Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A L L
P U R P O S E
M E T A L
G A R D E N
EN
OWNER'S MANUAL /
Instructions for Assembly '8 Ft Palladium'
Size 8Ft x 6Ft / 2.4 m x 1.8 m
Ver: 0.0
FR
MANUEL D'INSTRUCTION/
Instructions pour l'Assemblage '8 Pieds Palladium'
Dimension 8Pieds x 6Pieds / 2.4 Mètre x 1.8 Mètre
Ver: 0.0
DE
Benutzerhandbuch /
Montageanleitung'8 Ft Palladium'
Größe: 8Ft x 6Ft / 2.4 m x 1.8 m
Ver: 0.0
ES
MANUAL DE USO /
Instrucciones de montaje '8 Pies Palladium'
Tamaño 8Pies x 6Pies / 2.4 Metros x 1.8 Metros
Ver: 0.0
PT
MANUAL DO PROPRIETARIO/
Intruções de montagem.'8 pés Palladium'
Tamanho 8pés x 6pés / 2.4 Metro x 1.8 Metro
Ver:0.0
NL
Gebruiksaanwijzing voor eigenaar/
Instructies voor bouw '8Voet Palladium'
Maat 8 voet x 6 voet / 2.4 Meter x 1.8 Meter
Versie: 0.0
CS
Příručka uživatele /
Návod k montáži '8 Stopy Palladium'
Velikost 8 Stopy x 6 Stopy / 2.6 Metr x 1.8 Metr
Verze : 0.0
SK
NÁVOD PRE UŽÍVATELA /
Návod na zloženie '8 Stopa Palladium'
Velkosť 8Stopa x 6Stopa / 2.4 m x 1.8 m
Pozri: 0.0
SL
PRIROČNIK ZA LASTNIKA /
Navodila za montažo '8 Čevljev Palladium'
Velikost 8Čevljev x 6Čevljev / 2.4 Metrov x 1.8 Metrov
Razl: 0.0
TM
A Product of
S H E D S
HR
Instrukcije za skupštine '8 Stopalo Palladium'
Veličina 8 Stopalo x 6 Stopalo/ 2.4 Metar x 1.8 Metar
Ver: 0.0
HU
Útmutató az összeszereléshez '8 Láb Palladium'
8Láb x 6Láb / 2.4 Méter x 1.8 Méter
0.0 verzió
SV
Monteringsinstruktioner för '8 Fot Palladium'
Storlek 8 fot x 6 fot / 2.4 m x 1.8 m
Version: 0.0
IT
Istruzioni per l'assemblaggio '8 Piedi Palladium'
Dimensione 8 Piedi x 6 Piedi / 2.4Metri x 1.8Metri
Versione 0.0
PL
Instrukcja montażu '8Stopy Palladium'
Wymiary 8Stopy x 6Stopy / 2.4 Metr x 1.8 Metr
Wersja: 0.0
RO
Instrucţiuni de asamblare '8 Picioare Palladium'
Mărime 8Picioare x 6Picioare / 2.4 Metri x 1.8 Metri
Ver: 0.0
BG
Инструкции за сглобяване '8 Фута Palladium'
Размер 8 Фута x 6 Фута / 2.4 Метра x 1.8 Метра
Версия: 0.0
TR
Montaj Talimatları '8 Fit Palladium'
8Fit x 6Fit / 2.4 m x 1.8m
Sürüm: 0.0
METAL GARDEN SHED
Gazdinski Priručnik /
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV /
ÄGARENS MANUAL/
MANUALE DEL PROPRIETARIO /
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA /
MANUAL DE UTILIZARE /
РЪКОВОДСТВО ЗА ПРИТЕЖАТЕЛЯ /
KULLANIM KILAVUZU /

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para USP DURAMAX Palladium 6 x 8

  • Página 1 METAL GARDEN SHED A Product of A L L P U R P O S E M E T A L G A R D E N S H E D S OWNER’S MANUAL / Gazdinski Priručnik / Instructions for Assembly ‘8 Ft Palladium’ Instrukcije za skupštine ‘8 Stopalo Palladium’...
  • Página 2 Building Dimensions : Storage Exterior Dimension Interior Dimension Approximate Door Opening Size Base Dimension Roof Edge to Edge Area Volume Wall to Wall inch inch inch inch 46 Sq. Ft 284 3/8 Cu.Ft 8 Ft x 6 Ft 96 3/8 Width 244.9 98 1/8...
  • Página 3 Gebouw afmeting: Opslag Binnenkant afmeting Buitenkant afmeting Benadering Deur opening Maat Gebied Muur tot muur Volume Basis afmeting Dakrand tot rand inch inch inch inch 46 Vierkante 284 3/8 8 Voet x 6 Voet voet Kubieke voet Wijdte 98 1/8 240.7 30 1/2 96 3/8...
  • Página 4 Zgrada dimenzija Skladištenje Vanjski dimenzija Interijer dimenzija Približno određena Vrata Open Područje Svezak Temeljiti dimenzija Krov rub to rub Zidni to zidni mjera inch inch inch inch 46 Četvornih 284 3/8 Kubni 8 Stopalo x Stopalo Stopalo širina 6 Stopalo 96 3/8 244.9 98 1/8...
  • Página 5 Wymiary budowlane: Wymiary wewnętrzne Magazynowa Wymiary zewnętrzne Przybliżone Otwieranie drzwi wymiary Kubatura Wymiary fundamentów Dachu od krawędzi do krawędzi od ściany do ściany Powierzchnia 284 3/8 Stopy inch inch inch 8 Stopy x 6 46 Stopy sześcienny Stopy kwadratowy Szerokość 240.7 96 3/8 244.9...
  • Página 6 Tools You Will Need Alati, Trebat će Vam 1. Cordless Drill - Philips Head 6. Tape Measure 1. Bežični Svrdlo – Philips Voditelj 6. Traka Divizor 2. Screwdriver 7. Hand Gloves 2. Vijak Vozač 7. Ručni Rukavice 3. Carpenters Square 8.
  • Página 7: Onderdelenlijst

    Parts List Seznam součásti Lista delle varie parti Liste des pièces Zoznam častí Lista części Teileliste Seznam delov Lista elementelor componente La Lista de Partes Dijelovi Lists Списък на частите Lista de Peças Alkatrészlista Parça Listesi Onderdelenlijst Komponentlista 1.Check all parts prior to installation. 2.Before starting installation, please refer Safety &...
  • Página 8 B001 B022 A042 B002 B023 A043 A029 B003 A044 B004 A030 A045 B005 A032 B029 B006 B024 A048 B025 B007 A049 B008 A036 A050 B009 A037 A054 B010 B026 A055 B027 B011 B012 B028 B013 A056 B014 A015 A016 A017 A018 B015 B016...
  • Página 9 B020 B028 B028 B028 B019 B021 B024 B048 B049 B050 B018 B016 B015 B022 B012 B017 A015 B023 B025 B029 A036 B009 A037 B008 A037 A037 B011 B007 A037 B009 B010 A029 A043 B006 B005 A015 B003 B013 B004 A016 B002 B001 A017...
  • Página 10 # 11-12 # 13-14 # 15-24 # 25-34 # 35-45...
  • Página 11 1.Set the Torque limit of your Screw drill to #3 or #4 to ensure the Screws do not strip the Metal reinforcements. 2.It is important that these instructions are followed step by step. 3.Don’t install under windy conditions. 4.All panels are clearly marked and care should be taken to use the correct one. 1.Réglez la limite de couple de votre perceuse Vis à...
  • Página 12 Foundation Základy Fondamenta Fondation Základ Podstawa Fundament Temelj Fundaţia La base Temelj Фундамент Fundação Alap Temel Fundering Grunden Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné časti Niezbędne elementy Benötigte Teile Dele, ki jih boste potrebovali Elementele componente necesare Las partes necesitaron Dijelovi potreban Необходими...
  • Página 13 (x4) B001 (x2) B003 1&2 B001 B004 B003 B001 B001 B003 B003 B004 B001 (x12) B002 (x6) B004 B004 B002 B002 B003 B002 B002 B001 B001 B002 B002 1&2 B002 B003 B001 3&4 B004 B002 B004 B001 B002...
  • Página 14 Základní kostra Base Frame Cornice di Base Canaux de base Základňový rám Rama fundamentowa Osnovni okvir Rama bazei Bodenrahmen Armazón de la base Baza okvir Основна Рама Alapváz Temel Çerçevesi Base de armação Basis frame Basram Potřebné součástí Parts needed Parti occorrenti Potrebné...
  • Página 15 (x12) B005 (x2) 1&2 B005 B005 B006 B006 B005 B003 B006 B005 B005 B006 B005 B006 3&4...
  • Página 16 Walls & Columns Zdi a kolumny Pareti & Colonne Murs et colonnes Steny a stĺpy Ściany I Kolumya Wände und Säulen Stene in stebri Pereţi şi stâlpi Zidovi i Kolumne Стени & Колони Las partes necesitaron Paredes e Colunas Duvarlar & Sütunlar Falak és oszlopok Väggar &...
  • Página 17 A017 (x1) A054 (x4) B027 (x1) A017 A017 A054 A017 B027 B027 B027 A017 1&2 B027 A016 (x1) A054 (x4) B026 (x1) A016 A016 A054 A016 B026 B026 B026 A016 1&2 B026...
  • Página 18 A054 (x1) B027 B005 B027 B027 A054 B027 B005 A054 1&2 B005 A054 B014 (x1) A054 (x3) B014 B027 B014 B027 B027 B014 B014 A054 A054 2&3...
  • Página 19 A037 (x1) A054 (x3) B014 B014 A037 A037 B014 A037 A054 A054 A036 (x1) A054 (x3) 1&2 A036 A037 A036 A037 A036 A037 A054...
  • Página 20 B009 (x1) A054 (x2) B009 B014 B009 A054 A054 A037 A036 B009 A037 B009 B009 A036 A037 A037 A015 (x1) A054 (x4) A015 B009 A015 A054 A054 A036 A015 B009 A037 A054...
  • Página 21 A037 (x1) A054 (x3) A037 1&2 A015 A015 A037 A037 A054 A015 A037 (x1) A054 (x3) 1&2 A037 A037 A037 A037 A037 A037 A054...
  • Página 22 A037 (x1) A054 (x3) 1&2 A037 A037 A037 A037 A037 A037 A054 B008 (x1) A054 (x4) B008 B008 B008 A037 A037 B009 A054 A037 B008 B009 1&2 B009 B008 A037 A037 A054 A015 A015...
  • Página 23 A015 (x1) A054 (x4) A015 B008 A054 A015 A037 A037 B008 A054 A015 A054 A036 (x1) A054 (x3) A015 A015 A036 A036 A036 A054 A015 A054...
  • Página 24 A054 (x3) A037 (x1) 1&2 A036 A036 A037 A037 A036 A037 A054 A037 A054 (x3) B009 (x1) B008 B008 1&2 A015 B009 B009 A015 A054 B008 A015 A036 B009 A054 A037...
  • Página 25 B013 (x1) A054 (x4) B013 B013 B009 B013 A037 A054 A036 B013 A054 1&3 A054 A054 (x4) B013 B013 B003 A054 A054 B003...
  • Página 26 Roof Střecha Soffitto S1 (x8) PW (x10) S3 (x2) MA36 (x1) Toit Strecha Dach Dach Streha Acoperişul El techo Krov Покрив Telhado Tető Çatı Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné časti Niezbędne elementy Benötigte Teile Dele, ki jih boste potrebovali Elementele componente necesare Las partes necesitaron Dijelovi potreban...
  • Página 27 A055 (x4) B014 A055 B011 B009 B010 B011 B007 B009 B013 B011 A055 B009 B009 B029 (x1) B014 B014 B029 B029 B013 B029 B011 B010...
  • Página 28 B012 (x1) B012 B012 B014 B013 B012 B029 B013 B029 B013 B012 B012 1&2 B029 B029 B022 (x2) A055 (x6) A055 A055 B012 B022 B012 B022 A055 A055 B022 B022 A055 A055 B011...
  • Página 29 B024 (x1) A054 (x5) A054 B029 B024 B012 B029 B024 1&2 B011 B029 B024 B011 B024 A054 A054 A054 B013 B008 B012 B008 B024 B025 (x1) A054 (x5) B025 B029 A054 B029 B025 B012 B011 1&2 B011 B025 B029 B025 A054 A054 B008...
  • Página 30 B023 (x1) B024 B023 B009 B024 B024 B023 B023 1&2 B023 (x1) B025 B023 B009 B025 B023 B025 1&2 B023...
  • Página 31 B016 (x1) B017 (x1) B015 (x1) A054 (x2) A054 B015 B016 A054 B015 B015 B017 B017 B016 B017 A054 (x6) B025 B025 B015 B009 1&2 B017 A054 B015 B017 B025 B009 B015 B017 B009 B024...
  • Página 32 B018 (x1) A054 (x2) 1&2 B025 B018 B025 B018 B008 B008 A054 B025 B024 A054 B018 A054 (x2) (x1) B020 (x1) B018 A054 A054 B020...
  • Página 33 B028 (x1) A054 (x11) B015 B018 B012 B028 A054 B020 B028 B028 (x1) A054 (x11) B018 B015 B012 B028 A054 B028 B028...
  • Página 34 B028 (x1) A054 (x11) B018 B028 A054 B028 B028 B021 (x1) A054 (x7) (x1) A054 B028 B021 B028 B021...
  • Página 35 B019 (x1) A054 (x10) B021 B028 B019 B028 A054 B028 B020 A029 (x1) A055 (x4) A055 A029 A055 B007 A029 B007 B007 A029 A055 A029 B007...
  • Página 36 Door Dveře Porta Porte Dvere Drzwi Die Tür Vrata Uşa La puerta Vrata Врата Porta Ajtó Kapı De deur Dörr Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné časti Niezbędne elementy Benötigte Teile Dele, ki jih boste potrebovali Elementele componente necesare Las partes necesitaron Dijelovi potreban Необходими...
  • Página 37 (x1) (x2) A042 (x1) A032 (x1) A030 (x1) S2 (x6) A032 4&5 A030 A056 A042 A032 A032 A056 1,2&3 A056 A032 A056 A030 A056 A030...
  • Página 38 810 mm Fully tighten all the bolts & nuts now ! Serrer tous les boulons & écrous maintenant ! Alle Schrauben festziehen & Nüssen jetzt! Apriete todos los pernos & tuercas ahora! Apertar todos os parafusos & doida agora! Volledig Draai alle bouten & noten nu! Dotáhněte všechny šrouby a matice! Plne utiahnite všetky skrutky a matice! Popolnoma privijte vse vijake in matice zdaj!
  • Página 39 Assembly on Concrete Platform Montáž na betonové plošině Montaggio su piattaforma in calcestruzzo Assemblage sur plate-forme en béton Montáž na betónovú plošinu Montaż na betonowej platformie Montage auf Betonplattform Montaža na betonsko ploščad Adunarea pe platforma de beton Montaje en plataforma de hormigón Montaža na betonskoj platformi Монтаж...
  • Página 40 Aby ste zabezpečili, že vaša haly odolá vysokému vetru, odporúčame použiť túto podlahovú možnosť. Na vhodnú podlahovú základňu sa odporúča betónová podložka alebo veľké betónové terasové kamenné štvorce. Uistite sa, že je pevný a rovný a umožní odvodnenie z miesta. Vytvorte základový betónový základ, ktorý má vonkajší rozmer 76 3/4” x 98 3/8”(1950mm x 2500mm).pre základňu. Pre betónové...
  • Página 41 (x18) (x18) 1,2&3 Floor Options Možnosti podlahy Opzioni del pavimento Option plancher Možnosti podlahové Opcje podłogowe Bedenoptionen Možnosti tal Opțiuni de podea Opción de piso Kat Mogućnosti Подови опции Opções de piso Padlóbeállítások Yer Seçenekleri Betonnen plaat Golvalternativ Plywood (Not included) Překližka (není...
  • Página 42 Place the Exterior Grade (CDX) - 3/4” (19mm)Weather proof Marine grade plywood on top of the foundation. Umístěte vnější použití (CDX) - 3/4” (19 mm), odolná vůči povětrnostním vlivům mořské stupeň překližky na vrcholu základu. Umiestnite vonkajšie použitie (CDX) - 3/4 "(19 mm), odolná voči poveternostným vplyvom morskej stupeň preglejky na vrchole základu.
  • Página 43 Concrete Floor (Not included) Betonová podlaha (není součástí balení) Pavimento in cemento (non incluso) Plancher de béton (non inclus) Betónová podlaha (nie je súčasťou balenia) Podłoga betonowa (nie wliczone) Betonboden (Nicht enthalten) Betonska tla (niso vključene) Podea din beton (nu este inclusă) Piso de concreto (No incluido) Betonski kat (nije uključen) Бетонни...
  • Página 44 A045 (x1) A054 (x2) B027 A045 A054 A054 A045 A044 (x1) A054 (x2) A056 A045 A044 A056 A054 A056...
  • Página 45 A018 (x1) A018 A018 A018 A018 1,2&3 A018 A043 (x1) (x6) A043 A029 A043 A043 A056 A030 A056...
  • Página 46 A050 (x1) A048 (x1) A049 (x1) A048 A050 B018 A049 B018 A050 1,2&3 A048 B018 A049 A049 B018 A048...
  • Página 47 MA31 (x1) MA32 (x1) U.S. Polymers, Inc. 1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640, w w w . d u r a m a x b p . c o m United States of America SKU# RD-0.0 03-02-2019...