Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
POLESAW
FR
ÉLAGUEUSE SUR PERCHE
ES
SIERRA TELESCÓPICA
PSG302
OPERATOR MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com
PS24B00

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GreenWorks PSG302

  • Página 1 PS24B00 POLESAW OPERATOR MANUAL ÉLAGUEUSE SUR PERCHE MANUEL DE L'UTILISATEUR SIERRA TELESCÓPICA MANUAL DEL OPERADOR PSG302 www.greenworkstools.com...
  • Página 3 English Cutting preparation........9 Description........4 Install the battery pack....... 9 Purpose............4 Remove the battery pack......9 Overview............ 4 Operation........9 General power tool safety Examine the chain oil......... 9 warnings........4 Start the machine........10 General safety rules........4 Stop the machine........10 Child safety..........5 Delimbing a tree........
  • Página 4 English DESCRIPTION GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS PURPOSE WARNING This product is a cutting implement mounted on a pole Do not operate near electrical power lines. The to enable the operator to cut the branches of standing unit has not been designed to provide protection trees.
  • Página 5 English servicing, when changing accessories such as • Prevent unintentional starting. Ensure the power blades, and the like. switch is in the off-position before connecting to battery pack, picking up or carrying the appliance. • Store Idle Appliances Indoors – When not in use, Carrying the appliance with your finger on the power appliances should be stored indoors in dry, and high switch or energizing appliance that have the power...
  • Página 6 English RISK LEVELS • Keep children out of the working area and under the watchful care of a responsible adult. The following signal words and meanings are intended • Do not allow children under the age of 14 to operate to explain the levels of risk associated with this product.
  • Página 7 English WARNING WARNING If the battery pack cracks or breaks, with or without • If parts of the machine are damaged, do not use leaks, do not recharge it and do not use. Discard it the machine. and replace with a new battery pack. DO NOT TRY •...
  • Página 8 English IMPORTANT Do not use dirty, used or contaminated oil. Damage can occur to the bar or chain. ASSEMBLE THE GUIDE BAR AND THE CHAIN 1. Switch off the machine and remove the battery. 2. Loosen the chain cover by turning the bar nut (8) counterclockwise.
  • Página 9 English FIT THE POLE SAW INSTALL THE BATTERY PACK 1. Connect polesaw head to polesaw handle. 2. Slide the collar upwards. 3. Turn the collar clockwise to tighten. EXTENSION OF THE POLE SAW WARNING • If the battery pack or charger is damaged, replace the battery pack or the charger.
  • Página 10 English START THE MACHINE 1. Keep the larger lower branches to hold the log off the ground. 2. Remove the small limbs in one cut. 3. Limb the branches with tension from the bottom to 1. Install the battery pack into the machine. 4.
  • Página 11 English 2. Sharpen the cutters corner with a 5/32 in. (4 mm) diameter round file . 3. Sharpen the top plate, side plate and depth gauge NOTE with a flat file. It is not necessary to remove the chain cover to adjust the chain tension.
  • Página 12 English • Sharpening the chain many times but it does not • Make sure that the storage area is increase the cutting speed. The chain is worn. • Not available to children. • Away from agents which can cause corrosion, GUIDE BAR MAINTENANCE such as garden chemicals and de-icing salts.
  • Página 13 (3) years against defects in materials, parts Lubricate the around 3 sec- or workmanship. Greenworks, at its own discretion, will The chain is not chain to de- onds. repair or replace any and all parts found to be defective, lubricated.
  • Página 14 English Greenworks Tools Greenworks Tools Canada, Inc. P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3 EXPLODED VIEW Part No. Description Part No. Description 311022706 Polesaw Handle Assem- 341032701B Side Cover 311032705 Pole Assembly 329011898 Circular Traveler...
  • Página 15 Français Montez la scie à long manche....21 Description.........16 Extension de la scie à long manche..21 But............16 Préparation de la coupe......22 Aperçu............16 Install the battery pack......22 Avertissements généraux de Retirez le bloc-batterie......22 sécurité des outils Utilisation........22 électriques.........
  • Página 16 Français DESCRIPTION AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ DES OUTILS ÉLECTRIQUES Ce produit est un outil de coupe monté sur un poteau AVERTISSEMENT pour permettre à l’opérateur de couper les branches des arbres debout. Il n’est pas destiné à être utilisé N’utilisez pas cet appareil à proximité de lignes comme une scie à...
  • Página 17 Français • Ne saisissez pas les lames ou les arêtes de coupe blessures corporelles causées par la chaîne de la exposées lorsque vous soulevez ou tenez l'appareil. tronçonneuse. (Uniquement pour les cisailles à gazon et appareils • Tenez toujours la tronçonneuse par ses poignées similaires.) isolantes parce que la lame peut à...
  • Página 18 Français SYMBOLES FIGURANT SUR circuitage des bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie. LA MACHINE • Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie ; évitez tout contact. En cas Certains des symboles suivants peuvent être utilisés de contact accidentel, rincez avec de l’eau.
  • Página 19 Français AVERTISSEMENT SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la rechargez pas et ne l'utilisez pas. DANGER Indique une situation dan- Jetez-la et remplacez-la par une nouvelle batterie. gereuse imminente qui, si N'ESSAYEZ PAS DE LA RÉPARER ! Pour prévenir elle n'est pas évitée, peut les blessures et les risques d'incendie, d'explosion ou...
  • Página 20 Français INSTALLATION 2. Retirez la batterie et placez la machine sur une surface plane, le capuchon d'huile vers le haut. DÉBALLER LA MACHINE 3. Desserrez et retirez le bouchon (9) du réservoir d'huile. AVERTISSEMENT 4. Versez de l’huile dans le réservoir d’huile (13). Assurez-vous d'assembler correctement la machine 5.
  • Página 21 Français 13. Serrez l’écrou de la barre lorsque la chaîne est bien tendue. REMARQUE Si vous démarrez la scie à chaîne avec une nouvelle chaîne, faites un test pendant 2-3 minutes. Les chaînes neuves ont tendance à s’étirer après la 6.
  • Página 22 Français UTILISATION PRÉPARATION DE LA COUPE Avant de commencer à couper, assurez-vous de ce qui REMARQUE suit Retirez la batterie et éloignez les mains du bouton de • Portez des gants résistants pour assurer une prise verrouillage lorsque vous déplacez la machine. et une protection maximales.
  • Página 23 Français ENTRETIEN ÉBRANCHAGE D'UN ARBRE ATTENTION Évitez que les liquides de freins, l'essence et les matériaux à base de pétrole ne viennent en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager le plastique et le rendre inutilisable. ATTENTION N'utilisez pas de solvants ou de détergents puissants sur le boîtier ou les composants en plastique.
  • Página 24 Français 4. Lorsque la chaîne est à la tension voulue, serrez le couvre-chaîne. AFFÛTER LES DENTS Affûtez les dents si la chaîne ne coupe pas facilement le bois. REMARQUE Nous recommandons un centre de service qui dispose 4. Limez tous les couteaux aux angles spécifiés et à la de l'affûteuse électrique et qui effectue les travaux même longueur.
  • Página 25 Français ENTRETIEN DU GUIDE-CHAÎNE • Assurez-vous que le lieu d’entreposage • n'est pas accessible aux enfants. • est loin des agents qui peuvent causer de la corrosion, tels que les produits chimiques de jardin et les sels de déglaçage. DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution La machine ne...
  • Página 26 GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA tion. LIMITADA DONNÉES TECHNIQUES Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, Voltage 24V DC de pièces ou de main-d'œuvre. Greenworks, à sa...
  • Página 27 Il incombe à l'acheteur de payer les frais de transport pour toute pièce retournée pour remplacement en vertu de la présente garantie, à moins qu'un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks. Adresse aux États- Adresse au Canada :...
  • Página 28 Français No No de pièce Qté Description No No de pièce Qté Description 311022706 Assemblage de la scie à 341032701B Couvercle latéral long manche 311032705 Assemblage de la lame 329011898 Anneau rond en acier 311012706 Assemblage de la tête de 10 332031898A Bague la scie à...
  • Página 29 Español Instalación de la sierra telescópica..35 Descripción........30 Extensión de la sierra telescópica....35 Finalidad...........30 Preparativos de corte....... 35 Perspectiva general........30 Install the battery pack......36 Advertencias generales de Retirada de la batería.......36 seguridad para herramientas Funcionamiento......36 eléctricas........30 Examen del aceite de la cadena....36 Normas generales de seguridad....
  • Página 30 Español DESCRIPCIÓN ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA FINALIDAD HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Este producto es un instrumento de corte montado en AVISO un tubo para permitir al operario cortar las ramas de árboles en pie. No se ha diseñado para ser utilizado No utilice cerca de líneas de alimentación eléctrica.
  • Página 31 Español • No agarre las cuchillas de corte expuestas o los • Sujete la sierra telescópica solo por las superficies filos de corte cuando levante o sujete el aparato. de agarre aisladas, ya que la cadena de la sierra (Solo para tijeras para hierba y aparatos similares). puede entrar en contacto con cableado oculto o con su propio cable.
  • Página 32 Español • Bajo condiciones abusivas, es posible que salga Símbolo Explicación líquido despedido de la batería; evite el contacto. Tipo de corriente directa o carac- Si se produce un contacto accidental, aclare con terística de corriente. agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, acuda también al médico.
  • Página 33 Español AVISO SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, no la recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala PRECAU- Indica una situación de pel- por una batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! CIÓN igro potencial que, de no Para evitar lesiones y riesgos de incendio, explosión evitarse, puede provocar...
  • Página 34 Español INSTALACIÓN 2. Retire la batería y coloque la máquina sobre una superficie nivelada con la tapa del aceite hacia arriba. DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA 3. Afloje y retire la tapa (9) del depósito de aceite. AVISO 4. Ponga el aceite (13) en el depósito de aceite. Asegúrese de montar correctamente la máquina antes 5.
  • Página 35 Español 13. Apriete la tuerca de la barra cuando la cadena esté correctamente tensada. NOTA Si arranca la motosierra con una cadena nueva, haga una prueba de 2-3 minutos. Una cadena nueva se alarga después del primer uso, examine la tensión y 6.
  • Página 36 Español • Lleva guantes resistentes para un agarre y una IMPORTANTE protección máximos. Examine la tensión de la cadena antes de cada uso. • Mantiene un agarre adecuado en la máquina durante el funcionamiento. EXAMEN DEL ACEITE DE LA • Agarre el asa posterior con la mano derecha, CADENA mientras que con la izquierda sujeta el eje del...
  • Página 37 Español MANTENIMIENTO CORTE DE RAMAS DE UN ÁRBOL PRECAUCIÓN No permita que líquidos de frenos, gasolina y otros derivados del petróleo toquen las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar el plástico y hacer que quede inservible. PRECAUCIÓN No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de plástico.
  • Página 38 Español 4. Cuando la cadena tenga la tensión deseada, apriete la cubierta de la cadena. AFILADO DE LOS CORTADORES Afile los cortadores si la cadena no penetra fácilmente en la madera. NOTA Recomendamos que un centro de servicio técnico, 4. Afile todos los cortadores a los ángulos que tenga un afilador eléctrico, realice los trabajos especificados y a la misma longitud.
  • Página 39 Español MANTENIMIENTO DE LA BARRA • Asegúrese de que la zona de almacenamiento esté DE GUÍA • No disponible a los niños. • Lejos de productos que puedan producir corrosión, como sustancias químicas para jardín y sales para descongelación. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución...
  • Página 40 3 se- Por la presente Greenworks garantiza este producto, Lubrique la ca- gundos. al comprador original con el comprobante de compra, La cadena no dena para dismi- durante un periodo de tres (3) años frente a defectos está...
  • Página 41 Español menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks. Dirección en EE.UU.: Dirección en Canadá: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada, Inc. P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3 VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Cant.
  • Página 42 Español Nº Nº pieza Cant. Descripción Nº Nº pieza Cant. Descripción 32209590 Pinza 14 34112320-2 Vaina...
  • Página 44 www.greenworkstools.com P0802850-00 Rev B...

Este manual también es adecuado para:

Ps24b00