in not intended for use as a regular chainsaw.
English • Store Idle Appliances Indoors – When not in use, energizing appliance that have the power switch on appliances should be stored indoors in dry, and high or invites accidents. locked-up place – out of reach of children. • Make sure the power switch is off and the battery pack is •...
English • Use extreme care when approaching blind corners, SYM- SIGNAL MEANING doorways, shrubs, trees, or other objects that may obscure your view of a child who may run into the path of the DANGER Indicates an imminently haz- machine. ardous situation,which, if not avoided, will result in death SYMBOLS ON THE PRODUCT...
English WARNING WARNING If the battery pack cracks or breaks, with or without leaks, • If the parts are damaged, do not use the machine. do not recharge it and do not use. Discard it and replace • If you do not have all the parts, do not operate the with a new battery pack.
English 2. Remove the chain cover. 11. Tighten the chain cover knob when the chain is correctly tensioned. NOTE If you start the chain saw with a new chain, have a test for 2-3 minutes. A new chain gets longer after the first use, examine the tension and tighten the chain if necessary.
English START THE MACHINE • Periodically examine the tightness of the collars during operation. INSTALL THE BATTERY PACK WARNING • If the battery pack or charger is damaged, replace the 1. Pull the lock-out button (2) with your thumb backward. battery pack or the charger.
English 2. Turn the chain tension screw behind the bar and chain clockwise to increase the chain tension. 3. Turn the chain tension screw counterclockwise to decrease the chain tension. 1. Keep the larger lower branches to hold the log off the ground.
English 1. Lubricate the bearings on the nose sprocket (if present) with the syringe (not included). 2. Clean the bar groove with the scraping hook (not included). 3. Clean the lubrication holes. 4. Remove burr from the edges and level the cutters with a flat file.
2. Start the ma- load, it stops. or the motor stops Greenworks, at its own discretion will repair or replace any chine again. after around 3 and all parts found to be defective, through normal use, free Lubricate the seconds.
Greenworks. USA address: Canadian address: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 1110 Stellar Drive Unit 102 Mooresville, NC 28115 Newmarket, ON, L3Y 7B7 EXPLODED VIEW Part No.
Página 13
Français Montez la scie à long manche......20 Description........15 Extension de la scie à long manche....20 But..............15 Préparation de la coupe........20 Aperçu............. 15 Installez le bloc-batterie........20 Liste du contenu de l’emballage...... 15 Retirez le bloc-batterie........20 Avertissements généraux de Utilisation.........
Français DESCRIPTION 3 Poignée de scie à long 5 Manuel manche 4 Fourreau Ce produit est un outil de coupe monté sur un poteau pour AVERTISSEMENTS permettre à l’opérateur de couper les branches des arbres GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ debout. Il n’est pas destiné à être utilisé comme une scie à DES OUTILS ÉLECTRIQUES chaîne ordinaire.
Página 15
Français • Ne saisissez pas les lames ou les arêtes de coupe exposées avec un fil électrique caché ou sa propre rallonge. Si une lorsque vous soulevez ou tenez l'appareil. (Uniquement tronçonneuse entre en contact avec un fil électrique sous pour les cisailles à...
Français provoquer un incendie, une explosion ou un risque de Symbole Explication blessure. Portez des lunettes de protection. • N'exposez pas une batterie ou un appareil à un feu ou à une température excessive. L'exposition au feu ou une température supérieure à 130°C peut provoquer une explosion.
Français ÉLIMINATION DES PROPOSITION 65 BATTERIES SANS DANGER AVERTISSEMENT POUR L'ENVIRONNEMENT Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état de Californie comme étant une cause de cancer, de malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Certaines poussières produites par le ponçage mécanique, le sciage, le meulage, le perçage et d'autres activités de construction contiennent des produits chimiques connus pour causer le cancer, des malformations...
Français AJOUTEZ LE LUBRIFIANT DE 4. Placez les dents de la chaîne (22) dans le sens de la marche de la chaîne. GUIDE-CHAÎNE ET CHAÎNE 5. Mettez la chaîne en place et assurez-vous que la boucle Vérifiez la quantité d’huile dans la machine. Si le niveau de est derrière le guide-chaîne.
Français MONTEZ LA SCIE À LONG • Vérifiez périodiquement le serrage des colliers pendant le fonctionnement. MANCHE INSTALLEZ LE BLOC-BATTERIE 1. Installez la tête de la scie à long manche sur la poignée de la scie à long manche pour obtenir la longueur standard. 2.
Français DÉMARREZ LA MACHINE 1. Laissez les grosses branches inférieures qui soutiennent l’arbre afin que ce dernier ne soit pas directement au sol pendant la coupe. 2. Coupez les petites branches en une seule coupe. 3. Coupez les branches sous tension à partir du bas. 4.
Français 2. Tournez la vis de tension de la chaîne derrière le guide- 3. Affûtez la plaque supérieure, la plaque latérale et la jauge chaîne et la chaîne dans le sens des aiguilles d'une montre de profondeur avec une lime plate. pour augmenter la tension de la chaîne.
Français ENTRETIEN DU GUIDE-CHAÎNE • est loin des agents qui peuvent causer de la corrosion, tels que les produits chimiques de jardin et les sels de déglaçage. DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution La machine ne dé- Les manches ne Assemblez les marre pas.
Lorsque vous uti- mais la chaîne ne gâchette. lisez la machine Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur coupe pas cor- sous charge, elle 2. Redémarrez la original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans rectement, ou le s'arrête.
Français P.O. Box 1238 1110 Promenade Stellar bureau Mooresville, NC 28115 Newmarket, ON, L3Y 7B7 VUE ÉCLATÉES No No de pièce Qté Description No No de pièce Qté Description R0201082-00 Guide-chaîne / Chaîne / R0201085-00 Ensemble du poteau arrière Fourreau R0201083-00 Ensemble du couvercle du R0201086-00...
Página 25
Español Instalación de la sierra telescópica....32 Descripción........27 Extensión de la sierra telescópica....32 Finalidad............27 Preparativos de corte........32 Perspectiva general.......... 27 Instalación de la batería........32 Lista de embalaje..........27 Retirada de la batería........32 Advertencias generales de Funcionamiento.......
Español DESCRIPCIÓN 3 Asa de sierra 5 Manual telescópica FINALIDAD 4 Vaina Este producto es un instrumento de corte montado en un tubo ADVERTENCIAS GENERALES para permitir al operario cortar las ramas de árboles en pie. DE SEGURIDAD PARA No se ha diseñado para ser utilizado como una motosierra HERRAMIENTAS normal.
Página 27
Español • No agarre las cuchillas de corte expuestas o los filos de expuestas de la sierra telescópica "tengan corriente" y corte cuando levante o sujete el aparato. (Solo para tijeras podrían producir una descarga eléctrica al operario. para hierba y aparatos similares). •...
Español • No exponga una batería o un aparato al fuego ni a Símbolo Explicación temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a una No exponga el producto a la lluvia o a temperatura superior a 130°C puede provocar una condiciones de humedad.
Español ELIMINACIÓN DE BATERÍA PROPUESTA 65 SEGURA PARA EL MEDIO AVISO AMBIENTE Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la perforación y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que se sabe que son causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Español IMPORTANTE Utilice un aceite para barras y cadenas que sea solo para cadenas y engrasadores de cadenas. NOTA La máquina viene de fábrica sin aceite para barras y cadenas. 1. Afloje y retire la tapa (8) del depósito de aceite. 6.
Español INSTALACIÓN DE LA SIERRA • Examina periódicamente el apriete de los collarines durante el funcionamiento. TELESCÓPICA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 1. Monte el cabezal de la sierra telescópica en el asa de la sierra telescópica para lograr la longitud estándar. 2.
Español PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA 1. Conserve las ramas inferiores más grandes para mantener el tronco levantado del suelo. 2. Retire las ramas pequeñas de un corte. 3. Corte las ramas con tensión de abajo hacia arriba. 4. Conserve las ramas inferiores más grandes como soporte hasta que haya desramado el resto del tronco.
Español 2. Gire el tornillo de tensión de la cadena detrás de la barra 3. Afile la placa superior, la placa lateral y el calibrador de y la cadena en sentido horario para aumentar la tensión de profundidad con una lima plana. la cadena.
Español MANTENIMIENTO DE LA BARRA • Lejos de productos que puedan producir corrosión, como sustancias químicas para jardín y sales para DE GUÍA descongelación. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución La máquina no se Los tubos no se Monte los tubos pone en marcha.
(3) años frente a defectos en materiales, Lubrique la cade- dos. La cadena no está piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks na para disminuir lubricada. reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten la fricción.
Español P.O. Box 1238 1110 Stellar Drive Unit 102 Mooresville, NC 28115 Newmarket, ON, L3Y 7B7 VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Cant. Descripción Nº Nº pieza Cant. Descripción R0201082-00 Barra / Cadena / Vaina R0201085-00 Conjunto de tubo posterior R0201083-00 Conjunto de cubierta de pi- R0201086-00 Conjunto de tubo interme-...