Fisher-Price POWER WHEELS G2581 Manual Del Usuario página 22

Ocultar thumbs Ver también para POWER WHEELS G2581:
Tabla de contenido

Publicidad

VEHICLE OPERATION OPERACIÓN DEL VEHÍCULO FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE
IMPORTANT! Use this vehicle ONLY outdoors.
Most interior fl ooring can be damaged by riding
this vehicle indoors. Fisher-Price® will not be
responsible for damage to fl oors if the vehicle
is used indoors.
¡IMPORTANTE! Usar este vehículo SÓLO al aire
libre. La mayoría de pisos interiores se puede
dañar si se maneja el vehículo sobre ellos.
Fisher-Price no se hace responsable de daños
a pisos si el vehículo se usa bajo techo.
IMPORTANT ! Utiliser ce véhicule à l'extérieur
SEULEMENT. Ce véhicule pourrait endommager
la plupart des revêtements de plancher.
Fisher-Price ne peut être tenue responsable des
dommages causés aux planchers si le véhicule
a été utilisé à l'intérieur.
Stage 1 – Parent Assisted
Nivel 1 – Controlado por los padres
Étape 1 – Sous supervision d'un parent
Make sure the handle is installed (see
Assembly step 15).
Grasp the handle and press the drive button.
The vehicle drives forward at a maximum of
3.2 km/h (2 mph).
Swing the handle to the left or right to steer
the vehicle.
To stop, release the drive button.
Hint: Your child can also press the drive button
on the steering wheel while you steer with
the handle.
Cerciorarse de que el asa esté instalada (ver
el paso de montaje 15).
Agarrar el asa y presionar el botón para
avanzar. El vehículo avanzará hacia adelante
a una velocidad máxima de 3,2 km/h.
Mover el asa a la izquierda o derecha
para virar el vehículo.
Para hacer alto, soltar el botón para avanzar.
Consejo: el niño también puede presionar el
botón para avanzar en el manubrio mientras Ud.
vira con el asa.
22
S'assurer que la poignée est installée (voir
l'étape 15 de l'assemblage).
Prendre la poignée et appuyer sur le bouton de
démarrage. Le véhicule avancera à une vitesse
maximale de 3,2 km/h.
Tourner la poignée vers la gauche ou la droite
pour faire tourner le véhicule.
Pour arrêter, relâcher le bouton de démarrage.
Remarque : L'enfant peut également appuyer
sur le bouton de démarrage situé sur le volant
pendant que vous dirigez le véhicule avec
la poignée.
Stage 2 – Child driver
Nivel 2 – Controlado por el niño
Étape 2 – Conduite par l'enfant
Handle
Asa
Poignée
PRESS
PRESIONAR
APPUYER
Make sure the front wheels are not turned.
Locate the latch next to the steering handle.
Press the tab and slide the latch open.
Lift and remove the handle from the vehicle,
and release the tab.
Store the handle in a safe, clean place for
future use.
Note: Be sure the end of the handle is clean and
free from debris before reinserting.
Cerciorarse de que las ruedas delanteras no
estén viradas.
Localizar el seguro junto al asa de control.
Presionar la lengüeta y abrir el seguro.
Levantar y retirar el asa del vehículo y soltar
la lengüeta.
Guardar el asa en un lugar limpio y seguro para
uso futuro.
Nota: cerciorarse de que el extremo del asa esté
limpio y libre de suciedad antes de volver
a instalar el asa.
S'assurer que les roues avant sont droites.
Repérer le verrou à côté de la poignée.
Appuyer sur la patte et faire glisser le verrou
pour l'ouvrir.
Soulever et retirer la poignée du véhicule puis
relâcher la patte.
Ranger la poignée dans un endroit sûr pour
utilisation ultérieure.
Conseil : S'assurer que l'extrémité de la poignée
est propre et exempte de débris avant de
l'insérer de nouveau.
Latch
Press the drive button on the steering wheel.
The vehicle drives forward at a maximum
Seguro
speed of 3.2 km/h (2 mph).
Verrou
Help your child practice steering to learn how
far and how quickly to turn the steering wheel
when driving.
To stop, release the drive button.
Make sure your child is comfortable with
steering the vehicle and automatically knows
how to stop.
Presionar el botón para avanzar en el
manubrio. El vehículo avanzará hacia adelante
a una velocidad máxima de 3,2 km/h.
Ayúdele a su hijo a practicar el viraje para que
aprenda cuánto y cuán rápido virar el volante
al avanzar hacia adelante.
Para hacer alto, soltar el botón para avanzar.
Cerciorarse de que su hijo se sienta seguro
de cómo virar el vehículo y que sepa cómo
frenar automáticamente.
Appuyer sur le bouton de démarrage situé
sur le volant. Le véhicule avancera à une
vitesse maximale de 3,2 km/h.
Enseigner à l'enfant quand et à quelle vitesse
il doit tourner le volant quand il avance.
Pour arrêter, relâcher le bouton de démarrage.
S'assurer que l'enfant sait comment manier
le volant et arrêter le véhicule.
PRESS
PRESIONAR
APPUYER
G2581a-0720

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Power wheels h4794

Tabla de contenido