9. TECHNICAL DATA ............20 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to en- 1.2 General safety sure the correct use, before installing WARNING! and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mis- Keep ventilation openings, in the appli- takes and accidents, it is important to ance enclosure or in the built-in struc-...
Página 4
WARNING! • Appliance's manufacturers storage Any electrical component (power recommendations should be strictly cord, plug, compressor) must be adhered to. Refer to relevant instruc- replaced by a certified service tions. agent or qualified service per- • Do not place carbonated or fizzy sonnel to avoid hazard.
ENGLISH • The appliance must not be located ozone layer, in either its refriger- close to radiators or cookers. ant circuit or insulation materials. The appliance shall not be dis- • Make sure that the mains plug is ac- carded together with the urban cessible after the installation of the ap- refuse and rubbish.
3. DAILY USE 3.1 Cleaning the interior In the event of accidental de- frosting, for example due to a Before using the appliance for the first power failure, if the power has time, wash the interior and all internal...
ENGLISH 3.7 Movable shelves The walls of the refrigerator are equip- ped with a series of supports so that the shelves can be positioned as desired. 3.8 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights.
Meat (all types) : wrap in polythene bags • wrap up the food in aluminium foil or and place on the glass shelf above the polythene and make sure that the vegetable drawer. packages are airtight; For safety, store in this way only one or •...
ENGLISH • rinse and dry thoroughly. the performance of the appliance and save electricity consumption. Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside Take care of not to damage the the cabinet. cooling system. Never use detergents, abrasive Many proprietary kitchen surface clean- powders, highly perfumed clean- ers contain chemicals that can attack/...
10 www.aeg.com Never use sharp metal tools to • disconnect the appliance from elec- scrape off frost from the innerlin- tricity supply er as you could damage it. • remove all food Do not use a mechanical device • defrost (if foreseen) and clean the ap-...
ENGLISH Problem Possible cause Solution The door is not closed Refer to "Closing the correctly. door". The door has been Do not keep the door opened too frequently. open longer than necessa- The product temperature Let the product tempera- is too high. ture decrease to room temperature before stor- age.
12 www.aeg.com At the same time, with the fingers ex- pand up and down the transparent cover and unhook it in the direction of the arrows. Replace the lamp with one of the same power and shape, specifically designed for household appliances. (the maxi- mum power is shown on the light bulb cover).
Página 13
ENGLISH The door of the appliance opens to the right. To open the door to the left, do these steps before you install the appli- ance. • Loosen and remove the upper pin. • Remove the upper door. • Remove the spacer. •...
14 www.aeg.com 7.4 Ventilation requirements The airflow behind the appliance must min. 5 cm be sufficient. 200 cm min. 200 cm 7.5 Installing the appliance Do the following steps: CAUTION! Make sure that the mains cable can move freely. If necessary cut the adhesive sealing strip and apply it to the appliance as shown in figure.
Página 15
ENGLISH Install the appliance in the niche. Push the appliance in the direction of the arrow (1) until the upper gap cover stops against the kitchen furniture. Push the appliance in the direction of the arrow (2) against the cupboard on the opposite side of the hinge.
Página 16
16 www.aeg.com Remove the correct part from the hinge cover (E). Make sure to remove the part DX, in the case of right hinge, SX in opposite case. Attach the covers (C, D) to the lugs and the hinge holes.
Página 17
ENGLISH Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc) and (Hd). Install the part (Ha) on the inner side of ca. 50 mm the kitchen furniture door. 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Push the part (Hc) on the part (Ha). Open the appliance door and the kitchen furniture door at an angle of 8 mm...
18 www.aeg.com Remove the brackets and mark a dis- tance of 8 mm from the outer edge of 8 mm the door where the nail must be fitted (K). Place the small square on the guide again and fix it with the screws sup- plied.
20 www.aeg.com 9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 22 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
Página 21
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ......... . . 41 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
22 www.aeg.com INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili- ATTENTION sation correcte de l'appareil, lisez atten- Votre appareil a été conçu pour tivement cette notice, y compris les con- être utilisé par des adultes. Il est seils et avertissements, avant d'installer destiné...
Página 23
FRANÇAIS ATTENTION • Les appareils sont destinés unique- Respectez la chaîne de froid dès ment à la conservation des aliments l'acquisition d'un aliment jusqu'à et/ou des boissons dans le cadre d’un sa consommation pour exclure le usage domestique normal, tel que ce- risque d'intoxication alimentaire.
Página 24
24 www.aeg.com Ne branchez pas le cordon d'ali- bricant de l'appareil. Consultez les ins- mentation à une rallonge. tructions respectives. Assurez-vous que la prise n'est • Ne mettez pas de bouteilles ni de boî- pas écrasée ou endommagée par tes de boissons gazeuses dans le com- l'arrière de l'appareil.
FRANÇAIS • Placez de préférence votre appareil tiennent pas de C.F.C. contri- loin d'une source de chaleur (chauffa- buant ainsi à préserver l'environ- ge, cuisson ou rayons solaires trop in- nement. L'appareil ne doit pas tenses). être mis au rebut avec les ordu- res ménagères et les déchets ur- •...
26 www.aeg.com Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lors- que la température ambiante est élevée et que l'appareil est plein, il est possible que le compres- seur fonctionne en régime conti- nu. Dans ce cas, il y a un risque de formation excessive de givre sur la paroi postérieure à...
FRANÇAIS 3.5 Fabrication de glaçons N'utilisez pas d'instruments mé- talliques pour décoller les bacs Cet appareil est équipé d'un ou de plu- du congélateur. sieurs bacs à glaçons. Remplissez d'eau ces bacs et mettez-les dans le comparti- ment congélateur. 3.6 Indicateur de température Le thermostat nécessite un réglage Pour vous aider à...
28 www.aeg.com 3.9 Positionnement du bac coulissant Le bac coulissant peut être positionné à différentes hauteurs. Pour l'ajuster, procédez comme suit : soulevez l'ensemble balconnet et bac coulissant pour l'extraire des supports de la porte retirez la patte de fixation de la glis- sière située sous le balconnet...
FRANÇAIS est indiquée sur la plaque signaléti- • L'identification des emballages est im- que. portante : indiquez la date de congé- lation du produit, et respectez la du- • le temps de congélation est de 24 rée de conservation indiquée par le fa- heures.
30 www.aeg.com De nombreux détergents pour la cuisine ser seulement de l'eau chaude addition- recommandés par les fabricants contien- née d'un peu de savon liquide pour net- nent des produits chimiques qui peuvent toyer la carrosserie de l'appareil. attaquer/endommager les pièces en Après le nettoyage, rebranchez l'appa-...
FRANÇAIS 5.4 En cas d'absence • laissez la porte/les portes entrouver- te(s) pour prévenir la formation prolongée ou de non- d'odeurs désagréables. utilisation Si, toutefois, vous n'avez pas la possibili- té de débrancher et vider l'appareiI, fai- Prenez les précautions suivantes : tes vérifier régulièrement son bon fonc- •...
Página 32
32 www.aeg.com Problème Cause possible Solution La température du pro- Laissez le produit revenir à duit est trop élevée. température ambiante avant de le placer dans l'appareil. La température ambiante Diminuez la température est trop élevée. ambiante. De l'eau s'écoule sur Pendant le dégivrage au-...
FRANÇAIS Dans le même temps, placez vos doigts en haut et en bas du diffuseur transparent et glissez-le dans le sens indiqué par les flèches pour le déta- cher. Remplacez l'ampoule par une ampoule de puissance et de forme identiques, spécifiquement conçue pour les appa- reils électroménagers.
34 www.aeg.com cendie). Vérifiez que la prise de terre est 7.3 Réversibilité de la porte conforme aux règlements en vigueur. Notre responsabilité ne saurait être en- gagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexis- tante ou défectueuse.
FRANÇAIS 7.4 Ventilation Veillez à garantir une circulation d'air min. 5 cm suffisante à l'arrière de l'appareil. 200 cm min. 200 cm 7.5 Installation de l'appareil Procédez comme suit : ATTENTION Assurez-vous que le cordon d'ali- mentation n'est pas coincé sous l'appareil.
Página 36
36 www.aeg.com Insérez l'appareil dans le meuble d'en- castrement. Poussez l'appareil dans la direction in- diquée par la flèche (1) jusqu'à ce que la partie couvrant l'interstice en haut de l'appareil butte contre le meuble de cuisine. Poussez l'appareil dans la direction in- diquée par la flèche (2) contre le meu-...
Página 37
FRANÇAIS Retirez la pièce correcte du cache- charnière (E). Assurez-vous que vous retirez bien la pièce DX s'il s'agit de la charnière droite, SX s'il s'agit de l'autre charnière. Fixez les protections (C, D) sur les er- gots et dans les trous des charnières. Mettez en place la grille d'aération (B).
Página 38
38 www.aeg.com Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et (Hd). Mettez en place la pièce (Ha) sur la fa- ca. 50 mm ce intérieure du meuble de cuisine. 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Poussez la pièce (Hc) sur la pièce (Ha).
FRANÇAIS Retirez les supports et repérez une dis- tance de 8 mm à partir de l'arête exté- 8 mm rieure de la porte où le clou doit être posé (K). Placez de nouveau le petit carré sur le guide et fixez-le à l'aide des vis four- nies.
FRANÇAIS 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Temps de levée 22 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le sur l'étiquette énergétique.
Página 42
9. DADOS TÉCNICOS ............61 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil –...
PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e para ga- torne numa armadilha fatal para uma rantir uma utilização correcta, antes de criança. instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do 1.2 Segurança geral utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências.
44 www.aeg.com quer forma. Quaisquer danos no cabo • Não coloque alimentos directamente poderão provocar um curto-circuito, em frente à saída de ar na parede tra- incêndio e/ou choque eléctrico. seira. (Se o aparelho for do tipo Frost Free - sem gelo) ADVERTÊNCIA...
PORTUGUÊS para permitir que o óleo regresse ao cista qualificado ou pessoa competen- compressor. • Assegure uma circulação de ar ade- • A manutenção deste produto deve ser quada à volta do aparelho, caso con- efectuada por um Centro de Assistên- trário pode provocar sobreaqueci- cia autorizado, o qual deverá...
46 www.aeg.com Se a temperatura ambiente for alta ou se o aparelho estiver completamente cheio e estiver definido para as temperaturas mais baixas, pode funcionar con- tinuamente causando a formação de gelo na parede de fundo. Neste caso, o selector tem de es-...
PORTUGUÊS Não utilize instrumentos metáli- cos para remover os tabuleiros do congelador. 3.6 Indicador de temperatura Este aparelho é vendido em França. De acordo com os regulamentos em vigor neste país, tem de estar equipado com um dispositivo es- pecial (ver figura) colocado no compartimento inferior do frigo- rífico para indicar a zona mais fria.
48 www.aeg.com 4. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS 4.1 Conselhos para poupar Garrafas de leite: estas devem ter uma tampa e devem ser armazenadas na pra- energia teleira de garrafas na porta. Bananas, batatas, cebolas e alho, se não • Não abra muitas vezes a porta nem a estiverem embalados, não devem ser...
PORTUGUÊS 4.5 Conselhos para o cado para o congelador no tempo mais curto possível; armazenamento de alimentos • não abra a porta muitas vezes, nem a congelados deixe aberta mais tempo do que o ne- cessário; Para obter o melhor desempenho deste aparelho, siga estas indicações: •...
50 www.aeg.com 5.2 Descongelar o frigorífico O gelo é automaticamente eliminado do evaporador do compartimento do frigo- rífico sempre que o compressor motori- zado pára, durante o funcionamento normal. A água resultante da desconge- lação é descarregada por um orifício de...
PORTUGUÊS • retire todos os alimentos Se o armário for mantido ligado, peça a alguém para o verificar esporadicamen- • descongele (se previsto) e limpe o te, para evitar que os alimentos no inte- aparelho e todos os acessórios rior se estraguem em caso de falha eléc- •...
52 www.aeg.com Problema Causa possível Solução Há água a escorrer Durante o processo de Isto é normal. na placa traseira do descongelação automáti- frigorífico. ca, o gelo descongela na placa posterior. Há água que escorre A saída de água está ob- Limpe a saída de água.
PORTUGUÊS Ao mesmo tempo, alargue a tampa transparente para cima e para baixo com os dedos e desencaixe-a no senti- do das setas. Substitua a lâmpada por uma com a mesma potência e forma, especialmen- te concebida para aparelhos domésti- cos.
Página 54
54 www.aeg.com A porta do aparelho abre para a direita. Para abrir a porta para a esquerda, efec- tue os seguintes passos antes de instalar o aparelho. • Desaperte e retire o pino superior. • Remova a porta superior. • Retire o espaçador.
PORTUGUÊS 7.4 Requisitos de ventilação A circulação de ar na parte posterior do min. 5 cm aparelho tem de ser suficiente. 200 cm min. 200 cm 7.5 Instalar o aparelho Execute os seguintes passos: CUIDADO Certifique-se de que o cabo de alimentação não está...
Página 56
56 www.aeg.com Instale o aparelho no nicho. Empurre o aparelho na direcção da se- ta (1) até que a cobertura superior pare contra o móvel da cozinha. Empurre o aparelho na direcção da se- ta (2) contra o armário no lado oposto da dobradiça.
Página 57
PORTUGUÊS Retire a peça correcta da tampa da do- bradiça (E). Certifique-se de que retira a peça DX, no caso da dobradiça direi- ta, SX no lado oposto. Encaixe as tampas (C, D) nas cavilhas e nos orifícios da dobradiça. Instale a grelha de ventilação (B).
Página 58
58 www.aeg.com Separe as peças (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd). Instale a peça (Ha) no lado interior da ca. 50 mm porta do armário da cozinha. 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Pressione a peça (Hc) contra a peça (Ha).
PORTUGUÊS Retire os suportes e assinale uma dis- tância de 8 mm da extremidade exteri- 8 mm or da porta onde o prego deve ser co- locado (K). Coloque novamente o quadrado pe- queno na calha e fixe-o com os parafu- sos fornecidos.
PORTUGUÊS 9. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho de instalação Altura 1780 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mm Tempo de reinício 22 h Tensão 230-240 V Frequência 50 Hz As informações técnicas encontram-se querdo interno do aparelho e na etique- na placa de características no lado es- ta de energia.
Página 62
9. DATOS TÉCNICOS ............81 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el fun- 1.2 Instrucciones generales de cionamiento correcto del aparato, antes seguridad de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usua- ADVERTENCIA rio, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es im- portante que todas las personas que uti- Mantenga libres de obstrucciones las...
64 www.aeg.com do alguno. Cualquier daño en el cable posterior. (Si el aparato es No Frost, de alimentación puede provocar un es decir, no acumula escarcha.) cortocircuito, un incendio o una des- • Los alimentos que se descongelen no carga eléctrica.
ESPAÑOL • El aparato debe contar con circulación • Las reparaciones de este aparato de- de aire adecuada alrededor, ya que be realizarlas un centro de servicio de lo contrario se produce recalenta- técnico autorizado y sólo se deben miento. Para conseguir una ventilación utilizar recambios originales.
66 www.aeg.com Si la temperatura ambiente es elevada o el aparato está total- mente lleno y se ha ajustado a las temperaturas más bajas, pue- de mantenerse en marcha de manera continua provocando la formación de escarcha en la pa- red posterior.
ESPAÑOL colóquelas en el compartimento conge- No utilice instrumentos metálicos lador. para retirar las bandejas del con- gelador. 3.6 Indicador de temperatura Este aparato está autorizado pa- ra su venta en Francia. En conformidad con la normativa válida en dicho país, deberá ir provisto de un dispositivo espe- cial (consulte la figura) situado en el compartimiento inferior del fri-...
68 www.aeg.com 4. CONSEJOS ÚTILES 4.1 Consejos para ahorrar Botellas de leche: deben tener tapa y se colocarán en el estante para botellas de energía la puerta. Los plátanos, las patatas, las cebollas y • No abra la puerta con frecuencia ni la los ajos, si no están empaquetados, no...
ESPAÑOL 4.5 Consejos para el • evitar la apertura frecuente de la puer- ta o dejarla abierta más del tiempo es- almacenamiento de alimentos trictamente necesario; congelados • los alimentos descongelados se dete- rioran con rapidez y no pueden con- Para obtener el máximo rendimiento de gelarse de nuevo;...
70 www.aeg.com 5.2 Descongelación del frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se descarga a través de un orificio hacia un recipiente especial...
ESPAÑOL • extraiga todos los alimentos; Si va a mantener el armario en marcha, solicite a alguien que lo inspeccione de • descongele (si así está previsto) y lim- vez en cuando para evitar que los ali- pie el aparato y todos sus accesorios. mentos se echen a perder en caso de un •...
72 www.aeg.com Problema Posible causa Solución El agua fluye por la Durante el proceso de Es correcto. placa posterior del descongelación automáti- frigorífico. ca, el hielo se descongela en la placa posterior. El agua fluye al inte- La salida de agua está...
ESPAÑOL Al mismo tiempo, expanda con los de- dos arriba y abajo la tapa transparente y desengánchela en la dirección de las flechas. Cambie la bombilla por otra de la mis- ma potencia y forma, diseñada especí- ficamente para electrodomésticos (la potencia máxima se indica en la tapa de la bombilla).
Página 74
74 www.aeg.com La puerta del aparato se abre hacia la derecha. Si desea abrir la puerta hacia la izquierda, siga estas instrucciones antes de instalar el aparato. • Afloje y retire el perno superior. • Retire la puerta superior. • Retire el separador.
ESPAÑOL 7.4 Requisitos de ventilación El aire debe poder circular libremente min. 5 cm por la parte posterior del aparato. 200 cm min. 200 cm 7.5 Instalación del aparato Ejecute los pasos siguientes: PRECAUCIÓN Compruebe que el cable de ali- mentación de red pueda mover- se con facilidad.
Página 76
76 www.aeg.com Instale el aparato en el hueco. Empuje el aparato en el sentido de la flecha (1) hasta que la cubierta de la separación superior haga tope contra el mueble de cocina. Empuje el aparato en el sentido de la flecha (2) contra el mueble en el lado opuesto de la bisagra.
Página 77
ESPAÑOL Retire la parte correcta de la tapa de la bisagra (E). No olvide extraer la pieza DX, en el caso de la bisagra derecha, y la pieza SX en el caso contrario. Fije las tapas (C, D) a las lengüetas y a los orificios de la bisagra.
Página 78
78 www.aeg.com Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y (Hd). Instale la pieza (Ha) en el lado interno ca. 50 mm del mueble de cocina. 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Empuje la pieza (Hc) contra la pieza (Ha).
ESPAÑOL Quite los soportes y ponga una marca a una distancia de 8 mm desde el bor- 8 mm de exterior de la puerta en la que se debe colocar el clavo (K). Vuelva a colocar el cuadrado pequeño en la guía y fíjelo con los tornillos sumi- nistrados.
ESPAÑOL 9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mm Tiempo de estabilización 22 h Voltaje 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en lado interior izquierdo del aparato, y en la placa de características, situada en el la etiqueta de consumo energético.