Fisher-Price POWER WHEELS G2581 Manual Del Usuario página 13

Ocultar thumbs Ver también para POWER WHEELS G2581:
Tabla de contenido

Publicidad

Seat Belt Fasteners
Sujetadores de cinturón de seguridad
Boucles des ceintures de sécurité
T-Loops
Ganchos en T
Extrémités en T
12
Position the two seat belts so that the fasteners
face each other, as shown.
Insert the T-loop end of each seat belt through
the slot in each side of the seat.
Pull up on the seat belts to secure them to
the seat.
Colocar los dos cinturones de seguridad
de modo que los sujetadores apunten
uno al otro, tal como se muestra.
Introducir el extremo del gancho en T de cada
cinturón de seguridad en la ranura en cada lado
del asiento.
Jalar los cinturones de seguridad hacia arriba
para asegurarlos al asiento.
Placer les deux ceintures de sécurité de façon que
les boucles soient face à face comme illustré.
Insérer les extrémités en T de chaque ceinture
dans la fente de chaque côté du siège.
Tirer sur les ceintures de sécurité pour
s'assurer qu'elles sont bien fi xées au siège.
G2581a-0720
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
A
13
First, "
snap" the front of the seat to the
vehicle
.
A
Next, "
snap" the four tabs near the back of the
seat into the matching slots in the vehicle
Primero,
ajustar el frente del asiento en el
vehículo
.
A
Luego,
ajustar las cuatro lengüetas cerca
del dorso del asiento en las ranuras
correspondientes en el vehículo
Emboîter
d'abord l'avant du siège au
véhicule
.
A
Puis,
emboîter les quatre pattes situées
à l'arrière du siège dans les fentes
correspondantes du véhicule
LOCKED
CERRADO
14
VERROUILLÉ
Using a slotted screwdriver, turn both lock
fasteners ¼ turn to the locked position
Con un destornillador de cabeza plana, girar
ambos sujetadores 90 grados a la posición
de cerrado
.
À l'aide d'un tournevis à pointe plate, faire
tourner le verrou d'un quart de tour en position
verrouillée
.
B
.
B
Tab
Lengüeta
Patte
.
B
.
B
15
Note: Be sure the end of the handle is clean and
free from debris before inserting.
Make sure the front wheels are not turned.
Locate the latch on the back end of the vehicle.
Press the tab and slide the latch to open.
Insert the handle, as shown, and release the tab.
Important! If the latch closes, the handle is
properly inserted. If it does not, remove the
handle and repeat this step.
Nota: Asegurarse de que el extremo del asa esté
limpio y libre de suciedad antes de insertarlo.
Cerciorarse de que las ruedas delanteras no
estén viradas.
Localizar el seguro en el extremo trasero
del vehículo.
Presionar la lengüeta y deslizar el seguro
para abrirlo.
Introducir el asa, tal como se muestra, y soltar
la lengüeta.
¡Importante! Si el seguro se cierra, el asa está
correctamente insertada. Si no se cierra, sacar
UNLOCKED
el asa y repetir este paso.
ABIERTO
DÉVERROUILLÉ
Conseil : S'assurer que l'extrémité de la poignée
est propre et exempte de débris avant de l'insérer.
S'assurer que les roues avant sont droites.
.
Repérer le verrou à l'arrière du véhicule.
Appuyer sur la patte et faire glisser le verrou
pour l'ouvrir.
Insérer l'extrémité de la poignée comme illustré,
et relâcher la patte.
Important ! Si le verrou se ferme, la poignée a été
correctement insérée. Si ce n'est pas le cas, retirer
la poignée et recommencer.
Handle
Asa
Poignée
Latch
Seguro
Verrou
Latch
Latch
Seguro
Seguro
Verrou
Verrou
Tab
Tab
Lengüeta
Lengüeta
Patte
Patte
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Power wheels h4794

Tabla de contenido