Página 1
POLESAW OPERATOR MANUAL ÉLAGUEUSE SUR PERCHE MANUEL D’OPÉRATEUR SIERRA TELESCÓPICA MANUAL DEL OPERADOR PSE302 www.greenworkscommercial.com 48PS8 www.shopgreenworksgear.com...
Página 3
English Cutting preparation..........9 Description......... 4 Install the battery pack........9 Purpose.............. 4 Remove the battery pack........9 Overview............4 Operation........... 9 General power tool safety Examine the chain oil........9 warnings..........4 Start the machine..........9 General safety rules........... 4 Stop the machine..........
Página 4
English DESCRIPTION GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS PURPOSE WARNING This product is a cutting implement mounted on a pole to Do not operate near electrical power lines. The unit has not enable the operator to cut the branches of standing trees. It is been designed to provide protection from electric shock in not intended for use as a regular chainsaw.
Página 5
English • Store Idle Appliances Indoors – When not in use, energizing appliance that have the power switch on appliances should be stored indoors in dry, and high or invites accidents. locked-up place – out of reach of children. • Make sure the power switch is off and the battery pack is •...
Página 6
English • Use extreme care when approaching blind corners, SYM- SIGNAL MEANING doorways, shrubs, trees, or other objects that may obscure your view of a child who may run into the path of the DANGER Indicates an imminently haz- machine. ardous situation,which, if not avoided, will result in death SYMBOLS ON THE PRODUCT...
Página 7
English WARNING WARNING If the battery pack cracks or breaks, with or without leaks, • If parts of the machine are damaged, do not use the do not recharge it and do not use. Discard it and replace machine. with a new battery pack. DO NOT TRY TO REPAIR IT! To •...
Página 8
English IMPORTANT Do not use dirty, used or contaminated oil. Damage can occur to the bar or chain. ASSEMBLE THE GUIDE BAR AND THE CHAIN 1. Loosen the chain cover by turning the bar nut (8) counterclockwise. 2. Remove the chain cover (14). 9.
Página 9
English EXTENSION OF THE POLE SAW 1. Align the lift ribs on the battery pack with the grooves in the battery compartment. 2. Push the battery pack into the battery compartment until the battery pack locks into place. 3. When you hear a click, the battery pack is installed. REMOVE THE BATTERY PACK 1.
Página 10
English DELIMBING A TREE CAUTION Do not use strong solvents or detergents on the plastic housing or components. WARNING Remove the battery pack from the machine before maintenance. ADJUST THE CHAIN TENSION CAUTION Wear protective gloves if you touch the chain, bar or areas around the chain.
Página 11
English 4. When the chain is at the wanted tension, tighten the chain NOTE cover. During the process, SHARPEN THE CUTTERS • Keep the file flat with the surface to be sharpened. • Use the midpoint of the file bar. Sharpen the cutters if it is not easy for the chain to go into the •...
Página 12
English • the groove does not fit with the height of the drive links Problem Possible cause Solution (which must never touch the bottom). The bar and chain Oil tank is empty. Fill the oil tank. • the inside of the guide bar is worn and makes the chain gets hot and lean to one side.
Página 13
(3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
Página 14
English EXPLODED VIEW Part No. Description Part No. Description R0201082-00 Bar / Chain / Scabbard R0201102-00 Rear Pole Assembly R0200052-00 Sprocket Cover Assembly R0201103-00 Intermediate Pole R0200049-00 Sprocket Kit R0201104-00 Polesaw Head Assembly R0200056-00 Oil Cap Assembly RB34108836V1 Harness Buckle...
Página 15
Français Extension de la scie à long manche....21 Description........16 Préparation de la coupe........21 But..............16 Installez la batterie...........21 Aperçu............. 16 Retirez le bloc-batterie........21 Avertissements généraux de Utilisation......... 22 sécurité des outils électriques..16 Examiner la lubrification de la chaîne..... 22 Règles générales de sécurité......
Página 16
Français DESCRIPTION AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ DES OUTILS ÉLECTRIQUES Ce produit est un outil de coupe monté sur un poteau pour AVERTISSEMENT permettre à l’opérateur de couper les branches des arbres debout. Il n’est pas destiné à être utilisé comme une scie à N’utilisez pas cet appareil à...
Página 17
Français • Ne forcez pas l'appareil - Il fera mieux le travail et avec peuvent se retrouver sous tension et l’opérateur risque moins de risque de blessure à la vitesse pour laquelle il a d’être électrocuté. été conçu. • Tenez le câble éloigné de la zone de coupe. Pendant le •...
Página 18
Français • N'exposez pas une batterie ou un appareil à un feu ou à Symbole Explication une température excessive. L'exposition au feu ou une Portez des lunettes de protection. température supérieure à 130°C peut provoquer une explosion. La température de 130°C peut être remplacée par la température de 265°F.
Página 19
Français ÉLIMINATION DES PROPOSITION 65 BATTERIES SANS DANGER AVERTISSEMENT POUR L'ENVIRONNEMENT Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état de Californie comme étant une cause de cancer, de malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Certaines poussières produites par le ponçage mécanique, le sciage, le meulage, le perçage et d'autres activités de construction contiennent des produits chimiques connus pour causer le cancer, des malformations...
Página 20
Français AJOUTEZ LE LUBRIFIANT DE GUIDE-CHAÎNE ET CHAÎNE Vérifiez la quantité d’huile dans la machine. Si le niveau de lubrifiant est bas, ajoutez le lubrifiant du guide-chaîne et chaîne comme suit. IMPORTANT Utilisez du lubrifiant pour guide-chaîne et chaîne qui ne convient qu'aux chaînes et aux huileurs de chaîne.
Página 21
Français AVERTISSEMENT Vérifiez périodiquement le serrage de la connexion des colliers. PRÉPARATION DE LA COUPE Avant de commencer à couper, assurez-vous de ce qui suit • Portez des gants résistants pour assurer une prise et une protection maximales. • Maintenez une bonne prise sur la machine pendant le fonctionnement.
Página 22
Français UTILISATION ÉBRANCHAGE D'UN ARBRE REMARQUE Retirez la batterie et éloignez les mains du bouton de verrouillage lorsque vous déplacez la machine. IMPORTANT Examinez la tension de la chaîne avant chaque utilisation. EXAMINER LA LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE REMARQUE N'utilisez pas la machine sans quantité suffisante de lubrifiant de chaîne.
Página 23
Français ATTENTION N'utilisez pas de solvants ou de détergents puissants sur le boîtier ou les composants en plastique. AVERTISSEMENT Retirez la batterie de la machine avant l’entretien. RÉGLEZ LA TENSION DE LA CHAÎNE ATTENTION Portez des gants de protection si vous touchez la chaîne, le guide-chaîne ou les zones autour de la chaîne.
Página 24
Français REMARQUE Veillez à ce qu'il soit retourné périodiquement pour maintenir une usure symétrique du guide. 1. Lubrifiez les roulements du pignon de renvoi (si présent) avec une seringue (non fournie). 4. Limez tous les couteaux aux angles spécifiés et à la même 2.
Página 25
Français DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Le moteur tourne, 1. Relâchez la Lorsque vous uti- Problème Cause possible Solution mais la chaîne ne gâchette. lisez la machine coupe pas cor- La machine ne dé- Les manches ne Assemblez les sous charge, elle 2.
Página 26
GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses, dans des conditions...
Página 27
Français VUE ÉCLATÉE No No de pièce Qté Description No No de pièce Qté Description R0201082-00 Guide-chaîne / Chaîne / R0201102-00 Ensemble du poteau arrière Fourreau R0200052-00 Ensemble du couvercle du R0201103-00 Poteau intermédiaire pignon R0200049-00 Ensemble pignon R0201104-00 Ensemble de tête de la scie à...
Página 28
Español Extensión de la sierra telescópica....34 Descripción........29 Preparativos de corte........34 Finalidad............29 Instalación de la batería........34 Perspectiva general.......... 29 Retirada de la batería........34 Advertencias generales de Funcionamiento....... 35 seguridad para herramientas Examen del aceite de la cadena....... 35 eléctricas...........29 Puesta en marcha de la máquina......35 Normas generales de seguridad.......
Página 29
Español DESCRIPCIÓN HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS FINALIDAD AVISO Este producto es un instrumento de corte montado en un tubo No utilice cerca de líneas de alimentación eléctrica. La para permitir al operario cortar las ramas de árboles en pie. unidad no se ha diseñado para ofrecer protección contra No se ha diseñado para ser utilizado como una motosierra descargas eléctricas en caso de contacto con el tendido de normal.
Página 30
Español • No se estire – Mantenga en todo momento una postura • Evite utilizar la sierra telescópica con mal tiempo, adecuada y el equilibrio. especialmente cuando existe un riesgo de rayos. Esto disminuye el riesgo de ser alcanzado por un rayo. •...
Página 31
Español especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a Símbolo Explicación temperaturas fuera del intervalo especificado puede dañar Lleve protección en la cabeza. la batería y aumentar el riesgo de incendio. • Solicite a un técnico de reparación cualificado que realice las tareas de servicio utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas.
Página 32
Español PROPUESTA 65 AVISO Deseche todos los materiales tóxicos de una manera AVISO especificada para evitar la contaminación del medio ambiente. Antes de desechar una batería de ion de litio Este producto contiene una sustancia química conocida en dañada o agotada, contacte con la agencia local de el estado de California como causante de cáncer, defectos eliminación de residuos o con la agencia de protección de nacimiento u otros daños reproductivos.
Página 33
Español IMPORTANTE Utilice un aceite para barras y cadenas que sea solo para cadenas y engrasadores de cadenas. NOTA La máquina viene de fábrica sin aceite para barras y cadenas. 3. Introduzca los eslabones de accionamiento de la cadena (17) en la ranura de la barra (15). 4.
Página 34
Español AVISO Compruebe periódicamente el apriete de la conexión de los collarines. PREPARATIVOS DE CORTE Antes de empezar a cortar, asegúrese de que • Lleva guantes resistentes para un agarre y una protección máximos. • Mantiene un agarre adecuado en la máquina durante el funcionamiento.
Página 35
Español FUNCIONAMIENTO CORTE DE RAMAS DE UN ÁRBOL NOTA Retire la batería y mantenga las manos alejadas del botón de desbloqueo cuando mueva la máquina. IMPORTANTE Examine la tensión de la cadena antes de cada uso. EXAMEN DEL ACEITE DE LA CADENA NOTA No utilice la máquina si no tiene suficiente aceite para...
Página 36
Español PRECAUCIÓN No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de plástico. AVISO Retire la batería de la máquina antes de realizar tareas de mantenimiento. AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA CADENA PRECAUCIÓN Lleve guantes de protección si toca la cadena, la barra o las zonas alrededor de la cadena.
Página 37
Español NOTA Asegúrese de que se gire periódicamente para mantener el desgaste simétrico en la barra. 1. Lubrique los rodamientos en el piñón de la punta (si está presente) con la jeringa (no incluida). 4. Afile todos los cortadores a los ángulos especificados y a 2.
Página 38
Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución El motor funcio- 1. Suelte el gatil- Problema Posible causa Solución na, pero la cadena Cuando utiliza la no corta correcta- La máquina no se Los tubos no se Monte los tubos máquina bajo car- 2.
Página 39
(3) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten ser defectuosas, con un uso normal, sin coste alguno para el cliente.
Página 40
Español VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Cant. Descripción Nº Nº pieza Cant. Descripción R0201082-00 Barra / Cadena / Vaina R0201102-00 Conjunto de tubo posterior R0200052-00 Conjunto de cubierta de pi- R0201103-00 Tubo intermedio ñón R0200049-00 Kit de piñón R0201104-00 Conjunto de cabezal de si- erra telescópica R0200056-00 Conjunto de tapa de aceite...