A L L
P U R P O S E
M E T A L
S T O R A G E
(EN) Cushion Box
(FR) Coffre de rangement pour coussin
(PT) Baú De Arrumaçao
(ES) Baúl
(EN) OWNER'S MANUAL /
Instructions for Assembly
Size 4 Ft x 2 Ft / 1.3 m x 0.7 m
Ver: 4.1
(FR) MANUEL D'INSTRUCTION /
Instructions pour l'Assemblage
Dimension 4 Pieds x 2 Pieds / 1.3 m x 0.7 m
Ver: 4.1
(PT) MANUAL DO PROPRIETARIO /
Intruções de montagem
Tamanho 4 pés x 2 pés / 1.3 Metro x 0.7 Metro
Ver: 4.1
(ES) MANUAL DEL PROPIETARIO /
Instrucciones de montaje
Tamaño 4 Piesx 2 Pies / 1.3 Metros x 0.7 Metros
Ver: 4.1
(DE) Benutzerhandbuch /
Montageanleitung
Größe: 4 Ft x 2 Ft / 1.3 m x 0.7 m
Version: 4.1
(PL) PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA /
Instrukcja montażu
Wymiary 4 Stopy x 2 Stopy / 1.3 Metr x 0.7 Metr
Wersja: 4.1
(NL) Gebruiksaanwijzing voor eigenaar /
Instructies voor bouw
Maat 4 voet X 2 voet / 1.3 Meter x 0.7 Meter
Versie: 4.1
(EN)
• Quick & Easy Assembly
• Ridge Reinforced Walls
• Available in Various Sizes
• Assemblage rapide & facile
(FR)
• Murs à arête renforcé
• Disponible en différentes dimensions
(PT)
• Rápida e fàcil montagem.
• Paredes reforçadas "Ridge".
• Disponível em diversas dimenções.
• Montaje rápido y sencillo
(ES)
• Paredes reforzadas
• Varios tamaños disponibles
(DE) • Leichter Aufbau
• Wände mit Verstärkungsrippen
• Verfügbar in verschiedenen Größen
S H E D S
(DE) Metall-Kissenbox
(DE) Metall-Kissenbox
(PL) Pole Metal Poduszka
(PL) Pole Metal Poduszka
(NL) Kussenbox
(NL) Kussenbox
(PL)
• Szybki i łatwy montaż
• Wzmocnione ściany profilowane
• Dostępne w różnych rozmiarach
(NL)
• Makkelijke en snelle montage
• Versterkte geribbelde platen
• Beschikbaar in verschillende afmetingen
(EN) Call us for any missing or damaged parts.
Do not return to the store.
(FR) Appelez-nous pour toute les pièces manquantes o endommagées.
Ne pas retourner au magasin.
(PT) Contacta-nos para qualquer falta ou partes danificadas.
Não devolver à loja.
(ES) Para cualquier duda o falta de piezas llámenos a atención al cliente
No vuelva a la tienda.
(DE) Bitte melden sie sich bei uns, wenn Teile fehlen oder
beschädigt sind.Senden Sie nichts an das Geschäft zurück.
(PL) Zadzwoń do nas w przypadku braku części lub ich zniszczenia.
Nie zwracaj towaru do sklepu.
(NL) Bel ons als er onderdelen missen of beschadigd zijn.
Niet terug naar de winkel.
(EN) Customer Service Hotline.
(FR) Service Hotline Client.
(PT) Linha de apoio ao cliente.
(ES) Servicio de Atención al Cliente
(DE) Kundendienst Hotline.
(PL) Linia telefoniczna dla klientów.
(NL) Directe servicelijn.
(800) 483-4674
www.duramaxbp.com