USP DURAMAX StoreMate 6x6 Manual Del Propietário

Jardín de vinilo cubierto

Publicidad

Enlaces rápidos

A L L
P U R P O S E
V I N Y L
G A R D E N
(EN) VINYL GARDEN SHED
(FR) HANGAR DE JARDIN DE VINYLE
(ES) JARDÍN DE VINILO CUBIERTO
(PT) GALPÃO DE VINIL DE JARDIM
(EN) OWNER'S MANUAL /
Instructions for Assembly '6 Ft StoreMate - V2'
Size 6 Ft x 6 Ft / 1.9 m x 1.9 m
(Approx.)
Ver: 1.0
(FR) GUIDE D'INSTRUCTIONS /
Mode d'emploi pour Assemblage '6 Pieds StoreMate - V2'
Mesures 6 Pieds x 6 Pieds / 1.9 Mètre x 1.9 Mètre
Ver: 1.0
(ES) MANUAL DEL PROPIETARIO /
Instrucciones de montaje '6 Pies StoreMate - V2'
Tamaño 6Pies x 6Pies / 1.9 Metros x 1.9 Metros
Ver: 1.0
(PT) MANUAL DO PROPRIETARIO/
Intruções de montagem.'6 pés StoreMate - V2'
Tamanho 6pés x 6pés / 1.9Metro x 1.9Metro
Ver: 1.0
(EN) Your Total Solution To Maintenance Free Storage Sheds.
• All Weather Durable PVC
• Won't Dent, Rust, Rot or Mildew
• Tall Walk In Shed
• Never Needs Painting
• 61 Inch Wide Double Doors
• Easy Assembly
• Snow Load Tested 20lbs/sq. foot
• Pad Lock Ready (Lock not included)
• Shatter Proof Glazed Window included
• Floor included
(FR) Votre solution pour des remises d'entreposage sans
entretien.
• Solidité Assurée en Toute Saison
• Ne se cabosse pas, ne rouille pas, ne moisit pas et
ne se pique pas
• Promenade debout dans l'abri
• Pas besoin de peinture
• Larges doubles portes de 61''
• Montage facile
• Test de résistance a un poids de neige de 97 kg/m2
• Possibilité de cadenas (Verrou non inclus)
• Incassable fenêtre vitrée Inclus
• Plancher inclus
(ES) Su solución total para mantenimiento de cobertizos de
almacenamiento gratuito.
• PVCdurable todo clima
• No se abolla, oxida, no tiene corrosión o moho
• La Caminata alta en la Barraca
• No necesita pintura
• puertas dobles anchas de 61 pulgadas
• la Asamblea Fácil
• Resiste cargas de nieve de 20 lb/ pie cuadrado
• Cierre con candado (Cierre no incluido)
• Ventana vidriada irrompible incluido
• Piso incluido
TM
A Product of
S H E D S
(Approx.)
(PT) Sua Solução para Galpões Livres de Manutenção
• PVC Resistente a Todas as Condições Climáticas
• Não Amassa, Enferruja, Apodrece ou Mofa
• Altura primisível a andamento de pé.
• Jamais Necessita de Pintura
• Portas Duplas com 61 Polegadas de Largura
• Rápida e fàcil montagem.
• Testado sob Quantidades de Neve Equivalentes a
20 lbs por Pé Quadrado.
• Preparado Para Cadeados (Cadeado não incluso)
• Inquebrável Janela vitrificada incluído.
• Piso incluso
(DE) Ihre Gesamtlösung für wartungsfreie
Lagerungshütten.
• Allwetter langlebig aus PVC
• Wird nicht biegen, rosten, verrotten oder schimmeln
• Begehbares Gerätehaus
• Muss nie bemalen werden
• 61 Zoll breite Doppeltüren
• Leichter Aufbau
• Schneelast getestet 20 Pfund/Quadratfuß
• Vorhängeschloss bereit (Schloss nicht enthalten)
• Bruchsicher verglaste Fenster inklusive
• Boden inklusive
(NL) Uw totale oplossing voor het onderhoud-vrij
opslagloods.
• Alle weersomstandigheden duurzaam PVC
• Zal niet deuken,roesten,rotten of Meeldauw
• Walk-in schuurtje
• Hoef nooit geschilderd te worden
• 61 inch breedbeeld dubbele deuren
• Makkelijke en snelle montage
• Getest tegen sneeuwbelasting van 97 kg/m2
• Hangslot klaar (slot niet inbegrepen)
• Verbrijzelen Proof beglazing venster Inbegrepen
• Floor Inbegrepen
(DE) VINYL GARTENHAUS
(DE) VINYL GARTENHAUS
(NL) VINYL SCHUUR
(NL) VINYL SCHUUR
(CS) VYNILOVÝ ZAHRADNÍ PŘÍSTŘEŠEK
(CS) VYNILOVÝ ZAHRADNÍ PŘÍSTŘEŠEK
(SL) PLASTICNA VRTNA LOPA
(SL) PLASTICNA VRTNA LOPA
Verze: 1.0
Razl: 1.0
(CS) Vaše celkové řešení pro bezúdržbové skladovací přístřesky
• PVC odolné proti každému počasí
• Nebudou důlky,koroze,hniloba nebo plíseň
• Bytelné rozměry
• Není zapotřebí malování
• 61 placú široké dvoukřídlé dveře
• Rychlá a jednoduchá montáž
• Testováno proti zatižení sněhem do 97 kg/m2
• Připraveno pro vysací zámek (zámek není součástí soupravy)
• Shatter Důkaz Glazed Okno v ceně
• Podlaha
(SL) Vaša Popolna Rešitev za Skladiščne Lope Brez Potrebnega
Vzdrževanja.
• Obstojen PVC Pri Vseh Vremenskih Pogojih
• Brez Lukenj, Rje, Razpadanja in Plesni
• Visoka za udobno hojo v lopi
• Brez Potrebe Pleskanja
• 61-Palčna Široka Dvojna Vrata
• Hitra in preprosta montaža
• Preizkušena Snežna Obremenitev 20 lbs/kv. čevelj
• Priprava Za Oblazinjeno Ključavnico (Ključavnica ni vključena)
• Dokaz razbila okno Gostje Glazirane
• Talna obloga vključena
(EN) Call us for any missing or damaged parts.
(FR) Appelez-nous pour toute les pièces manquantes ou endommagées.
(ES) Llámenos para cualquier perder o partes dañadas.
(PT) Contacta-nos para qualquer falta ou partes danificadas.
(DE) Rufen Sie uns an, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
(NL) Bel ons als er onderdelen missen of beschadigd zijn.
(CS) Prosím, volejte v případě, že chybí nějaká součást nebo něco je poškozené.
(SL) Prosimo vas, da stopite z nami v stik, če manjkajo deli ali pa so
(DE) BENUTZERHANDBUCH /
Montageanleitung '6 Ft StoreMate - V2'
Größe: 6Ft x 6Ft / 1.9 m x 1.9 m
Version: 1.0
(NL) GEBRUIKSAANWIJZING VOOR EIGENAAR/
Instructies voor bouw '6 Voet StoreMate - V2'
Maat 6 voet x 6 voet / 1.9 Meter x 1.9 Meter
Versie: 1.0
(CS) PŘÍRUČKA UŽIVATELE /
Návod k montáži '6 Stopy StoreMate - V2'
Velikost 6 Stopy x 6 Stopy / 1.9 Metr x 1.9 Metr
(SL) PRIROCNIK ZA LASTNIKA /
Navodila za montažo '6 Cevljev StoreMate - V2'
Velikost 6 Cevljev x 6 Cevljev / 1.9 Metrov x 1.9 Metrov
(EN) Customer Service Hotline.
(FR) Service Hotline Client.
(ES) La Línea Directa del Servicio del cliente.
(PT) Linha de apoio ao cliente.
(DE) Kundendienst Hotline.
(NL) Directe servicelijn.
(CS) Zákaznická podpora.
(SL) Stranka Vroča linija za servis.
(800) 483-4674
www.duramaxbp.com
Do not return to the store.
Ne pas retourner au magasin.
No vuelva a la tienda.
Não devolver à loja.
Senden Sie nichts an das Geschäft zurück.
Niet terug naar de winkel.
Poškozené součástky nevracejte do obchodu.
nekateri deli poškodovani.
Ne vračajte izdelka v trgovino.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para USP DURAMAX StoreMate 6x6

  • Página 1 A Product of A L L P U R P O S E V I N Y L G A R D E N S H E D S (DE) VINYL GARTENHAUS (EN) VINYL GARDEN SHED (DE) VINYL GARTENHAUS (FR) HANGAR DE JARDIN DE VINYLE (NL) VINYL SCHUUR (NL) VINYL SCHUUR (CS) VYNILOVÝ...
  • Página 2 (EN) Building Dimensions : Storage Exterior Dimension Interior Dimension Approximate Door Opening Size Roof Edge to Edge Area Volume Base Dimension Wall to Wall inch inch inch inch 6 Ft x 6 Ft 33 1/4 Sq. Ft 198 1/2 Cu.Ft Width 73 1/2 74 3/4...
  • Página 3 (EN) Duramax Vinyl Garden Shed Limited Fifteen Year Warranty U.S. Polymer Inc. will send a replacement part free of charge, in the event of material defects and or workmanship for a period of fifteen years from the date of purchase. This warranty is extended only to the original purchaser.
  • Página 4 (DE) Duramax Vinyl Gartenhaus 15 Jahre beschränkte Garantie U.S. Polymer Inc. liefert im Falle von Material- oder Verarbeitungsfehlern kostenlos Ersatzteile für einen Zeitraum von fünfzehn Jahren ab dem Kaufdatum. Diese Garantie gilt nur für den Erstkäufer. Für die Inanspruchnahme der Garantieleistungen ist eine Kaufquittung oder ein sonstiger Kaufnachweis vorzulegen. Wir übernehmen keinesfalls die Kosten für Bodenbeläge, Stundenlohn, Montage oder andere damit zusammenhängende Kosten.
  • Página 5 (EN) SAFETY & PRECAUTIONS (DE) SICHERHEITS U.- VORSICHTSMASSNAHMEN (FR) SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS (NL) VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN (ES) SEGURIDAD Y PRECAUCIONES (CS) BEZPEČNOST A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ (PT) SEGURANÇA E CUIDADOS (SL) VARNOST & VARNOSTNI UKREPI (DE) Bevor Sie anfangen..(EN) Before You Begin... (FR) Avant de commencer...
  • Página 6 (DE) 1. Überprüfen Sie die lokalen Bauvorschriften hinsichtlich des Fundaments, des Standorts usw. 2. Wählen Sie einen Standort, der genügend Arbeitsraum um den Schuppen erlaubt, aus. 3. Stellen Sie das Baufundament und das Ankersystem sicher. VORSICHT 4. Lesen Sie das der Verpackung beigefügte Benutzerhandbuch durch. 5.
  • Página 7 (EN) SAFETY & PRECAUTIONS (DE) SICHERHEITS U.- VORSICHTSMASSNAHMEN (FR) SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS (NL) VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN (ES) SEGURIDAD Y PRECAUCIONES (CS) BEZPEČNOST A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ (PT) SEGURANÇA E CUIDADOS (SL) VARNOST & VARNOSTNI UKREPI (EN) For your own safety, please read and follow these instructions during the shed assembly. (FR) Pour votre propre sûreté, svp lisez et suivez ces instructions pendant le montage.
  • Página 8 (EN) Do not attempt to assemble the shed on a windy day. Shed panels can be whipped across by the wind making the worksite difficult and dangerous. (FR) N'essayez pas d'assembler le hangar un jour venteux. Des panneaux de hangar peuvent être fouettés par le vent rendant le chantier difficile et dangereux.
  • Página 9 (NL) De schuur moet gebouwd worden op een sterke basis fundering. Een betonnen blok of een grote betonnen patio vierkante steen is aanbevolen voor de geschikte vloer basis. Zorg ervoor dat het stevig en vlak en het goede afwatering toelaat vanuit de plaats. De basis fundering moet zeker 4 inches ( 100 mm) groter zijn dan de afmeting van het schuurtje.
  • Página 10 (ES) Aunque esta unidad no requiere mantenimiento, se debe tener cuidado para prolongar la vida de su caseta. CUBIERTA: Mantenga el techo limpio de hojas y la nieve con mango largo y cerdas suaves escoba. Grandes cantidades de nieve en el techo pueden dañar el cobertizo y hacer peligrosa.
  • Página 11: Tabla De Contenido

    (EN) Parts List (DE) Teileliste (FR) Liste des pièces (NL) Onderdelenlijst (ES) La Lista de partes (CS) Seznam součásti (PT) Lista de Peças (SL) Seznam delov (EN) ACCESSORIES (DE) ZUBEHÖR (FR) ACCESSORIES (NL) ACCESORIOS (ES) ACCESORIOS (CS) DOPLŇKY (PT) ACESSÒRIOS (SL) DODATKI (DE)STCK (EN)CODE...
  • Página 12 (EN) Note : Before starting installation, please refer Safety & Precautions. (FR) Note : Avant de commencer l'installation, référez-vous svp à Sécurité et Précautions. (ES) Pozor : Antes de comenzar la instalación, consulte Seguridad y Precauciones. (PT) Nota : Antes de iniciar a instalação, cheque item “Segurança e Cuidados”. (DE) Anmerkung : Lesen Sie vor dem Aufbau die Sicherheitsanweisungen.
  • Página 13 (EN) Exploded View (DE) Explosionszeichnung (FR) Vue Explosée (NL) Barsten bekijken (ES) El Panorama estallado (CS) Zvýrazněný pohled (PT) Vista esplodida (SL) Eksplozijska risba R2LR R1LR R1RR R2RR FPRM RS14R FPLM RS2LR RS2RR RS3R RS9R RS8R RS2LR RS1R RS5R RS14R RS9R RS15Q RS2LR...
  • Página 14: (Fr)Code (Nl)Code (Fr)Qté (Nl)Aantal (Fr)Code

    (EN) Walls & Columns (DE) Wände und Säulen (FR) Murs et colonnes (NL) Panelen en stijlen (EN) Level Floor Surface Required (ES) Las paredes & las Columnas (CS) Zdi a kolumny (FR) Sol Nivelé Requis (PT) Paredes e Colunas (SL) Stene in stebri (ES) Superficie nivelada de piso requerida (PT) Requer Superfície a Nível do Chão (DE) Ebene Bodenfläche erforderlich...
  • Página 15 (EN) Back (DE) Hinten (FR) Arrière (NL) Achteraan (ES) Detrás (CS) Zadní (PT) Traseira (SL) Zadaj BPBR BPFR 1,2,3&4 (EN) Front (DE) Vorne (FR) Avant (NL) Vooraannte (ES) Frente (CS) Před (PT) Frente (SL) Spredaj BPBR BPBR BPIN BPFR BPFR (EN) Back (DE) Hinten (FR) Arrière...
  • Página 16: Cmm

    FCRE FCRM (EN) Note : Check the stamped label on top of all panels inside. (FR) Note : Vérifiez l'étiquette apposée sur tous les panneaux sur la partie intérieure supérieure. (ES) Pozor : Revise la etiqueta estampada en la parte superior de todos los paneles interiores.
  • Página 17 1&2 CB1R CB1R CB1R CB1R SPMW SPMW SPMW (EN) Back (DE) Hinten (FR) Arrière (NL) Achteraan (ES) Detrás (CS) Zadní (PT) Traseira (SL) Zadaj BPBR SPMW 2&3 (EN) Back (DE) Hinten (FR) Arrière (NL) Achteraan (ES) Detrás (CS) Zadní (PT) Traseira (SL) Zadaj...
  • Página 18: Ccm

    1,2&3 CB1R CB1R CB1R (EN) Back (DE) Hinten (FR) Arrière (NL) Achteraan (ES) Detrás (CS) Zadní (PT) Traseira (SL) Zadaj BPBR BPBR 2&3...
  • Página 19 1&2 CB1R (EN) Back (DE) Hinten (FR) Arrière (NL) Achteraan (ES) Detrás (CS) Zadní (PT) Traseira (SL) Zadaj CB1R CB1R CB1R (EN) Back Wall (DE) Hintere Wand (FR) Mur arrière (NL) Achtermuur (ES) Pared trasera (CS) Zadní stěna (PT) ParedeTraseira (SL) Zadnja Stena BPBR 2&3...
  • Página 20 CB1R CB1R 1,2&3 CB1R BPBR (EN) Front (DE) Vorne (FR) Avant (NL) Vooraannte (ES) Frente (CS) Před (PT) Frente (SL) Spredaj BPFR 1&3 BPFR...
  • Página 21 (EN) Left Wall (DE) Linke Wand (FR) Mur à gauche (NL) linker muur (ES) pared izquierda (CS) Levá stěna (PT) ParedeEsquerda (SL) Leva Stena 1&2 CB1R CB1R CB1R CB1R BPFR FCLM FCLM FCLM BPFR BPFR FCLM FCLM BPFR BPFR 1&3 (EN) Front (DE) Vorne (FR) Avant...
  • Página 22 (EN) Front (DE) Vorne (FR) Avant (NL) Vooraannte FCLM (ES) Frente (CS) Před FCLM (PT) Frente (SL) Spredaj 1&2 CB1R CB1R FCLM CB1R...
  • Página 23: Rs1R

    (EN) Roof Structures (DE) Dachkonstruktionen (FR) Structure Du Toit (NL) Dakconstructies (ES) Estructuras de techo (CS) Střešni konstrukce (PT) Estrutura do Telhado (SL) Strešne Konstrukcije (EN) Parts needed (DE) Benötigte Teile (FR) Pièces nécessaires (NL) Onderdelen nodig (ES) Las partes necesitaron (CS) Potřebné...
  • Página 24 FDCR 1&2 (EN) Front (DE) Vorne FDCR (FR) Avant (NL) Vooraannte (ES) Frente (CS) Před (PT) Frente (SL) Spredaj FCRM FCRM FCRM 3&4 FCLM FDCL FDCL FCLM FCLM (EN) Roof Strcture Assembly (DE) Dachkonstruktion Montage (FR) Assemblage De La Structure Du Toit (NL) Dakconstructie montage kit (FR)Assemblage De La Structure Du Toit (ES) Estructura de Asamblea de techo...
  • Página 25 (EN) Front Roof Structure Assembly (DE) Vordere Dachkonstruktion Montage (FR) Assemblage De La Structure Avant Du Toit (NL) Voorste dakconstructie montage kit RS1R (ES) Estructura de Asamblea de techo Frontal (CS) Montážní souprava přední střešní konstrukce (PT) Armação da Estrutura do Telhado Frontal (SL) Sestavni Del Prednje Strešne Konstrukcije.
  • Página 26 (EN) Note : Make 2 Sets. (FR) Note : Faire 2 ensembles. (ES) Pozor : Hace dos conjuntos. (PT) Nota : Faça duas montagemes. (DE) Anmerkung : Zwei solche Sätze herstellen. (NL) Notitie : Maak twee sets. (CS) Pozor : Připravte dvě sády. . (SL) Opomba : Pripravite 2 kompleta.
  • Página 27 RS1R RS8R RS9R (EN) Back (DE) Hinten (FR) Arrière (NL) Achteraan (ES) Detrás (CS) Zadní (PT) Traseira (SL) Zadaj RS9R RS8R RS1R RS1R RS3R RS3R RS3R RS1R RS1R RS3R 1,2&3...
  • Página 28 RS3R RS5R RS8R RS8R RS5R RS5R 1&2 RS8R RS8R RS8R RS8R RS5R...
  • Página 29 RS2LR RS2LR RS2RR RS2RR RS8R RS8R RS2RR RS3R RS9R (EN) Front (DE) Vorne (FR) Avant (NL) Vooraannte (ES) Frente (CS) Před (PT) Frente (SL) Spredaj (EN) Back (DE) Hinten RS2RR (FR) Arrière (NL) Achteraan RS2RR (ES) Detrás (CS) Zadní (PT) Traseira (SL) Zadaj RS2LR RS2LR...
  • Página 30: Rs2Lr

    RS3R RS2RR RS2LR RS2RR RS5R RS2LR RS2RR RS5R RS3R (EN) Do not fix this hole (FR) Ne pas fixer ce trou (ES) No reparar el agujero (PT) Não fixe esteburaco (DE) Dieses Loch nicht beheben (NL) Deze gat niet vaststellen (CS) Neupravujte tuto díru RS3R (SL) Ne popravljajte te luknje...
  • Página 31: Fplm

    (EN) Roof Panels (DE) Dachplatten (FR) Planches de Toiture (NL) Dakpanelen (ES) Paneles de techo (CS) Střešní panely (PT) Painéis do Telhado (SL) Strešni Paneli (EN) Parts needed (DE) Benötigte Teile (FR) Pièces nécessaires (NL) Onderdelen nodig (ES) Las partes necesitaron (CS) Potřebné...
  • Página 32 This is optional and should be done for heavy rain areas if needed. Cette étape est facultative et devrait se faire pour les zones de fortes pluies, si nécessaire. Esto es opcional y se debe hacer para zonas de fuertes lluvias, si es necesario.
  • Página 33 (EN) Note : 1. Use a screw driver to align the holes. 2. Insert roof plugs into roof panels only as indicated. (FR) Note : 1. Utilisez un tournevis pour aligner les trous. 2. Inserez les pistons de plastique dans les panneaux de toiture uniquement.
  • Página 34 (EN) Back (DE) Hinten (FR) Arrière (NL) Achteraan (ES) Detrás (CS) Zadní (PT) Traseira (SL) Zadaj (EN) Note : Apply silicone around the roof plugs. This is optional and should be done for heavy rain areas if needed. (FR) Note : Appliquer le silicone autour des bouchons de toit.
  • Página 36 U.S. Polymers, Inc. 1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640, United States of America...

Tabla de contenido